Francesco_Ardolino
Servicio de la Universitat de València

Francesco Ardolino

Dades principals

Francesco Ardolino és doctor en Filologia Catalana i professor agregat de la Secció de Filologia Italiana del Departament de Filologia Romànica de la Universitat de Barcelona. És director de la revista Haidé. Estudis maragallians.

La seua tasca investigadora, dedicada a les literatures catalana i italiana contemporànies, s'ha centrat sobretot en el debat teòric i literari sobre la postmodernitat i les avantguardes, així com en l'estudi de la recepció d'escriptors italians a Catalunya. Així mateix, és especialista en l'obra de Joan Maragall i de Jordi Sarsanedas.

Producció acadèmica

Entre els seus treballs, destaquen els llibres La solitud de la paraula. Estudi sobre l'obra narrativa de Jordi Sarsanedas (Barcelona, 2004: Premi Crítica Serra d'Or 2005) i Entre el dogma i l'heretgia. Les influències de Dante en l'obra de Joan Maragall (Barcelona, 2006; Premi Fundació Joan Maragall 2004 i Serra d'Or 2007). Ha traduït a l'italià obres de Pere Calders, Josep Palau i Fabre, Baltasar Porcel, Carme Riera, Jaume Cabré, Sebastià Alzamora i Susanna Rafart; a més, ha estat curador de la primera versió integral al català de la Descripció del món, de Marco Polo.

Publicacions sobre ironia

  • Capítols de llibres
      • "Per a una lectura irònica del Satiricó", dins Actes del III Simposi de la Secció Catalana de la SEEC, Tortosa, Ajuntament de Tortosa, 1999, pp. 105-110.
      • "Appunti sulle varianti di due 'prime' ungarettiane: Ironia e Scoperta della donna", dins Lengua y lenguaje poético. Actas del IX Congreso Nacional de Italianistas, Valladolid, Universidad de Valladolid, 2001, pp. 123-131.
      • "Double coding i altres relictes postmoderns en la narrativa rieriana", Els subjectes de l'alteritat: estudis sobre la narrativa de Carme Riera, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2011, pp. 75-93.
      • "Maragall i la tongue-in-check", dins V. Simbor (ed.), Ironies de la Modernitat. La ironia del Modernisme al Noucentisme, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2015, pp. 9-32.
      • "Francesc Trabal o la ironia del joc", dins F. Carbó, C. Gregori, R. X. Rosselló (eds.), La ironia en les literatures occidentals des de l'inici de segle fins a 1939, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016, pp. 363-384.
  • Congressos: ponències i comunicacions
      • Coordinador de la sessió temàtica "Poètiques de la ironia en la literatura catalana dels anys 20 i 30", en el 17è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (AILLC), Universitat de València, València, 7-10 juliol, 2015.
      • "Francesc Trabal o la ironia del joc", treball presentat al Congrés Internacional la Ironia en les Literatures Occidentals des de l'inici del segle XX fins a 1939, València, Universitat de València, 1-3 març, 2016.

