‘Eurospeak’: 7 translation mistakes risen with the EU
30 june 2016
English is the predominant language of the European Union, but for most of its workers and diplomats it still is a foreign language. Including 24 official languages and many co-official ones, the use of False Friends and other linguistic mistakes have been normalized.
Pilot: is the simultaneous and precise translation it promises possible?
26 may 2016
This device, still in development, promises to instantly translate conversations between two users through a simple earpiece. With one year left (at least) until it goes on sale, the promoters have raised over 1 million euros in barely one day.
Medical Translation Seminar: Problems, Methodology and Current Issues
9 may 2016
This summer, the International University of Menéndez Pelayo is organising a specialization course in medical translation, at the university’s campus in Santander.
5 iconos literarios que también fueron traductores
26 april 2016
Hojeamos las biografías de algunos de los novelistas y poetas más reputados de nuestros tiempos para descubrir sus particulares flirteos con el mundo de la traducción.