LENGUA CHINA
答案:
Soluciones:
1
你好
Nǐ hǎo
; 2
好久
Hǎojiǔ
; 3
好几个月
Hǎojǐ ge yuè
; 4
好想
Hǎo xiǎng
;
5
好想念
Hǎo xiǎngniàn
;
6
好多
Hǎoduō
;
7
说得挺好的
Shuō de tǐng hǎo de
;
8
学好
Xué hǎo
;
9
好
Hǎo
;
10
好看
Hǎokàn
;
11
好听
Hǎotīng
;
12
好多
Hǎoduō
;
13
好懂
Hǎo dǒng
;
14
学好
Xué hǎo
;
15
好
Hǎo
;
16
说好
Shuō hǎo
;
17
好好
Hǎo hǎo
;
18
好好
Hǎo hǎo
;
19
好啦
Hǎo la
;
20
好
Hǎo
;
21
好
Hǎo
;
22
好朋友
Hǎo péngyou
亲爱的玛丽亚:
1
(你)!
2
(久)不见了,你身体好吗?我到中
国已经
3
(几个月)了。我
4
(想)你
们啊!也
5
(想念)家里人。我现在会说
6
(多)汉语的句子了。老师也夸我汉语
7
(说得挺……的)。我也觉得汉语挺
8
(学)的。不过,汉字挺难学的。
这里的风景很
9
。这里的女孩儿也
长得很
10
(看)。她们说的汉语也很
11
(听),像唱歌一样。但是她们说得很快,
12
(多)句子都不太
13
(懂)。
以前你说过,等我汉语
14
(学)了,就给
你当导游。
15
!我们
16
(说)了,你一定
要来中国看我。我从现在开始
17
(好)学习
汉语,等你来了,我一定带你
18
(好)玩玩
儿。
19
(啦)!我就写到这儿吧!
祝你身体
20
、学习
21
!万事如
意!
你的
22
(朋友)
安娜
2013年4月
Qīn'ài de Mǎlìyà:
1
(Nǐ)!
2
(jiǔ) bújiànle, nǐ shēntǐ hǎo ma? Wǒ dào Zhōngguó
yǐjīng
3
(jǐ ge yuè) le. Wǒ
4
(xiǎng) nǐmen a! Yě
5
(xiǎngniàn) jiālǐ rén. Wǒ xiànzài huì shuō
6
(duō) Hànyǔ
de jùzile. Lǎoshī yě kuā wǒ Hànyǔ
7
(shuō de tǐng......de). Wǒ yě juéde Hànyǔ tǐng
8
(xué) de. Búguò, hànzì tǐng nán xué de.
Zhèlǐ de fēngjǐng hěn
9
. Zhèlǐ de nǚháir yě zhǎng de hěn
10
(kàn). Tāmen shuō de hànyǔ yě hěn
11
(tīng), xiàng
chànggē yíyàng. Dànshì tāmen shuō de hěn kuài,
12
(duō)
jùzi dōu bú tài
13
(dǒng).
Yǐqián nǐ shuōguo, děng wǒ hànyǔ
14
(xué) le, jiù gěi nǐ
dāng dǎoyóu.
15
! Wǒmen
16
(shuō) le, nǐ yídìng yào
lái Zhōngguó kàn wǒ. Wǒ cóng xiànzài kāishǐ
17
(hǎo) xuéxí
Hànyǔ, děng nǐ láile, wǒ yídìng dài nǐ
18
(hǎo) wán wánr.
19
(La)! Wǒ jiù xiě dào zhèr ba!
Zhù nǐ shēntǐ
20
, xuéxí
21
! Wànshì rúyì!
Nǐ de
22
(péngyou)
Annà
2013 nián 4 yuè
Estimada María:
¡Hola!
Llevamos mucho tiempo sin vernos, ¿cómo estás? Lle-
vo ya unos meses en China. Os echo de menos, también
echo de menos a mi familia. Ahora sé hablar más frases
en chino. El profesor dice que lo hablo bien. También
me parece que el chino es fácil de aprender. Sin embar-
go, los caracteres no son tan fáciles de aprender.
El paisaje de aquí es muy bonito. Las chicas de aquí
también son guapas. Suena bien cuando hablan chino,
como si cantaran. Pero hablan muy rápido, no entiendo
muy bien muchas oraciones.
Antes me dijiste que después de que yo aprendiera
bien el chino, podré ser tu guía de viaje. Vale, estamos
de acuerdo, tienes que venir a China a visitarme. A partir
de ahora, voy a aprender bien el chino, después de que
vengas, prometo que te acompañaré a todas partes.
Bueno, escribo hasta aquí.
Que tengas buena salud y que estudies bien. Que os
vaya todo bien.
Tu buena amiga, Anna.
4 de abril de 2013
下面是一封信,请用“好”和括号里的词语填空
A continuación te presentamos una carta manuscrita, por favor rellena los huecos con
hǎo
(
好
) y las palabras que
se indican entre paréntesis.
练习
Ejercicios prácticos
27
Instituto Confucio
VOLUMEN 23 | Nº2 MARZO 2014