78
生活方式
simple acción proviene de una leyenda
interesante. Según se dice cuando el
emperador Qianlong (1711-1799) de
la dinastía Qing acudió al sur de China
para inspeccionar unos trabajos, se hizo
pasar por un criado y sirvió el té a un
general de su séquito. Sorprendido ante
esta actitud, que le obligaría a postrar-
se ante él, y para no delatarlo, decidió
realizar este simple gesto para agradecer
a su emperador ese detalle. Costumbre
que se ha conservado hasta hoy en día.
Los refrigerios tiene una posición
muy destacada en el desayuno cantonés
y se dividen en dos tipos: los secos (ra-
violes, empanadas, diferentes pasteles,
etc.) y los húmedos (sopas, platos de
carne,
guīlínggāo
2
, etc.). Existen mu-
chas variedades de sopas, tales como la
de arroz fragante, la de arroz morado,
la de arroz con
pídàn
3
, etc. Los refri-
gerios secos se hacen de un modo ex-
quisito y delicado, como los diferentes
tipos de ravioles, pasta rellena cocida,
panecillos al vapor, pasteles occiden-
tales, etc. Casi todos los restaurantes
de té tienen su propia receta de pasta
rellena con gambas (
xiājiǎo
o
虾饺
), de
masa translúcida y con dos o tres cama-
rones frescos en su interior. Así que los
comensales, antes de comerlos con pa-
lillos, pueden observar el color rosado
de las gamas a través de la masa semi-
transparente. Al comerlo, la sensación
perfecta de la mezcla de la suavidad y
la elasticidad de la masa y la ternura
y frescura de los camarones dejan una
profunda y agradable impresión. El
pastel crujiente de nido de salangana
(
yànwō sūpí dàntá
o
燕窝酥皮蛋挞
)
que se hace en algunos restaurantes de
té de alta categoría, con su apariencia
seductora, estimula el apetito, por no
hablar ya de la combinación magnífica
del sabor dulce y la ternura del nido de
salangana con la crujiente y aromática
masa, lo cual hace que los comensales
no puedan parar de comer. Si lo prue-
ban con diversas sopas, acompañadas
con carne, pescado, huevo, verdura,
pan de gambas, picadillo de cebolleta
y una cucharita de pimienta negra, el
indescriptible sabor resultante hace que
los comensales estén tan satisfechos que
piensan que son inmortales.
En la actualidad, tomar el té de la
mañana ya se ha convertido en parte
indispensable de la vida cotidiana de los
cantoneses, como lo es para los occiden-
tales el tomar café. Y degustar el té de la
mañana no es simplemente tener apego
a los manjares, sino que representa toda
una cultura gastronómica, un estilo de
vida, una característica más de la ciu-
dad. En Guangzhou, sorber el té de la
mañana se considera una manera más
de comunicación. La gente está acos-
tumbrada ir a un restaurante de té ya sea
para celebrar una reunión entre amigos,
una negociación comercial o como mero
pasatiempo. En este proceso, se disfruta
de los manjares, a la vez que se estrechan
las relaciones y se intercambia informa-
ción, e incluso tal vez se pueda cerrar un
contrato.
Por lo tanto, la frase que dice “comer
en el sur” se puede resumir en “comer
en Guangzhou”, lo que también coinci-
de con un antiguo proverbio chino que
dice: “los cantoneses pueden comer con
mucho deleite”.
n
孔子学院
总第
12
期
2012
年
05
月
第
3
期
2. Este plato (
龟苓膏
) es muy tradicional y se hace con la carne de tortuga cocida con hierbas medicinales chinas.
3. Conocido como huevo centenario o huevomilenario (
皮蛋
), suelen ser huevos de pato enterrados en yeso el suficiente tiempo hasta que cuaja la yema y se vuelve gelatinosa,
el interior se torna de color verde-marmóreo omarrón oscuro.
清朝皇帝乾隆画像。
Retrato del emperador Qianlong de
la dinastía Qing.
燕窝酥皮蛋挞。
Delicioso pastel crujiente de nido de salangana (
yànwō sūpí dàntá
).