Logo de la Universitat de València Logo Desenvolupament de la Lectura i el Llenguatge en Població Atípica (ATYPICAL) Logo del portal

Com mirem la gramàtica quan llegim: pistes de la mirada en estudiants sords

  • 30 d’abril de 2024
Image de la noticia

Per a citar l’article: Gómez-Merino, N., Fajardo, I., Ferrer, A., & Arfé, B. (2020). Time-Course of Grammatical Processing in Deaf Readers: An Eye-Movement Study. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 25(3), 351–364. https://doi.org/10.1093/deafed/enaa005

Com mirem la gramàtica quan llegim: pistes de la mirada en estudiants sords

Context de l’estudi

La gramàtica orienta com unim les paraules d’una oració. En estudiants amb sordesa prelocutiva hi ha dificultats de comprensió i menys domini sintàctic, però no sabíem quan i com usen eixes pistes mentre lligen. Analitzem eixe “quan” amb moviments oculars, mil·lisegon a mil·lisegon.

Què investigàrem

Volguérem saber: (1) si detecten tan bé com els oients les oracions amb errors gramaticals; i (2) si, en llegir, seguim el mateix patró temporal o rutes distintes per a processar la incongruència.

Com ho férem

Dos grups (20 estudiants sords oralitzats i 20 oients; edat mitjana ~12 anys) llegiren oracions en castellà i després decidiren si eren “correctes” o “incorrectes”. En la meitat posàrem una paraula que trencava la gramàtica (la padre). Analitzàrem tres zones: abans (PRE), objectiu (TAR) i després (POST). També mesuràrem vocabulari, velocitat lectora i habilitat sintàctica.

Què trobàrem

  • Precisió: els oients encertaren més que els sords.

  • En la paraula amb l’error (TAR): ambdós grups allargaren el temps quan hi havia incongruència, senyal que detectaren el problema en l’objectiu. Els oients feren menys fixacions però més llargues; els sords, més però més breus.

  • Després (POST): aparegué un efecte tardà invers: primer pas major en oracions correctes, possiblement per a confirmar la correcció.

  • Clau sintàctica: la competència sintàctica s’associà de manera consistent amb un processament més eficient; el vocabulari i la velocitat influïren menys.
    En conjunt, suggerix un efecte en cascada: si la sintaxi falla, la resta del procés lector se’n ressent.

Per què importa

  • Psicologia educativa: cal mirar el quan i on apareix la dificultat (temps de lectura, relectures), no sols el resultat final.

  • Educació: convé treballar de manera explícita els marcadors gramaticals (articles, preposicions, concordances) amb feedback immediat.

  • Logopèdia: reforçar funcions sintàctiques i paraules-funció pot millorar la lectura global per l’efecte en cascada.

Què falta per estudiar

Cal separar tipus d’error, afegir grup per edat lectora i replicar en altres llengües.