![]() |
![]() |
7 |
![]() |
[EDMUND.J
Es de su mano,
my lord;
espero que su corazón no esté en su contenido.
GLOUCESTER.
¿Nunca os había sondeado antes sobre el tema?
justo, cuando los hijos maduran y declinan los padres, que el padre debiese ser pupilo de su hijo, y el hijo administrar sus bienes.
GLOUCESTER.
Ah, malvado, malvado! Lo mismo que en su carta. ¡ Malvado repugnante! Desnaturalizado, malvado, detestable y embrutecido. Más que embrutecido. ¡ Id,
sire! ¡
Buscadlo! Haré que lo detengan. Execrable malvado. ¿Dónde anda?
dignación contra
mi hermano hasta que de él podáis obtener un mejor testimonio de sus intenciones, seguiríais un camino justo; pero si procedéis con violencia contra él, equivocando su intención, se abriría una gran brecha en vuestro propio honor, y haría pedazos en lo más profundo su obediencia. Apostaría mi vida a que esto fue escrito para probar mi afecto hacia vos. Y sin otro propósito de mal.
GLOUCESTER.
¿Eso pensáis?
podáis oirnos conversar sobre ello y vuestros propios oídos os convencerán; y esto, sin más demora, para esta misma
tarde.
GLOUCESTER.
No puede ser tan monstruoso...
GLOUCESTER.
. .
.con un padre que lo ama tan tierna y plenamente. Por la tierra y el cielo, Edmund, traédmelo. Sonsacadie, os lo
ruego. Conducid
este asunto según vuestro criterio. Renunciaría a mi rango por disipar mis dudas.
tela que los medios permitan, y os lo haré saber.
ningún bien. Aunque la sabiduría del instinto pueda razonarlo de una forma u otra, la naturaleza misma se encuentra
azotada
por los efectos que le siguen. El amor se enfría, la amistad cesa, se enfrentan los hermanos. Motín en las
|
![]() |
![]() |
7 |
![]() |