ANTERIOR |
1949 - 2016 (Redondillas) |
SIGUIENTE |
---|
LAURETA |
Cambio
de escenario. Ahora estamos en casa de Octavio. |
|
---|---|---|
Ése es el mismo
papel que a Violante dar le vi, y no hay que saber de mí, pues lo está diciendo él. |
1952 |
Al
final,
Violante dio a Laureta las pastillas envueltas en el
papel que le dio Camilo, y Laureta se lo está dando a
Isabela. No hace falta que yo diga nada, pues ya lo dice
todo el papel. |
ISABELA |
||
Si ya fuera
prenda amada, guardáralo, si no es loca. |
No
puede
ser un mensaje de amor (como tú dices), porque entonces
no te lo habría dado. |
|
LAURETA |
||
Yerra la mano a
la boca, o divertida, o turbada. |
1956 |
Cuando
alguien
está divertido o turbado, puede decir una cosa y hacer
otra distinta. |
¿No errara,
señora mía, con la manga de la ropa, y entre las cosas que topa, con el papel que te envía? |
1960 |
Violante
se
había guardado el papel en la manga. ¿No puede ser que,
estando turbada, su mano se equivocara al toparse el
papel en la manga? |
ISABELA |
||
Pondéralo bien,
que yo con este papel me encierro, que ella no envió por yerro, y que él por yerro escribió. |
1964 |
Piensa
en
ello, mientras yo me encierro a examinar este papel que
(estoy convencida) Violante no envió por error (pues no
le atañía), pero que Camilo sí que escribió por error,
porque fue un error (una imprudencia) poner por escrito
esos pensamientos, ya que acabaron en manos de Violante. |
LAURETA |
||
¡Gran
confianza! |
||
ISABELA |
||
A
leello quiero irme a mi retrete. |
Retrete
es
su dormitorio, su habitación privada. |
|
LAURETA |
||
Leamos aquí el
billete. |
Laureta
insiste
en que es un billete, un mensaje. |
|
ISABELA |
||
Billete ha de
ser sin sello. |
1968 |
Va
a ser un mensaje (para mí) sin serlo (sin que estuviera
pensado como tal). |
Lee
Isabela |
Hay también un doble
sentido: billete sin sello, sin firma, sin ser
formalmente un billete. |
|
"En la libertad
esclavo", dice, "y libre en la cadena". A fe que la letra es buena. |
||
LAURETA |
||
Los rasgos,
señora, alabo, |
1972 |
|
que ramales
deben ser de la cadena del triste. |
Las
líneas de la escritura deben ser hebras de la cuerda que
encadena a Marcelo, son restos que ésta ha dejado. |
|
ISABELA, aparte |
||
Ciego dios, si
a alguna diste tus ojos para leer, |
1976 |
Amor,
si
no tienes ojos porque se los diste a alguna para que
pudiera leer, préstamelos hoy. |
hoy me los
presta, y tu llama a mi entendimiento luz. |
Que
la
llama del amor ilumine mi entendimiento. |
|
LAURETA, aparte |
||
Haciéndole está
el buz a Cupidillo mi ama. |
1980 |
Buz
es
beso. Hacer el buz es reverenciar, respetar o aquí, más
bien, "hacer la pelota". |
Ella tiene buen
aliño. El suceso dirá luego qué ojos le ha dado un ciego y qué entendimiento un niño. |
1984 |
Un
aliño
es algo preparado o aderezado. Hoy diríamos algo así
como "Tiene montada una buena", es decir, Isabela está
ante una situación muy complicada. La tergiversación que
hace Laureta del ruego de Isabela es perfecta. "El
suceso" es "el paso del tiempo". |
ISABELA |
||
Oye, motes son,
sin duda, éstos, Laureta, que leo. |
||
Vuelve
a leer |
||
"Pretendo lo
que poseo y hablo con lengua muda." |
1988 |
|
No sé, amiga,
qué me inspira la alta amorosa deidad. |
No
sé
qué pensar. |
|
Vuelve
a leer |
||
"Si tu firmeza
es verdad, la del diamante es mentira." |
1992 |
|
¿Óyesme,
Laureta? |
||
LAURETA |
||
Sí. |
||
ISABELA |
||
Confirmado me
ha el diamante que no habla con Violante, y que esto ha dicho por mí. |
1996 |
Lo
que
Isabela tiene entendido es que ha sido Fabio quien le ha
ofrecido a Camilo la mano de su hermana, por lo que no
tiene sentido que Camilo pondere la firmeza del amor que
Violante siente por él, sino que, en un billete,
trataría de suscitar ese amor. |
LAURETA |
||
¿Por ti? Si él
en tal se mete, me den ducientos azotes. |
Si
él
habla de lo que tú estás pensando... |
|
ISABELA |
||
Dénmelos a mí
si motes son primicias de un billete. |
2000 |
Que
me
den a mí los azotes si es normal que un billete contenga
motes. |
Pensamientos
desatados en la adarga del galán, y del paje en el zaguan nos publican los cuidados; |
2004 |
|
no en los
billetes, que en ellos claridades y dulzuras, no enigmas se leen obscuras en versos, aunque sean bellos. |
2008 |
Isabela
argumenta
que el carácter críptico del papel prueba que son motes
y no un mensaje de amor. |
LAURETA |
||
¿Qué enigma
jamás se vio a esta tuya semejante, que el papel diese a Violante quien para ti lo escribió? |
2012 |
|
ISABELA |
||
Digo que sí, no
porfíes. |
||
LAURETA |
||
¿Sí dices?
¿Estás en ti? |
||
ISABELA |
||
Sí digo, y diré
otro sí, y este aposento de síes. |
2016 |
Y
tantos síes como quepan en este aposento. |
ANTERIOR |
ÍNDICE | SIGUIENTE |