孔子学院
总第
15
期
2012
年
11
月
第
6
期
6
总部信息
En el campus de dicha universidad
se vivió ese día un ambiente entusiasta
de amistad entre China y Bangladesh
y por todas partes podía verse nudos
chinos de color rojo y flores de bien-
venida. Los estudiantes del Instituto
Confucio, vestidos con trajes de fiesta
y sosteniendo con sus manos las ban-
deras nacionales de Bangladesh y Chi-
na, aguardaban alineados la llegada de
los invitados para darles la bienvenida.
Cuando Li Changchun llegó al Ins-
tituto Confucio un grito de bienvenida
estalló entre la multitud que lo espera-
ba, a la vez que los jóvenes estudiantes
a golpe de tambores y gongs realizaron
la Danza del León. Ellos utilizaron la
más tradicional y solemne de las ce-
remonias para dar la bienvenida a los
invitados chinos. Acompañado por el
ministro de información de Bangla-
desh, Hasanul Haque Inu, el presi-
dente del Consejo de la Universidad
Nacional Norte-Sur, Hashem, el rector
Sadal de la Universidad Nacional Nor-
te-Sur y la directora de Hanban, Xu
Lin, Li Changchun observó primero
la exposición fotográfica sobre el desa-
rrollo del Instituto Confucio y luego la
exposición de pinturas realizadas por
los propios estudiantes denominada
“
La China de mi corazón”. Inmedia-
tamente después, recorrió las aulas
donde se impartían cursos de lengua
china, de té chino, de papel recortado
y nudos, momento que aprovechó para
conversar amigablemente con los estu-
diantes bengalíes, a quienes les explicó
los misterios ocultos de los caracteres
chinos y el encanto del arte de recortar
papel.
“¿
Cómo está China actualmente?,
¿
De dónde es usted?, ¿Le gusta Bangla-
desh?, ¿Cómo puedo estudiar bien la
lengua china?”, fueron algunas de las
preguntas que le formularon los estu-
diantes al mandatario chino.
Durante su visita, se podía escuchar
desde el interior de las aulas las risas
y las voces animadas de los jóvenes
estudiantes. Li Changchun, sonriente
y paciente, respondió una tras otra a
todas las preguntas que le hacían los
chicos y chicas bengalíes, tras lo cual,
el dirigente chino comentó en broma
que le parecía una improvisada rueda
de prensa. Li Changchun dijo a los
estudiantes que le gustaba mucho Ban-
gladesh, que era un país muy bello con
un pueblo extremadamente trabajador.
Además, animó a los estudiantes a
explorar las normas de la lengua china
y a estudiarla juiciosamente con el fin
de poder convertirse en emisarios de
la amistad entre China y Bangladesh.
Dijo que ellos estaban contribuyendo
con su esfuerzo a promover la coope-
ración sólida y amistosa entre China y
Bangladesh.
Li Changchun también señaló que
el intercambio cultural ente ambos
países ha fundamentado y presidido
la profundización de las relaciones
bilaterales y que el rápido progreso de
las actividades interculturales entre
China y Bangladesh ha desempeñado
un papel insustituible en la promo-
ción del desarrollo integral de estas
relaciones. Cuando Li Changchun
anunció la noticia de que el Gobierno
chino aumentaría el número de becas
gubernamentales para que estudiantes
bengalíes pudieran visitar China, todos
los estudiantes estallaron en aplausos.
“
Actualmente, las relaciones bilate-
rales entre China y Bangladesh son ex-
celentes; la política de buena vecindad
y amistad adoptada por el Gobierno
chino implica compartir el desarrollo
actual de China con sus países vecinos.
En este momento, los proyectos de
cooperación entre ambas naciones in-
cluyen centrales eléctricas, ferrocarriles
hasta diferentes puertos y otros mu-
chos en diversos campos. Espero que el
buen aprendizaje de la lengua china los
convierta en puentes y mensajeros de
la amistad entre nuestros países y en el
eje central de la cooperación eficaz en-
tre China y Bangladesh.” Al terminar
su discurso los ojos del dirigente chi-
no se mostraron llenos de esperanza,
mientras que los estudiantes bengalíes
respondieron con un caluroso aplauso
a sus palabras.
Posteriormente, Li Changchun se
dirigió hacia el auditorio de la univer-
sidad, donde asistió a la ceremonia de
inauguración del busto de Confucio
李长春收到孟加拉国南北大学孔子学院学生亲手制作的中国结。
Li Changchun recibe un nudo chino realizado
por los propios estudiantes del Instituto Confucio de la Universidad Nacional Norte-Sur de Bangladesh.