CAMILO
|
|
|
¡Oh del Sol
de la prudencia
peinados rayos lucientes,
hilos que tenéis pendientes
los sellos de la experiencia!
|
897
|
Los
sellos
unían los extremos de un hilo que pasaba por unos
agujeros hechos en la hoja del documento (por eso habla
de sellos pendientes).
|
¡Blancas hojas de la
historia
que más desengaños trata,
do gastó tinta de plata
la pluma de la memoria!
|
901
|
Notemos que "blancas hojas" es
aquí justo lo contrario de "hojas en blanco", pues se
refiere a los cabellos de Octavio, que son blancos (o
plateados) porque la memoria (la experiencia) ha
plasmado en ellos, escribiendo con tinta de plata
(encaneciendo su pelo antes negro), la sabiduría
acumulada a lo largo de su vida. Desengañarse es
averigüar la verdad, sin que ello sea necesariamente
algo negativo. "La historia que más desengaños trata" es
la historia de un anciano.
|
¡Oh canas de Octavio viejo,
sabio como venerable,
cuyo aspecto, aunque no hable,
nos está dando consejo!
|
905
|
|
¡Qué bien respondiste al mío
con callar! ¿Qué haré ahora?
|
|
Octavio
no
parece dispuesto a dar la mano de Isabela a Fabio, con
lo que Camilo pierde la oportunidad de probar a Isabela.
|
Llégase Tadeo a Camilo
|
|
|
TADEO
|
|
|
Bailar con tu matadora.
|
|
Tadeo sugiere a Camilo que se deje de pruebas y que se
limite a disfrutar de su matrimonio con la que le está
matando de amor.
|
CAMILO
|
|
|
¿Llegó ya tu desvarío?
|
909
|
|
Cúbrete, Tadeo.
|
|
Le
pide
que se cubra para que no se delate como criado suyo.
|
TADEO
|
|
|
No
puedo.
|
|
|
CAMILO
|
|
|
¿Quieres que otra vez lo
mande?
|
|
|
TADEO
|
|
|
Cúbrome, pues me haces
Grande
en las Cortes de Toledo.
|
913
|
Me
das
dignidad de Grande de España. Los Grandes tenían el
privilegio de permanecer cubiertos delante del rey.
|
CAMILO
|
|
|
Mi padre a vernos camina.
|
|
|
TADEO
|
|
|
No me digas lo que he oído,
que ha muy gran rato que he sido
una piedra de esa esquina.
|
917
|
|
Quien saliere al zaguán,
calle,
si ya sus luces no aplica,
como candil de botica,
a la tienda y a la calle.
|
921
|
El
candil
de la botica alumbra a la calle y al interior de la
tienda. Quien está en el zaguán ha de callar si no
quiere que sus luces (su entendimiento, lo que sabe, lo
que dice) iluminen dentro y fuera de casa (se enteren de
sus cosas los de dentro y los de fuera).
|
CAMILO
|
|
|
Si lo oíste, mi cautela
te obligará a hacer tres cruces,
pues hizo el candil tres luces:
a Octavio, a ti y a Isabela,
|
925
|
Cautela
es astucia. Hacerse cruces quiere decir "expresar
admiración". Camilo pide la admiración de Tadeo porque,
hablando a Octavio, ha logrado transmitir también algo
(distinto) a Isabela y a Tadeo. Tal vez haya en sus
palabras una alusión a la "absolución a cautela" (la
absolución concedida a alguien ante la posibilidad no
confirmada de que realmente pueda merecerla). Entonces
"hacer tres cruces" sería "absolverme". Camilo le
estaría diciendo a Tadeo que tendrá que disculpar su
conducta por lo astuta que es.
|
que, tras el zaguán, atenta,
oyendo estaba el consejo
que contra mí daba al viejo,
y poniéndolo a mi cuenta.
|
929
|
Camilo
aconsejaba
a Octavio que casara a Isabela con Fabio y no con Lelio
(consejo contra Lelio, o sea, contra él mismo). Isabela
estaba poniendo ese consejo en la cuenta (de deudas
pendientes) de Camilo, es decir, al oírlo pensaba: "ésta
no se me olvida, ya me la pagarás".
|
TADEO
|
|
|
¿Cómo estás con ella?, di.
