Logo de la Universitat de València Logo Departament de Filologia Catalana Logo del portal

  • 5000 refranys de nostra terra: Josep Pujol i Vila va engegar aquest treball amb el modest objectiu d'aconseguir recopilar un centenar de refranys dels que corren de boca en boca i que per la seva raresa i escàs ús considerava que estaven en perill de perdre's, però la col·laboració d'amics i coneguts, ha fet que aquesta obra tingués, finalment, una magnitud insospitada. Aquesta obra, que recull més de 5.283 refranys de les nostres contrades.
  • Biblioteca Joan Fuster: La Biblioteca Joan Fuster de llibres electrònics és una aportació del Grup de Noves Tecnologies aplicades a l'Educació de la Universitat Jaume I i de l'Associació Cultural Aire Fresc que s'insereix en l'àmbit de les biblioteques virtuals que existeixen arreu del món.
  • Associació d'escriptors en Llengua Catalana: L'AELC agrupa els escriptors i les escriptores que utilitzen el català com a llengua bàsica de creació i els representen davant les Institucions i els sectors professionals vinculats a les Lletres, alhora que manté una presència constant en els àmbits culturals, nacionals i estrangers.
  • Projecte Tirant lo Blanc: La idea de fer una edició digital del Tirant lo Blanc (o si es vol de "posar el Tirant a la xarxa") va néixer de forma natural quant Manuel Sanromà es va anar adonant que el corpus d’obres mestres de la literatura universal, i també en general de llibres i tot tipus d’informació escrita en qualsevol llengua, va creixent espectacularment. Així ens trobem amb iniciatives tant importants com el Projecte Gutemberg, la BitBlioteca, el Projecte Cervantes i molts altres que fan que es vagi apropant el somni d’una Biblioteca Universal accessible a tothom des de qualsevol lloc i en qualsevol moment. Si el Moby Dick o el Quijote estaven a la xarxa, per què no el Tirant?
  • Traces: TRACES és un base de dades bibliogràfica del servei d'informació bibliogràfica de llengua i literatura catalanes que vol recollir tota la bibliogràfica que es publica sobre temes de llengua i literatura catalanes, o de lingüística i crítica literària que s'hi relacionen. Actualment TRACES consta de més de 27.000 registres amb informació bibliogràfica i temàtica de llengua i literatura catalanes
  • Selecció de poesia catalana: Està adreçat a tots els qui - per les raons que siguin - voldrien i no poden tenir llibres de poesia catalana a mà. Conté una selecció de textos de més de 90 poetes en llengua catalana.