62
孔子学院
总第
15
期
2012
年
11
月
第
6
期
茶马古道上
那些说不完的故事
HISTORIAS NO CONTADAS DE LA ANTIGUA
RUTA DEL TÉ Y DEL CABALLO
王文
WangWen
中
国西南部的云南、四川、西藏
交界地带到处是高山峡谷、丛
林草莽,在这里曾经绵延盘旋
着一条神秘的古道,这就是世界上地势
最高的文化文明传播之路——“茶马古
道”。顾名思义,这条古道与茶、马有着
密切的关系。它最初起源于古代西南边
疆的茶马互市,以茶叶和马匹为主要货
物,所以将其称之为“茶马古道”。其重
要程度几可与中国大西北的“丝绸之路”
媲美,只是前者曾被多年隐没。
历史上,茶马古道与丝绸之路都是中
国与南亚、西亚和欧洲之间联系交往的
纽带与桥梁,虽然原本主要是商人们为了
逐利而靠人与家畜开辟的贸易通道,但
却在不经意之间传播了文化与友谊。
古道路线
茶马古道有两条主要线路,按照出
发地点的不同,分别是滇藏茶马古道和
川藏茶马古道。(此外,也有兴起于唐朝
中国风尚
说古论今
A TRAVÉS DEL TIEMPO