|
|
¿Nada pudiste salvar? ¿Les diste todo?
|
BUFÓN.
|
-
|
No, se guardó una manta; tendríamos si no que avergon
|
|
|
zarnos.
|
La~.
|
|
¡ Que todas las fatales amenazas que se ciernen
|
|
|
sobre la culpa humana, caigan sobre tus hijas!
|
KENT
|
|
Señor, no tiene hijas
|
LEAR.
|
|
¡ Muere, traidor! Tan sólo hijas ingratas
|
|
|
sometenan la naturaleza a tal humillación
|
|
|
¿Es que es costumbre acaso que padres repudiados
|
|
|
no compadezcan a su carne?
|
|
|
¡ Sabio castigo! Esta es la carne que engendró
|
|
|
las crías de pelícano.
|
EDGAR.
|
|
Al sentarse en sus colinas empinóse Pillicock.
|
|
|
~Aúu, Aúu, Aúu!
|
BUFÓN.
|
|
Esta gélida noche a todos nos ha de volver locos y nos
|
|
|
trastornará.
|
EDGAR.
|
|
Teme al demonio maligno, honra a tus padres. No jures en
|
|
|
vano, no blasfemes y no forniques con la esposa legítima
|
|
|
de otro. No codicies. No vistas con lujo... Tom tiene frío.
|
LEAR.
|
|
¿Qué fuiste?
|
EDGAR.
|
|
Un siervo orgulloso de corazón y espíritu; tenía el pelo
|
|
|
rizado; llevaba el guante de mi amada en el sombrero, y
|
|
|
para servir a su lascivo corazón, con ella me entregaba al
|
|
|
acto de la oscuridad. Profería tantos votos comci dije pala
|
|
|
bras, que luego rompía ante la sagrada faz del cielo. Acari
|
|
|
ciaba en sueños la lujuria para satisfacerla al despertar.
|
|
|
Apasionadamente amaba el vino y los dados y superaba al
|
|
|
gran turco en mujeres. De corazón falso, ligero oído y ma
|
|
|
nos sanguinarias; como el cerdo, perezoso; astuto, como
|