anexo 5

 

Juge: Le témoin que j’ai appelé peut entrer. Bonjour, asseyez-vous, s'il vous plaît. Vous comparaissez comme témoin. Jurez-vous ou promettez-vous de dire la vérité?

Témoin: Lo juro.

Juge: Si vous mentez ce matin, vous pourriez être condamné à l'emprisonnement, comprenez-vous?

Témoin: Sí.

Juge: Est-ce qu’il y a quelque chose, une circonstance, des relations ou conditions que vous croyez qui peuvent vous rendre difficile de dire la vérité?

Témoin: Ninguna.

Juge: Repondez s'il vous plaît- Tout d'abord Vous êtes propriétaire d'une maison dans la ville de Chinchon, dans la voie de Veredilla numéro 13?

Témoin: Sí, correcto.

Juge: Cette propriété est à côté d’une maison qui a une relation avec ces faits. Avez-vous vu le mouvement des personnes pendant les mois de Janvier, Février et Mars 2004 dans la maison adjacente à la vôtre?

Témoin: Sí, las fechas no las recuerdo, pero sí vi movimiento.

Juge: Quel genre de personnes avez-vous vues dans la maison?

Témoin: Bueno, no hubo más que un contacto con ellos. Porque me pidieron un favor de que les llevara unas cosas allí. Se las llevé y allí el domingo siguiente al tema éste, vi tres señoras vestidas de blanco y, y nada más, pero porque no llegué ni a hablar ni nada, vestidas de blanco de arriba a abajo.

Juge: Vous êtes allé au poste de police et fait une reconnaissance photographique. Regardez ces pages pour voir si vous reconnaissez quelqu'un.

Témoin: Para eso, me voy a poner las gafas porque si no...

Juge: Regardez-les et dites-moi si vous reconnaissez quelqu'un sur ces photos.

Témoin: El número 13 creo haberle visto por allí. Y el número 28, que es con el que tuve yo el contacto solamente con él.

Juge: Merci Roberto.

Témoin: El número 40, creo, que en aquel momento estaba, cuando yo les llevé unas cosas de un vecino, y creo que estaba con él, pero creo solamente.

Juge: Roberto, merci. 13, 28, 40. Avez-vous vu si les habitants de cette maison possédaient une camionnette?

Témoin: No puedo responder, sé que tenían algunos coches pero no, no llegué a fijarme nunca porque pasaba de paso.

Juge: Des motos?

Témoin: Sí, motos, sí. Una moto, no sé qué marca, pero una moto grande. Sí le vi a, me parece que era el número 40, le vi alguna vez montado en ella.

Juge: Avez-vous vu comment ils faisaient des travaux de construction?

Témoin: Bueno, en la zona todos estamos haciendo permanentemente algo. Ellos no me sorprendieron nada porque estaban allí haciendo cosas, pero tampoco sé exactamente lo que estaban haciendo, porque no llegué a entrar nunca.

Juge: Reconnaissez-vous quelqu'un d'autre?

Témoin: Sí, creo que conozco a alguien más.

Juge: D'accord, mais vous ne l'avez pas reconnu avant. Avant vous avez déclaré le 13, 28 et 40 Pourquoi maintenant vous le reconnaissez? Et pas avant?

Témoin: Es que...., se me, se me habrá pasado.

Juge: Je vois.

Témoin: Pero vamos, que tampoco estoy completamente seguro, no tengo la seguridad de que fueran ellos. El único que, el de las gafas, es el que estoy completamente seguro de que es el que estaba, el que hablé con él. Con los demás no llegué a hablar.

Juge: Vous rappelez-vous quel jour vous avez vu trois femmes habillées tout en blanc?

Témoin: Pues creo recordar que fue el domingo después de, cuando entraba yo a la parcela, iba con el coche y se lo dije a mi mujer, digo ¡qué pinta de trabajadoras tienen esas personas! Porque iban vestidas de blanco, con velo, o sea, de arriba abajo. Pero en blanco. Y eran tres mujeres, o sea, no lo sé, tres creo que eran.

Juge: Vous souvenez-vous si c'était le dimanche avant les attaques?

Témoin: No, creo que era posterior.

Juge: Postérieur.

Témoin: Que fue cuando nos preguntaron si habíamos visto la cabrita ésta.

Juge: Savez-vous si la police couvrant ces activités prenant place dans le terrain de chasse de l'autre côté de la route, enquêtent les personnes qui ont des maisons juste à côté, ou leur demandent des choses?

Témoin: Pues creo que no. Creo que no porque yo tengo otra parcela allí enfrente y nunca me han parado para nada.

Juge: Avez-vous entendu des prières arabes dans cette maison-là?

Témoin: No. No porque iba de paso siempre, entonces no llegué a parar más que ese día que le llevé los electrodomésticos.

Juge: Avez-vous vu s’ils priaient ?

Témoin: Yo no.

Juge: Merci. Vous pouvez partir.

 

Fuente: http://www.peones-negros.com/docs/Juicio/TranscripcionesVistaOral/T_Luis_Pozo_VecinoChinchon.pd

 

 

 

 

nº1
nº2
nº3

 

 

accueil