Universitat de ValènciaOferta Científic Tecnològica AgroalimentacióOferta Científic Tecnològica Agroalimentació Logo del portal

Estudi i reflexió entorn de la relació estètica entre la literatura, l'art i l'espectacle al segle XIX

Estudi dels topoi literaris i culturals en el segle XIX en el seu diàleg en les diferents arts i el seu impacte en les societats contemporànies.

Estudi i reflexió entorn de la relació estètica entre la literatura, l'art i l'espectacle al segle XVIII

Estudi dels topoi literaris i culturals des de la Restauració fins a finals del segle XVIII en el seu diàleg en les diferents arts i el seu impacte en les societats contemporànies.

Estudi i reflexió entorn de la relació estètica entre la literatura, l'art i l'espectacle als segles XX-XXI

Estudi de topoi literaris i culturals des del segle XX fins a l'actualitat i el seu impacte en les societats contemporànies.

Estudi i reflexió entorn de la relació estètica entre la literatura, l'art i l'espectacle des de l'Edat Mitjana fins al segle XVII

Estudi dels topoi literaris i culturals des de l'Edat mitjana fins a la Restauració en el seu diàleg en les diferents arts i el seu impacte en les societats contemporànies.

La traducció com a comunicació intercultural

Estudi de les interaccions entre individus de diferents cultures tenint en compte el procés de socialització al qual han sigut sotmesos, especialment quan aquesta interacció es produeix a través de la intervenció d'un agent traductor.

Lexicografia bilingüe general o d'especialitat

Lexicografia bilingüe general i/o especialitzada entre les llengües espanyola/catalana i les llengües alemanya, francesa anglesa i italiana.

Lexicografia monolingüe general o d'especialitat

Lexicografia monolingüe general i/o especialitzada entre les llengües espanyola/catalana i les llengües alemanya, francesa anglesa i italiana.

Lingüística contrastiva de l'alemany i les llengües iberorromàniques

Estudis de gramàtica contrastiva, adquisició de destreses orals, anàlisis del discurs i comunicació intercultural en alemany i les llengües iberorromàniques, amb aplicació en els àmbits de l'ensenyament de llengües, la traducció i la mediació interlingüïstica.

Lingüística contrastiva espanyol/català i anglés

Lingüística contrastiva bilingüe espanyol/català i anglés, general o d'especialitat, diacrònica o sincrònica, d'elements lingüístics concrets (lèxics i/o funcionals) o de caràcter general.

Traducció (escrita, oral i audiovisual) i cultura

Estudi de la traducció en totes les seues varietats, entesa com el procés comunicatiu que permet reformular un missatge des d'una llengua de partida a una d'arribada, en el si d'uns contextos culturals determinats.