Hang Ferrer-Mora has held a degree since 1991 and a PhD since 1998 in Anglo-Germanic Philology from the Faculty of Philology, Translation, and Communication at the University of Valencia, with English and German as his primary languages. He also graduated in Translation from the Johannes Gutenberg University of Mainz (Germany) in 1995, at the Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim. He completed a research stay with a scholarship from the German Academic Exchange Service (DAAD) and obtained a postgraduate specialty (in German, Aufbaustudium) in Methodology and Didactics of German as a Foreign Language at the Faculty of Humanities of the Johannes Gutenberg University of Mainz (Germany) in 1996. In 2022, he earned the title of Doctor of Philosophy from UNED.
Passionate about world languages, he has studied several, including German (Kleines Deutsches Sprachdiplom from the Goethe Institute, 1991; Official School of Languages of Valencia, 1994); English (Certificate of Proficiency from the ICC - International Certificate Conference, German People's University, 1986; Escuela Oficial de Idiomas de Valencia, 1987); Valencian (Certificate "Superior" from the Qualification Board, Ministry of Education and Science of the Generalitat of Valencia, 1991); Estonian (Elementary Degree from the University of Münster, Germany, in collaboration with the University of Tartu, Estonia, 1996); Mandarin Chinese (level V from the Confucius Institute of Valencia, 2009); French (training up to university level and EOI); and basic knowledge of other languages such as Italian.
With prior teaching experience in other institutions, he has been teaching at the University of Valencia in the Department of English and German Philology of the Faculty of Philology, Translation, and Communication since 1993, specializing in German Philology. He has been a Full Professor since November 23, 2000. He has also taught German-Spanish translation at the Freie Universität in Berlin (2003).
He has been a member of the Academic Committee of Degrees for the preparation of the Degree in Translation and Interlinguistic Mediation at the University of Valencia and later served as coordinator for the 2nd year of Translation and Interlinguistic Mediation).
The individual described has an extensive and diverse background in academia, research, and teaching, particularly in the fields of linguistics, translation, and foreign language education. Below is a summary of their key contributions and activities:
Academic and Teaching Roles
- Member of the Academic Committee of Degrees for the preparation of the Degree in Translation and Interlinguistic Mediation at the University of Valencia.
- Served as Coordinator for the 2nd year of Translation and Interlinguistic Mediation from 2009 to 2015, overseeing the implementation of the Educational Innovation Programme (PIE) in the German Philology Area.
Research Focus
- Specializes in modality and pragmatics, with a particular interest in German modal particles.
- Engages in research on:
- Translation of humor and comics.
- Literature in music.
- Participated in research stays at the University of Bremen and at the Johannes Gutenberg University (Germany), at Savitri Bhavan (Auroville, India) and SACAR (Pondicherry, India).
Research Group Involvement
- Directed the UV 0389 research group on German-Spanish Contrastive Linguistics** from 1999 to 2007.
- Member of the UV-0388 research group focused on contrastive linguistics and the development of teaching materials.
- Participated in various funded projects, such as designing a database for German verbs with preverbs and documenting translations of German literature published in Spain.
- Currently a member of the SILVA research group supporting linguistic variation analysis since its inception in 2013.
Educational Innovation Projects
- Involved in six educational innovation projects (PIE) (in four of them as the main researcher), with significant contributions to creating a multimedia work environment for translation and promoting student employment with a focus on disability and functional diversity.
Additional Activities
- Active musician, teaching opera courses at the University of Valencia and presenting them in a multidisciplinary context.
- Conducted courses and conferences on the Integral Yoga of Sri Aurobindo and Mother, in collaboration with the UNED and the Sri Aurobindo Center in Barcelona.
This individual's multifaceted career showcases a commitment to advancing the fields of translation, linguistics, and cultural studies, alongside a passion for music and philosophy.
16/09/2024 - 20/12/2024 |
MIÉRCOLES de 17:00 a 19:00 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
Observations |
Participate in the e-tutoring programme of the Universitat de València |