7

ACTO 1, ESCENA 2.~
39
[EDMUND.J Es de su mano, my lord; espero que su corazón no esté en su contenido.
GLOUCESTER. ¿Nunca os había sondeado antes sobre el tema?
[EDMUND.1
Nunca, my lord. Mas le he oído a menudo defender que es
justo, cuando los hijos maduran y declinan los padres, que el padre debiese ser pupilo de su hijo, y el hijo administrar sus bienes.
GLOUCESTER. Ah, malvado, malvado! Lo mismo que en su carta. ¡ Malvado repugnante! Desnaturalizado, malvado, detestable y embrutecido. Más que embrutecido. ¡ Id, sire! ¡ Buscadlo! Haré que lo detengan. Execrable malvado. ¿Dónde anda?
[EDMUND.J
No estoy seguro, my lord. Si quisiérais guardar vuestra in
dignación contra mi hermano hasta que de él podáis obtener un mejor testimonio de sus intenciones, seguiríais un camino justo; pero si procedéis con violencia contra él, equivocando su intención, se abriría una gran brecha en vuestro propio honor, y haría pedazos en lo más profundo su obediencia. Apostaría mi vida a que esto fue escrito para probar mi afecto hacia vos. Y sin otro propósito de mal.
GLOUCESTER. ¿Eso pensáis?
(EDMUND.J
Si vuestra Señoría lo juzga conveniente os situaré donde
podáis oirnos conversar sobre ello y vuestros propios oídos os convencerán; y esto, sin más demora, para esta misma tarde.
GLOUCESTER. No puede ser tan monstruoso...
[EDMTJND.1
Y no lo es, seguro.
GLOUCESTER. . . .con un padre que lo ama tan tierna y plenamente. Por la tierra y el cielo, Edmund, traédmelo. Sonsacadie, os lo ruego. Conducid este asunto según vuestro criterio. Renunciaría a mi rango por disipar mis dudas.
[EDMUND.I
Sire, lo buscaré de inmediato, llevaré el asunto con la cau
tela que los medios permitan, y os lo haré saber.
GLOUCESTER.
Estos recientes eclipses en el sol y la luna no nos auguran
ningún bien. Aunque la sabiduría del instinto pueda razonarlo de una forma u otra, la naturaleza misma se encuentra azotada por los efectos que le siguen. El amor se enfría, la amistad cesa, se enfrentan los hermanos. Motín en las

7