logo izquierdo de la pagina

Máster en Traducción Creativa y Humanística

logo de la pagina

El Máster va especialmente dirigido a titulados universitarios en Traducción e Interpretación, Filología u otras áreas afines, así como a profesionales de la traducción que deseen reciclarse y posean una titulación universitaria.

Criterios de admisión

Para poder ser admitido, se considerará requisito sine qua non el conocimiento avanzado de las dos lenguas implicadas en cada caso –el español y la lengua extranjera elegida como fuente de traducción (inglés o francés)–, así como poseer un perfil académico o profesional adecuado para el máster. Ambos aspectos –al igual que todos los méritos que el candidato alegue en su currículo– habrán de acreditarse de forma documental y, si la Comisión de Admisión lo considera conveniente, a través de entrevista personal.

Para valorar la idoneidad de los candidatos se considerará especialmente el expediente académico en relación con el perfil del máster, la experiencia profesional, así como haber superado otros cursos de postgrado relevantes, con especial atención a los másteres procedentes del Postgrado interuniversitario La traducción y la sociedad del conocimiento.

Plazos de admisión y matrícula

El proceso de admisión y matrícula al máster en Traducción Creativa y Humanística es común al de la mayoría de másteres oficiales de la Universitat de València.

Instrucciones de solicitud y acceso

volver

© 2012 Máster en Traducción Creativa y Humanística email Información y contacto Mod: 03 octubre 2011 20:39  documentacion wiki traza de la pagina Editar 

/wikibase/indi/imgcabeceraizq.png