Webpages for the study
and translation of Shakespeare's works at the Universitat de
València
Shakespeare's Works: chronologies
Antony and Cleopatra translated into Spanish by Miguel
Teruel: EMOTHE edition
"To be, or not to be" in Versioning Machine : First
Five Lines
Minority Shakespeares: 2009
European survey
Shakespeare in Spanish Dictionaries of Quotations : A Bibliography
"Dubbed and Subtitled Moor" companion webpage
Timon of Athens (1623) : TLN and act-scene correspondence ; authorship distribution
Why "Shaxpere"
When this space was created in 2004 its name could only contain eight digits. "Shakespeare" being too long, alternatives were looked for in the variant spellings of the name (see Kathman's "The Spelling and pronunciation of Shakespeare's name"). Of the various eight-digit forms, "Shaksper" was already being used for the Shakespeare Electronic Conference; others were too weird, and finally "Shaxpere" (with its ending recalling Valencian "Peter") was chosen.