ANGLOGERMANICA ONLINE 2003-2004

Revista electrónica periódica de filología alemana e inglesa

ISSN: 1695-6168

 

Calañas Continente, José Antonio/ Ferrer Mora, Hang/ Gutiérrez Köster, Isabel (eds.): ANGLOGERMANICA ONLINE 2003-2004. (http: anglogermanica.uv.es)

 

Introducción (español) - Introduction (English)

 

Contribuciones/Beiträge/Contribucions/Articles:

 

 

 

Camarena Gil, Lucía I. Universidad de Valencia (España)

La narrativa del final del exilio alemán en Europa (1933-1940): las implicaciones de la guerra en la novela Transit de Anna Seghers

CAMARENA.pdf

 

Cano Mora, Laura. University of Valencia (Spain)

At the Risk of Exaggerating: How Do Listeners React to Hyperbole?

CANO.pdf

 

Hofmann, Dirk. Universidad de Valladolid (Spanien)

Die Bewertung von Anglizismen im gesprochenen Deutsch

HOFMANN.pdf

 

Kodjio Nenguie, Pierre. Universität Yaoundé (Kamerun)

Wilhelm Raabes Reflexionen über nachhaltige Entwicklungsprozesse in Pfisters Mühle

KODJIO.pdf

 

Maruenda Bataller, Sergio. University of Valencia (Spain)

Lexical Pragmatics: Relevance Theory and Generalized Conversational Implicatures

MARUENDA.pdf

 

Muñoz Gascón, Ana. Universidad de Valladolid (España)

Los problemas judiciales tras la publicación de la novela Mephisto, Roman einer Karriere

MUÑOZ.pdf

 

Pérez García, Jesús. Universidad de Valladolid (España)

El antibelicismo en el Cantar de los Nibelungos

PEREZ.pdf

 

 

INTRODUCCIÓN

 

Tras sortear numerosas dificultades, hemos conseguido sacar a la luz este número de ANGLOGERMANICA ONLINE. En él hemos logrado volver a reunir artículos sobre temas de actualidad en el panorama de las filologías inglesa y alemana. Con ello deseamos continuar dando posibilidad de difusión a los trabajos que se realizan en estas parcelas del saber.

 

Este número 2003-2004 incluye artículos de diversos campos, como queremos que sea habitual en el número general de nuestra publicación electrónica.

En primer lugar, se hallan los artículos en el ámbito de Filología Inglesa, en concreto sobre lingüística. LAURA CANO MORA nos lleva al terreno de la recepción de las figuras de habla, concretamente a los procesos psicológicos que ayudan a comprenderlos. El análisis se centra en la reacción de los oyentes ante la hipérbole en el discurso y parte de una muestra de ejemplos del British National Corpus.

SERGIO MARUENDA BATALLER entra de lleno en la pragmática léxica y hace un estudio sobre las implicaturas conversacionales generalizadas desde la perspectiva de la Teoría de la Relevancia con el objetivo de elucidar los mecanismos que posibilitan la comprensión lingüística.

 

En el ámbito de la Filología Alemana, DIRK HOFMANN nos traslada al terreno del léxico, concretamente a los préstamos lingüísticos que se constatan repetidamente en la lengua hablada. El artículo presenta un estudio sobre la presencia y la inteligibilidad de los anglicismos en el alemán oral y hace propuestas para la traducción de éstos al alemán.

Con el artículo de PIERRE KODJIO NENGUIE volvemos al terreno de la literatura alemana. A partir de la novela Pfisters Mühle, de Wilhelm Raabe, nos presenta una reflexión sobre los procesos de desarrollo sostenible y sobre aquellos desarrollos que tienen un efecto negativo sobre la economía de países que intentan evolucionar desde las sociedades agrarias a las industriales.

LUCÍA CAMARENA GIL hace en su artículo una reflexión sobre el conflicto de identidad que se produjo en Alemania poco antes de la Segunda Guerra Mundial cuando muchos escritores alemanes se vieron abocados al exilio. La reflexión se hace a partir de la literatura en el exilio (Exilroman), concretamente de la novela ‘Transit’ de Anna Seghers. Continuando en el terreno de la literatura alemana del exilio, ANA MUÑOZ GASCÓN nos presenta un artículo en el que hace un recuento de los problemas judiciales que surgieron tras la publicación de la novela de Klaus Mann ‘Mephisto, Roman einer Karriere’. Estos problemas se analizan teniendo en cuenta las circunstancias sociales de la época: República de Weimar, Tercer Reich, exilio, etc.

Sin abandonar la literatura alemana, el artículo de JESÚS PÉREZ GARCÍA presenta una interpretación interesante del Cantar de los Nibelungos: a partir del contexto socio-histórico del momento de su producción se presenta esta obra como un lamento frente al horror que causa una guerra fratricida.

 

Los editores agradecen a los autores de los artículos su trabajo y su paciencia durante el largo proceso de maduración de este número de ANGLOGERMANICA ONLINE.

 

INTRODUCTION

 

After struggling through many difficulties, we have succeeded in publishing this issue of ANGLOGERMANICA ONLINE. We have been able to include several contributions on current topics in English and German Philology. Our aim at editing this electronic journal is to continue offering a means in which to divulge works done in these fields of knowledge.

 

This 2003-2004 issue includes contributions from several research fields. We would like the general issues of our e-journal to continue along these lines.

First you will find contributions in the field of English Philology, particularly English Linguistics. LAURA CANO MORA leads us to the domain of the reception of figures of speech, specifically to the psychological processes that help us to understand them. Her analysis focuses on the hearer’s reaction at hyperbole in discourse and initiates with a sample from the British National Corpus.

SERGIO MARUENDA BATALLER delves into lexical pragmatics and presents a survey on generalized conversational implicatures from the perspective of Relevance Theory. His aim is to elucidate the mechanisms that make linguistic understanding possible.

 

Regarding the field of German Philology, DIRK HOFFMANN takes us into the field of the lexicon, namely to loanwords that are repeatedly stated in spoken language. This contribution presents a survey on the presence and intelligibility of Anglicisms in oral German and makes proposals for their German equivalences.

The contribution by PIERRE KODJIO NENGUIE brings us back to German Literature. From Wilhelm Raabe’s novel Pfisters Mühle he starts a reflection on processes of sustainable development and on those developments which have a negative effect on the economy of countries which are trying to evolve from agricultural to industrial societies.

LUCÍA CAMARENA GIL reflects in her contribution on the identity conflict arisen in Germany shortly before World War II when many German writers were exiled. L. Camarena starts her reflection with literature of the exiles (Exilliteratur), more precisely from Anna Segher’s novel ‘Transit’. Still in the field of German literature of the exiles, ANA MUÑOZ GASCÓN presents a contribution where she reviews on the judicial troubles which came up after the publication of Klaus Mann’s ‘Mephisto, Roman einer Karriere’. These problems are analysed keeping the social settings of that time in mind: Republic of Weimar, Third Reich, exile, etc.

Without leaving German literature, the contribution by JESÚS PÉREZ GARCÍA presents an interesting interpretation of the Nibelungenlied: starting from the socio-historic context of the time of its production, this piece is presented as a grievance over the horror that a fratricidal war caused.

 

The editors wish to thank all contributors for their work and their patience throughout the long maturing process of this issue of ANGLOGERMANICA ONLINE.

 

(Translation into English: José A. Calañas;

Special thanks to Carmen Medina for her support.)

 

ISSN: 1695-6168

Copyright © ANGLOGERMANICA ONLINE 2003-2004

 

 

HOME

www.uv.es/anglogermanica