Publicacions sobre hipertextualitat

  • Edicions
      • Edició: J. W. Goethe, Ifigènia a Tàurida, traducció de Joan Maragall, Barcelona, Comanegra, 2020.
  • Capítols de llibres
      • "Sub specie infernorum. La mitologia satànica de Diego Ruiz", dins C. Gregori i R. X. Rosselló (eds.), L'empremta del mite en la literatura del primer terç del segle XX, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2018, pp. 189-211.
      • "Palau i Fabre i Itàlia", dins M. Guerrero (ed.), Actes del Simposi Internacional Josep Palau i Fabre. L’Alquimista, Barcelona, Institució de les Lletres Catalanes - Generalitat de Catalunya, 2019, p. 75-94.
      • "Per a una fenomenologia de la paraula viva. Elements maragallians dins l’obra de Joan Salvat-Papasseit", dins C.Gregori, G. López-Pampló i J. Malé (eds.), Reescriptures literàries. La hipertextualitat en les literatures occidentals (1900-1939), Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2020, pp. 367-383.
      • "Figuracions beatífiques en el Modernisme", dins D. Alighieri, La vida nova, traducció de Manuel de Montoliu, Barcelona, Barcino, 2021, pp. 9-40.
      • "Tríptic de traducció: Víctor Català, Salvador Espriu i Carme Riera", dins O.-D. Balas i X. Montoliu Pauli (eds.), Actes del Divuitè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Bucarest 2018), Barcelona - Bucarest, Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes - Institut d'Estudis Catalans, 2021, pp. 67-77.
      • "Unes qüestions de crítica maragalliana", dins F. Carbó, R. X. Rosselló i J. Massot i Muntaner (eds.), La mirada retornada. Estudis de literatura catalana contemporània en homenatge a Vicent Simbor, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2021, pp. 15-30.
      • "Tozzi in Spagna e in Catalogna", dins A. Benucci, R. Castellana i I. de Seta (eds.), Federigo Tozzi fuori d'Italia. Traduzioni, ricezione, influenze, Milà, Propsero Editore, 2022, pp. 97-112
  • Articles
  • Congressos: ponències i comunicacions
      • "Josep Palau i Fabre i Itàlia", comunicació invitada al Simposi Internacional Josep Palau i Fabre. L’Alquimista, Barcelona-Caldes d’Estrac (Fundació Palau), 2-3 març, 2018.
      • "Tríptic de traducció: Víctor Català, Salvador Espriu i Carme Riera”, ponència invitada al XVIII Col·loqui Internacionals de Llengua i Literatura Catalanes, Bucarest, Universitatea din Bucuresti, 2-6 juliol, 2018.
      • "La mitologia satànica de Diego Ruiz", treball presentat a la Jornada Mites i literatura: cultura universal i cultura pròpia en l'ensenyament secundari i d'adults, València, Universitat de València, 21-22 setembre, 2018.
      • "Maragall contra el Modernisme", conferència presentada a la Jornada sobre el Modernisme, Perpinyà, Universitat de Perpinyà, 26 setembre, 2019.
      • "Per a una fenomenologia de la paraula viva. Elements maragallians dins l’obra de Joan Salvat-Papasseit", treball presentat al Congrés Internacional Reescriptures literàries. La hipertextualitat en les literatures occidentals (1900-1939), València, Universitat de València, 12-14 novembre, 2019.
      • "Víctor Català traduïda", ponència presentada a la Jornada Víctor Català. Commemoració dels 150 anys del naixement de Caterina Albert, Venècia, Università Ca'Foscari, 28 novembre, 2019.
      • "Les relations intertextuelles entre la littérature catalane et autres littératures européennes pendant la modernité", treball presentat al seminari Mondialisation des littératures et des arts, Montpeller, Université Paul Valéry-Montpellier 3, 5 febrer, 2020.
      • "Text, paratext i traducció: Stecchetti, Miquel i Planas, Via", treball presentat a la Jornada de recerca Traducció, Recepció, Reescriptura, Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 27 maig, 2021.
      • "Reescriptura i autotraducció en la narrativa de Jordi Sarsanedas. Estudi de les variants de Mites", ponència presentada al XIX Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (AILLC), Vic, Universitat de Vic, 30 juny, 2022.
      • "Reflexions entorn de la narrativa de Guillem Viladot", treball presentat al Simposi Internacional Guillem Viladot, Lleida, Universitat de Lleida, 27 octubre, 2022.
      • "Heus! Etiam mensas consumimus! Reescriptures alimentàries en Carme Riera, Miquel de Palol i Tina Vallès", treball presentat al XIII Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (AISC). Storie di un mare in comune. Cibo, vita e morte sulle rotte del Mediterraneo d'Oriente, Bari, Università degli Studi di Bari Aldo Moro, 30 novembre - 2 desembre, 2022.

Contacte

ardolino@ub.edu

Universitat de Barcelona
Departament de Filologia Romànica
Centre Ciutat, Plaça Universitat, Edifici Històric, PL 2a
GRAN VIA CORTS CATALANES, 585
08007 BARCELONA

volver