volveos a la dama y contempladla,
y con beso de enamorado reclamadia.
¡
Hermosa es la leyenda! Hermosa dama,
con vuestro
lo que esta nota dice, también demando lo que pide, 140
|
y como aquel que a un premio aspira en la contienda,
|
|
creyéndose elegido de la gente
|
|
al escuchar el aplauso y el clamar de todos,
|
|
lleno de confusión, mira indeciso,
|
|
y se pregunta silos gritos de entusiasmo son o no son por él,
|
|
así
—
¡ oh dama por tres veces hermosa !
—
yo he de hacer,
|
|
dudando de la verdad de lo que veo
|
|
a menos que seáis vos quien lo firméis, lo ratifiquéis, lo
|
|
confirméis.
|
PORTIA.
|
Aquí me veis,
Lord
Bassanio,
|
|
tal como soy. Y aunque para mí misma
|
150
|
|
nunca ambiciosa anhelaría el deseo
|
|
de ser mejor de lo que soy,
|
|
veinte veces por vos quisiera triplicarme,
|
|
quisiera ser mil veces más hermosa, diez mil
|
|
más rica, que, con tal de crecer en vuestra estima,
|
|
quisiera a todos exceder en virtudes, belleza,
|
|
bienes y amigos; pero la suma total de lo que soy
|
|
no suma nada. Es decir, que, en resumen,
|
|
soy sólo una ignorante, sin experiencia ni instrucción,
|
|
aunque, eso sí, feliz por no ser vieja
|
160
|
|
para aprender; y más feliz aún
|
|
por no haber sido criada tan en la ignorancia que no pueda
|
|
aprender.
|
|
Y más feliz aún, puesto que, dócil,
|
|
me someto a vuestra voluntad para guiarme,
|
|
a vos, que sois mi rey. mi dueño, mi señor.
|
|
Mi ser, mis pertenencias a los vuestros y a vos
|
|
son entregados. Hasta hace un momento he sido yo
|
|
dueño y señor de esta mansión, de todos mis criados,
|
|
y soberana de mí misma. Ahora, sin embargo,
|
|