'Eurospeak': 7 errors de traducció a l'anglès que van nàixer amb la UE
30 de juin de 2016
En la Unió Europea predomina l'anglès, però per a la majoria dels seus treballadors i diplomàtics segueix sent un idioma estranger. Amb vint-i-quatre llengües de caràcter oficial i moltes altres cooficials, l'ús de false friends i altres fallades lingüístiques s'ha normalitzat.