
A meeting with writer Larry Tremblay will take place on Monday 9 May at 17:00 in Room S06 of the Faculty of Language Studies, Translation and Communication.
- Coordinator: Domingo Pujante (UV)
- Hosts: Maite Lajoinie, Vanessa Ruiz & Yauheniya Yakuvovich (UV)
- Organised by: Research Group GIUV2013-144: HYBRIDA
- With the collaboration of: Association internationale des études québécoises / Department of French and Italian (UV) / Institut Français
The Research Group GIUV2013-144 HYBRIDA (Cultural Hybridisations and Migrant Identities), in collaboration with the Association internationale des études québécoises (AIÉQ), which is celebrating its 25th anniversary, is pleased to present the third meeting of 2022 featuring authors within the series on Writings from Quebec. In this case, we are honoured to welcome the multifaceted and prestigious author Larry Tremblay, who has an extensive literary production, especially as a playwright, but also as a novelist and poet, which has been widely awarded. The activity is supported by the Department of French and Italian and the Institut Français.
The meeting with students is open to the entire university community. Larry Tremblay will discuss his particularly rich existential journey and his process of literary creation, focusing on two novels that have marked the author’s career, L’orangeraie (2013) and Le deuxième mari (2019).
L’orangeraie (2013) has become an essential text in Quebec literature, particularly praised by critics. It is a tough, concise story divided into three parts in which the author depicts, lyrically and violently, the physical tears and mental trauma subsequent to war. Tremblay follows the tragic personal story of 9-year-old twin brothers, Amed and Aziz, while also exploring the broader themes of hatred and fanaticism. Despite the horrors of war, a light of hope and reconciliation shines through. The whole plot is skilfully built through a game of specular unfolding, with a strong theatrical charge, where nothing is what it seems. The novel has been adapted for theatre and opera and translated into several languages, including Spanish and Catalan (Dos hermanos, in 2016, and El camp de tarongers, in 2017).
In Le deuxième mari (2019), Tremblay once again explores the form of the speculative fable, turned into a fast-paced, disturbing and insidious fragmentary tale, to dismantle the fallacious arguments of power and highlight the social conventions surrounding marriage as an institution. It also aims to expose the abuses and injustices of patriarchal society through Samuel’s story and the dystopian space of an island that allows for the inversion of male and female roles and the subversion of the game of domination and submission, both moral and sexual.