JULIUS CAESAR: LA RETORICA

Purificación Ribes


Presentación

        Escribir unas palabras de introducción a un libro resulta, a veces, arduo, o, como mínimo, difícil: se siente uno «obligado». No es este el caso. Resulta especialmente grato redactar unas líneas introductorias porque hay, por mi parte, una completa identificación con el volumen que presenta Purificación Ribes. Diría más: asumo su contenido plenamente y basta la forma en que surgió ese contenido.

        Fue Purificación Ribes «alumna aventajada» en todos los sentidos que la expresión contiene, incluso en su acepción más convencional. Y eso juega a su favor. Ella ha hecho que esa característica suya se convierta -no siempre sucede así- en un patrimonio inestimable, que el tiempo futuro se encargará de valorar y de premiar.
        Hay mucha paciencia en este inteligente ensayo. Hay paciencia y talento. Compruebo, orgulloso, cómo algunas de las ideas que hace tiempo constituían el centro de mi preocupación académica, han tomado forma, y han crecido bajo la atenta mirada de su autora.

        Si hay algo digno de ser destacado es el hecho de que esta línea de investigación no se produce como algo aislado, como un fin en sí misma, como algo que ya haya tocado fondo. Este libro es muy coherente. Responde a una línea de trabajo en la que todos los miembros del Instituto Shakespeare estamos incluidos. Visto desde esta perspectiva, presentar este trabajo es algo muy natural, ya que Julius Caesar: la retórica es sólo una pequeña parte de lo que la profesora Ribes estudia, una pequeña parte de nuestro trabajo colectivo en tomo a la teoría y práctica de la Retórica. Día a día, en nuestro Instituto se abordan cuestiones sobre teoría y práctica de la traducción. Día a día, se plantean problemas a resolver no sólo por nuestro colectivo de filólogos sino por nuestro Seminario de «traducción actoral», donde directores de carne y hueso y actores aprovechan todos y cada uno de los esfuerzos investigadores de nuestro Instituto.

        Lo que Purificación Ribes nos presenta no es pues un libro de compromiso, una publicación precipitada. Muy al contrario: estamos ante un trabajo que se defiende solo y que avala la calidad de su autora.


Página creada y actualizada por grupo "mmm".
Para cualquier cambio, sugerencia, etc. contactar con: fse@uv.es
Última actualización : 11/12/99
© 1999-2000, Fundación Shakespeare de España