logotip esquerre

Màster en Traducció Creativa i Humanística

logotip de la pàgina

El màster

Aquest màster interuniversitari pretén donar resposta a una necessitat clara de formació especialitzada de la Comunitat Valenciana, caracteritzada pel sòlid dinamisme internacional de les seues empreses, així com per la nombrosa presència de ciutadans de la Unió Europea i d'altres àmbits, les necessitats lingüístiques dels quals han de cobrir els traductors i els intèrprets.

El màster en Traducció Creativa i Humanística centra l'atenció en la traducció de gèneres discursius que posen de manifest una utilització creativa del llenguatge, que explota les possibilitats expressives i estètiques de les llengües, cosa que porta a atendre no solament la traducció literària, sinó també la de textos publicitaris, guions, còmics, cançons o el doblatge i la subtitulació, l'accessibilitat, etc.

Itineraris

  • Itinerari 1: formació especialitzada en anglés.
  • Itinerari 2: formació especialitzada en francés.

Perfils

  • Perfil acadèmic / investigador: formació específica en investigació i elaboració d'un treball de fi de màster en forma de tesina.
  • Perfil professional: realització de pràctiques professionals a empresses del sector de la traducció / interpretació i elaboració d'una memòria de pràctiques.
tornar

© 2011 Màster en Traducció Creativa i Humanística email Informació i contacte Mod: 03 octubre 2011 20:39  documentació wiki traça de la pàgina Modificar 

/wikibase/indi/imgcabeceraizq.png