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Apurando su afición.
|
|
Llevando
al
extremo su enamoramiento.
|
TADEO
|
|
|
¿De la Purificación
te has hecho cofrade?
|
|
Tadeo
se
hace el tonto y entiende "apurando" como "purificando".
|
CAMILO
|
|
|
Sí.
|
933
|
|
TADEO
|
|
|
¿Qué quiés?
|
|
Forma coloquial de "quieres".
|
CAMILO
|
|
|
Experimentar
su fortaleza.
|
|
|
TADEO
|
|
|
¿Ha
de ser
puente?
|
|
¿Es que Isabela es
un puente, que hay que probar si es suficientemente
fuerte?
|
CAMILO
|
|
|
No,
sino mujer
por donde yo he de pasar.
|
937
|
No es un puente, pero sí una mujer por cuyo matrimonio
he de pasar, luego para el caso es lo mismo que si fuera
un puente. |
Mujer concertada ya
para casarse, y también
pretendida antes de quien
tan junto a su casa está.
|
941
|
|
y de éste tan pretendida,
que te entré en su casa de él
como criado fïel
y centinela perdida.
|
945
|
Un
(o una) centinela perdida era un soldado que se enviaba
a espiar al enemigo.
|
Si en no mucho más de un mes
se rindió tanto a un cajero,
¿es negocio tan ligero
que muy pesado no es?
|
949
|
Esta
estrofa
explica el punto de vista de Lelio: está preocupado por
que Isabela se enamorara tan fácilmente de él en su
papel de cajero. Ahora quiere saber si con igual
facilidad lo dejará por otro o si su amor es firme.
Además del sentido obvio, que resulta trivial, estos
versos admiten una segunda lectura: ¿Es el matrimonio un
negocio tan ligero [tan frívolo] que no se acostumbra a
pesarlo [sopesarlo] demasiado?
|
Tentarlo quiero mejor,
y mirarlo con sosiego,
que al oro examina el
fuego,
y la experiencia al
Amor.
|
953
|
|
TADEO
|
|
|
No estoy bien con esas cosas,
ni en hacer (que es necedad),
en mi propia enfermedad
experiencias peligrosas.
|
957
|
No
apruebo
esas cosas. Cuando estoy enfermo, no consiento en
aplicarme recetas novedosas y arriesgadas, porque eso es
jugar con la salud.
|
Déjate de impertinencias,
que en la más buena salud
son varas de su ataúd
peligrosas experiencias.
|
961
|
Las
experiencias
peligrosas son varas del ataúd (son el armazón, el
principio del ataúd) de la salud de quien las hace,
incluso si está completamente sano.
|
Médico de novedades,
ni aun la muerte lo consiente,
Ama al uso de la gente:
deja singularidades.
|
965
|
Un
médico
que emplea técnicas nuevas o insólitas ni la muerte lo
consiente (lo resiste), sino que mata hasta a la misma
muerte.
|
CAMILO
|
|
|
Mientras el crisol, Tadeo,
no sobra en la platería,
no sobrará mi porfía
en la tienda del deseo.
|
969
|
Los
plateros
usan un crisol para averigüar si el oro y la plata son
auténticos.
|
Afínese con verdad
si es, por dicha, esta afición
afecto de corazón,
o efecto de liviandad.
|
973
|
Ha
de
afinarse (precisarse) con certeza si la afición hacia
Camilo de Isabela es afecto sincero o efecto de su
liviandad.
|
Alcohole mi rigor
los ojos del niño ciego,
que al oro examina el
fuego,
y la experiencia al Amor.
|
977
|
Alcohol
era
cualquier colirio para los ojos. El Amor es ciego, en el
sentido de que los amantes no ven de quién se enamoran,
pero el rigor de Lelio curará la ceguera del Amor, pues
no está dispuesto a casarse sin saber a ciencia cierta
con quién se casa.
|
TADEO
|
|
|
Plata que no tiene duda
mal hace quien la acrisola,
y peor quien se alcohola
con una navaja aguda.
|
981
|
Alcoholarse
era ennegrecerse con alcohol las pestañas o los bordes
de los párpados.
|
¿Mírate Isabela?
