foto Belen Lozano Sañudo
BELEN LOZANO SAÑUDO
PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Área de conocimiento: FILOLOGIA ALEMANA
Departamento: Filología Inglesa y Alemana
(9616) 25665
Biografía

Belén Lozano Sañudo obtuvo el título de Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante en junio de 1999. Entre septiembre de 2004 y enero de 2020 fue profesora asociada, primero en el área de alemán del Departamento de Filologías Integradas y posteriormente en el área de alemán del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. En julio de 2019 obtuvo el título de Doctora en la anteriormente mencionada universidad con la tesis titulada: "La traducción de la LIJ: retos creativos, condicionantes socioculturales e influencia en la LIJ nacional y el idiolecto autorial". Desde febrero de 2021 es Profesora Ayudante Doctora en el Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad de Valencia. Así mismo, desde septiembre de 2014 a enero de 2017, impartió cuatro ediciones de la asignatura Übersetzen juristischer Fachtexte Sp-De (Traducción de textos jurídicos español-alemán) en la Escuela Superior Hochschule Magdeburg-Stendal (Alemania).

Es miembro del ISIC-IVITRA y el Instituto de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA) de Valencia.

Forma parte del proyecto DITAPE, Docencia e Investigación en Traducción Automática y Posedición (2021/GV/080), proyecto de I+D+i financiado por la Conselleria d'Innovació, Universitats, Ciència i Societat Digital, de la Generalitat Valenciana.

Sus líneas de investigación son la traducción de la literatura infantil y juvenil inglesa y alemana al castellano y catalán estudiada desde le perspectiva de los polisistemas, la traducción jurídica, la docencia de la traducción y la traducción automática.

Asignaturas impartidas y modalidades docentes
35615 - Traduc. Gral. alemán 1 / español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Inglés
35626 - Traduc. Espec.Alemán1/español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Alemán
35615 - Traduc. Gral. alemán 1 / español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Alemán
35618 - Traduc. Gral. alemán 2 / español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Inglés
35656 - Trad. general alemán 3/español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Inglés
35641 - Trabajo Fin de Grado - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Francés
35618 - Traduc. Gral. alemán 2 / español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Alemán
35641 - Trabajo Fin de Grado - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Inglés
35656 - Trad. general alemán 3/español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Francés
35615 - Traduc. Gral. alemán 1 / español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Francés
35641 - Trabajo Fin de Grado - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Alemán
35618 - Traduc. Gral. alemán 2 / español-catalán - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Francés
35670 - Lengua alemana 3 - Grado en Traducción y Mediación Interlingüística
Lengua B Alemán
Tutorías
16/09/2024 - 26/01/2025
LUNES de 17:00 a 18:30 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ
16/09/2024 - 26/01/2025
JUEVES de 17:00 a 18:30 null null null
27/01/2025 - 31/07/2025
LUNES de 17:00 a 18:30 null null null
27/01/2025 - 31/07/2025
JUEVES de 17:00 a 18:30 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ
Observaciones
Participa en el programa de tutorías electrónicas de la Universitat de València
Publicaciones en revistas
Otras Publicaciones
Participaciones en Congresos