Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (s. XVI-XIX)
- Authors: Lépinette, Brigitte ; Pinilla, Julia (eds) (2015).
- Publication types: Llibre
- Perspectiva general. Francisco Lafarga
- Historia de la traducción e historia de la traducción científica y técnica: encuentros y desencuentros. Julia Osca-Lluch
- Una aproximación bibliométrica a las obras traducidas del francés durante los siglos XVI-XIX. Georges Bastin
- Science, politique et voyages en traduction en Amérique hispanique.
- Tratados y Manuales. Mª Jesús Mancho Duque
- Las traducciones de textos científico-técnicos en español en el Renacimiento: algunos rasgos caracterizadores. Francisco Javier Sánchez Martín
- Las traducciones al español e italiano del libro De Geometria (1532) de Oronce Finé: convergencia terminológica. Brigitte Lépinette
- Las traducciones de manuales de humanidades en la segunda parte del siglo XVIII. Las lógicas. Antonia Montesinos Oltra
- La variación denominativa en la versión española de la Histoire Naturelle de Buffon. José Ramón Bertomeu Sánchez
- Fugaces novedades y largas persistencias: la terminología química y la profesión farmacéutica durante la primera mitad del siglo XIX. Cecilio Garriga Escribano
- Aspectos de la traducción científica en el siglo XIX: el ejemplo de Orfila. Sylvie Vandaele et Eve-Marie Gendron-Pontbriand
- Des “vilaines infidèles” à la postérité: traduction et retraduction de l’œuvre de Charles Darwin. José Antonio Moreno Villanueva
- Los manuales de procedencia francesa en la enseñanza y difusión de la física eléctrica en España a lo largo del siglo XIX. José Carlos de Hoyos
- Nacimiento de la ciencia económica: análisis de las traducciones españolas del Epítome de Jean-Baptiste Say. Mª Elena Jiménez Domingo
- Les traductions espagnoles de textes médicaux au début de XIXe siècle (1800-1810).
ÍNDICE
Parte I.
Parte II.
Parte III.
Lexicografía. Manuel Bruña Cuevas
La traducción según los prólogos de los diccionarios francés-español (siglos XVI-XIX). Ascensión Sierra Soriano
La lexicographie militaire française et espagnole au XIXe siècle. Marta Sánchez Orense
Un ejemplo de la corriente traductora en la lexicografía especializada: el Diccionario militar (1749) de Raimundo Sanz.
Bibliografía