University of Valencia logo Logo Master's Degree in Creative and Humanistic Translation Logo del portal

Alemania y Humanismo: Lectura bilingüe alemán-español por Michael Kleeberg

Michael Kleeberg

El próximo jueves, 21 de abril, el traductor y ensayista alemán Michael Kleeberg hará una lectura bilingüe alemán-español en la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación de la Universitat de València

19 april 2016

Autor, traductor, ensayista y viajero entusiasta, Michael Kleeberg es un extraordinario retratista de la sociedad alemana y analista de la actualidad política internacional que defiende el modelo de una literatura estética y ética.

Nacido un 24 de agosto de 1959 en Stuttgart, Kleeberg estudió Ciencias Políticas e Historia Moderna en la Universidad de Hamburgo y Comunicación Audiovisual en la HFBK de Hamburgo. Publicó sus primeros trabajos a mediados de los ochenta, pero es a partir de 1996 que se dedica a escribir y traducir (inglés y francés a alemán) de manera exclusiva. Durante esos años pasa por Roma, Amsterdam y más de una década en París, antes de asentarse en Berlín a partir del año 2000.

Kleeberg es un pensador europeo de la libertad, un constructor de puentes culturales y representante de un humanismo sostenible, cuyo gran prestigio literario ha sido reconocido con numerosos premios, entre ellos el reciente premio literario de la Fundación Konrad Adenauer (2016), el Friedrich-Hölderlin-Preis (2015) o el premio de la Biblioteca Nacional de Hamburgo HamburgLesen (2015) por su obra Vaterjahre.

La lectura se realizará el 21 de abril en la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación de la Universitat de València. Será a partir de las 18:00 en el Salón de Grados Enric Valor (1er piso).

El acto está organizado por el Grupo de Investigación RIALE (Relaciones Interculturales Alemania-España), cuya principal actividad consiste en “sentar las bases para una investigación integral de las relaciones interculturales entre España y los países de habla alemana desde la Edad Media hasta nuestros días”.

También colaboran el Goethe Institut, el Centro Alemán de Valencia, el Ministerio de Economía y Competitividad, la Associació de Germanistes y Professors d’Alemany de la Comunitat Valenciana y el Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universitat de València.

Recordamos además que esta semana la primera Semana Cultural de la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación. Desde el lunes 18 de abril hasta el viernes 22 se celebrarán en el Espacio Cultural de la facultad (1er piso) una multitud de eventos para todos los gustos, desde proyecciones de cortometrajes hasta espectáculos musicales, pasando por charlas, presentaciones y mucho más. Pueden consultar la programación completa aquí, además de por las redes sociales de la Facultad o del propio Máster Universitario en Traducción Creativa y Humanística.

Página web oficial de Michael Kleeberg (en alemán).

 

Michael Kleeberg