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Bien.
|
|
|
TADEO
|
|
|
¿Mírasla tú?
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Con
respeto.
|
|
|
TADEO
|
|
|
¿Qué te pide ella?
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Secreto.
|
|
Porque
su
padre no aprobará su amor por un cajero.
|
TADEO
|
|
|
¿Y tú qué le das?
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Desdén.
|
985
|
|
TADEO
|
|
|
¿Qué temes?
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Facilidades.
|
|
|
TADEO
|
|
|
¿Amas?
|
|
|
CAMILO
|
|
|
Ternísimamente.
|
|
|
TADEO
|
|
|
Ama al uso de la gente:
deja singularidades.
|
989
|
|
CAMILO
|
|
|
Quien no sabe, como extraño,
más del camino real,
o tarde llegará o mal
al pueblo del desengaño.
|
993
|
Quien
camina
únicamente por el camino real (del rey, un camino
público) como extranjero que desconoce los atajos, se
desengañará (conocerá la verdad) tarde o en mal momento.
|
Yo sigo trocha mejor,
y la seguirás tú luego,
que al oro examina el
fuego,
y la experiencia al
Amor.
|
997
|
Una
trocha
es un atajo. Cuando tenga éxito y te convenzas de que mi
plan es bueno, tú mismo me imitarás cuando te llegue la
ocasión.
|
TADEO
|
|
|
Dejar el real camino
por las trochas es doctrina
que, por ser tan peregrina,
no la sigue peregrino.
|
1001
|
Por
ser
tan estrafalaria no la sigue ningún peregrino.
|
La mula de los abades
pasa el río por la puente.
Ama al uso de la gente:
deja singularidades.
|
1005
|
La
mula
pasa el río por el puente y no por el vado: sigue el
camino fácil y no se complica la vida.
|
CAMILO
|
|
|
Déjese de dar consejo
el que ayer le apuntó el bozo,
que el que sirve siempre es mozo,
y el que es loco nunca es viejo.
|
1009
|
Camilo
dice
a Tadeo que es un chiquillo y que él es más sensato
porque es más viejo: los locos no llegan a viejos.
|
TADEO
|
|
|
Dejaréte muy aprisa,
pues tan remozado me has,
mas, ¿dónde voy?
|
|
Te
dejaré,
ya que me has hecho tan joven que no puedo serte de
ayuda. La pregunta "¿donde voy?" ha de entenderse como
un acertijo que le propone Tadeo a Camilo.
|
CAMILO
|
|
|
¿Dónde
vas?
|
|
|
TADEO
|
|
|
A llevarte, Lelio, a misa;
|
1013
|
|
que en la santa Iglesia
Fabio
te aguarda más ha de un hora.
|
|
|
CAMILO
|
|
|
El saber de Fabio ahora
me lo quitaste del labio,
|
1017
|
Estaba
a
punto de preguntarte por Fabio.
|
que, porque a los dos
importa,
a buscalle yo salía,
para hacer teatro el día
de una fábula no corta.
|
1021
|
Camilo
va
a proponer a Fabio representar una comedia fuera del
teatro (el teatro será el día, la realidad).
|
La traza que dando estoy
me valdrá un gran desengaño.
|
|
Darse
traza
es tener habilidad. La habilidad que estoy poniendo en
juego me llevará a descubrir la verdad.
|
TADEO
|
|
|
Lelio, ¿has de venir hogaño?
|
|
Hogaño
es
este año.
|
CAMILO
|
|
|
Vete, que tras de ti voy.
|
|
|
Vase Tadeo.
|
|
|