6
孔子学院
总第
21
期
2013
年
11
月
第
6
期
Li Keqiang y Nguyen Dinh Luan firman un convenio
para el establecimiento del primer Instituto Confucio
en la Universidad de Hanói en Vietnam
总部信息
10
月 13 日,在李克强总理和越南
总理阮晋勇的共同见证下,孔子
学院总部总干事、国家汉办主任
许琳与河内大学校长阮庭论共同签署了双方
合作设立河内大学孔子学院的协议。河内大
学孔子学院是越南第一所孔子学院。
同日,李克强总理到访泰国清迈崇华新生
华立学校,亲切接见国家汉办教师和志愿者
代表,关切询问志愿者的工作、生活情况。
E
l pasado 13 de octubre de 2013, con la presencia conjunta del pri-
mer ministro Li Keqiang; su homólogo vietnamita, Nguyen Dinh
Luan; Xu Lin, directora ejecutiva de la Oficina General del Ins-
tituto Confucio y directora general de Hanban; y Nguyen Tan Dung,
rector de la Universidad de Hanói, tuvo lugar la firma del convenio
para el establecimiento entre ambas partes del Instituto Confucio en la
Universidad de Hanói en Vietnam, constituyéndose así en el primero
fundado en este país. El mismo día, el primer ministro Li Keqiang vi-
sitó la Escuela Chongfah Sinseung Wanich Bamrung, donde mantuvo
una charla cordial con los representantes de los profesores y voluntarios
de Hanban, y se interesó por la situación laboral y la vida de los volun-
tarios chinos allí.
李克强总理和阮晋勇总理共同见证
越南第一所孔子学院协议签字