SARA LLOPIS MESTRE
PI-Invest Formacio Atraccio Talent
Despacho 45-B. Departamento de Filología Inglesa y Alemana (6ª planta). Facultad de Filologia, Traducción y Comunicación
64158
Biografia
Tutories - Primer quadrimestre
Dilluns de 17:30 a 18:30 i dijous de 10.30 a 11.30.
Turories - Segon quadrimestre
Dimecres de 10 a 11h.
DESPATX 045B, 6a PLANTA FFTIC
Asignatures impartides i modalitats docents
Publicacions en revistes
Altres Publicacions
Participacions a Congressos
Sara Llopis Mestre y Gora Zaragoza Ninet (2021). La mujer escritora frente a la moral franquista. (Comunicació). II CONGRESO INTERNACIONAL LITERATURA y FRANQUISMO Ortodoxias y Heterodoxias . Alcalá de Henares, Madrid . ESPANYA
Sara Llopis Mestre y Gora Zaragoza Ninet (2022). Desafiando la heterosexualidad obligatoria: representación lésbica en la literatura infantil traducida. (Ponència). IL·LUSTRAR LA DIVERSITAT: Jornada Internacional d'Innovació sobre Llibres Il·lustrats i Còmics . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2022). Invisible women: the (non)translation of lesbian pulp fiction in Spain. (Ponència). II Congreso internacional: La traducción literaria, un mundo que (in)visibiliza a las mujeres . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2021). Traducción y censor en la recepción de narrativa lésbica en España. (Ponència). I Jornada de Jóvenes Investigadores en Traducción (JJIT) . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2021). Feminist translation: recovering sapphic voices in contemporary Spanish literature. (Ponència). Valencia/Napoli Colloquium on Gender & Translation (3rd edition) - Feminism(s) and/in translation . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2019). Translation as visibilization: reception of contemporary lesbian voices. (Ponència). Jornada VOICED: Traducir para la igualdad . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2023). A story of invisibilization: an analysis of the impact of Francoist censorship on translated sapphic literature. (Ponència). III Jornades de Formació i Recerca LGTBI+ . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2023). Lesbofobia franquista: Marijane Meaker y los best sellers prohibidos. (Ponència). II CONGRESO INTERNACIONAL LITERATURA y FRANQUISMO: Ortodoxias y Heterodoxias . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2024). Mujeres subversivas en el posfranquismo: traducción y recepción de 'The Female Man' (1975) de Joanna Russ. (Ponència). II Congreso de Jóvenes Investigadores en Estudios Literarios Feministas . ESPANYA
Sara Llopis Mestre (2024). Translation, censorship and (in)visibilization: Ann Bannon and Paula Christian's lesbian fiction in Spain. (Ponència). I Congreso Internacional de Doctorado sobre Traducción . ESPANYA