25
Instituto Confucio
VOLUMEN 15 | Nº6 NOVIEMBRE 2012
EN PORTADA
Xishuangbanna, frontera
hacia indochina
En la Prefectura Autónoma Dai de
Xishuangbanna (
西双版纳
)
hay una
población cercana al millón de personas
que habitan en una exuberante extensión
tropical de selva virgen, plantaciones de
té y arrozales situadas a 750 kilómetros
al suroeste de Kunming a lo largo de las
fronteras con Myanmar y Laos.
Esta región, cuya capital es Jinghong
(
景洪
o Capital del Amanecer), parece
haberse quedado anclada en lo más pro-
fundo de la cultura del sudeste asiático y
respira un aire tranquilo con característi-
cas similares a la sociedad tailandesa, por
lo que los viajeros llegan en busca del cá-
lido sol, de los bailes dai, del Festival del
Agua, del Festival Tampa, de los templos
budistas, las pagodas bulbosas y los mon-
jes vestidos de azafrán pidiendo ofrendas,
de las reservas de elefantes, de los ideales
senderos para hacer excursiones repletos
de tigres salvajes, leopardos y monos do-
rados, así como de los lugareños atavia-
dos con sus coloridos trajes tradicionales.
Esta hermosa tierra alberga una cuarta
parte de los animales vertebrados y una
sexta parte de las especies vegetales de
toda China, con lo que su riqueza natural
es única en Asia.
Gastronomía de la
provincia deYunnan
La gastronomía de la provincia de Yun-
nan es tan variada y pintoresca como su
propia configuración de minorías y razas.
Así, los platos típicos de Kunming repre-
sentan a la minoría dian, la cual combina
los estilos de las cocinas de otras ciudades
y nacionalidades de la misma provincia
y emplea gran cantidad de frutas y ver-
duras. Para los habitantes de Kunming
comer en la calle es el principal placer
después del anochecer y una de las pocas
actividades nocturnas que hay en la ciu-
dad.
Básicamente la cocina de Yunnan
puede dividirse en tres escuelas culina-
rias: la del norte, la del sureste y la del
suroeste. En la del norte, destacan sobre
todo las más de doscientas variedades de
setas y hongos comestibles cocinados de
mil maneras, así como los productos lác-
teos, influencia de la cocina musulmana,
24
26
25
27
24
.
西双版纳的稻田。
Terrazas de arroz en la zona de Xishuangbanna. 25
.
西双版纳的佛塔。
Pagoda de
estilo tailandés en Xishuangbanna 26
.
西双版纳首府景洪市内举行的泼水节。
Festival de Agua en Jinghong,
capital de la Prefectura Autónoma Dai de Xishuangbanna. 27
.
右手上举的泰式佛像。
Estatua a Buda de corte
tailandés con lamano alzada.