Elisabeth Barrett Moulton Barrett provenía de una familia acomodada. Aunque enseguida destaca por su inteligencia y temprana creatividad, no recibe educación superior. Elisabeth permanece confinada en el espacio doméstico, especialmente tras diversas afecciones que limitan su salud y movimientos. A pesar de estas limitaciones físicas, no está aislada de su tiempo: desde joven demuestra su interés en el debate político contemporáneo y los derechos humanos. Su intercambio epistolar, sus colaboraciones académicas y su producción literaria manifiestan su influencia fuera del entorno doméstico, hasta el punto de que es propuesta para poetisa laureada en 1850. Finalmente recaerá en Tennyson, pero será admirada como una de las grandes poetas de su tiempo. Su cortejo epistolar con Robert Browning es ampliamente conocido, aunque en la narrativa oficial se ha obviado su agencialidad, así como la influencia de la poetisa sobre la obra de Browning. De hecho, algunos de sus poemas serán erróneamente adjudicados a su marido, como parece ser el caso del “Soliloquio de Esquilo,” y en muchos casos quedará reducida a una nota en la obra de su marido hasta la reevaluación posterior realizada en el siglo XX por críticos como Virginia Woolf. Sus obras destacadas son El Serafín y otros poemas (1838), Poemas (1844), Sonetos de la portuguesa (1846), Las ventanas de la casa Guidi (1851), la novela poética Aurora Leigh (1857) y Poemas antes del Congreso (1860).
Una escritora precoz, Barrett Browning también fue una lectora voraz y prematura. Conoció a Homero a través de la traducción de Pope y a los diez años comenzó a estudiar griego con el tutor de su hermano. Estudió historia de Grecia y Roma, y en su adolescencia ya había leído a los autores griegos y latinos más importantes. A los once escribió una épica homérica, La Batalla de Maratón, que su padre publicó de manera privada como regalo de cumpleaños al cumplir catorce. En sus propias palabras, conocía en profundidad a Homero y Virgilio, los cuales era capaz de leer en el original. Sus aspiraciones literarias se manifestaron pronto, y su admiración por Homero no desaparecería, ya que años después crearía un personaje ficticio llamado ‘Beth’ (diminutivo de Elisabeth) que desea vivir en una isla griega y ser una Homero en femenino. Sin embargo, las ambiciones de Beth se verán truncadas precisamente por su condición de mujer. Su conexión con Grecia y los clásicos perduraría, al estudiar griego clásico primero con Uvedale Price y luego con Hugh Stuart Boyd. Este último compartió su instrucción sobre otros literatos griegos como Píndaro o Aristóteles. Más adelante, Barrett Browning produciría Prometeo Encadenado, traducido del Griego de Esquilo, y Poemas Misceláneos (1833), corregido en una segunda edición en 1845 que apareció en un volumen de poemas en 1850. Algunas reseñas resaltaban las dificultades que supondría traducir Esquilo para un académico de griego, y, por tanto, había que admirar más que lo hubiera hecho una mujer sin instrucción (citado en Stone ODBN). Existen otras referencias al mundo clásico en su correspondencia privada donde se compara con Safo, colabora con Richard H. Horne en un drama lírico que nunca vio la luz, Psyche Apocalypté o comparte su pasión por la literatura griega con Browning.
Fuentes secundarias:
Everett, Glenn. “La vida de Elisabeth Barrett Browning.” The Victorian Web. http://www.victorianweb.org/espanol/autores/ebb/ebbio.html
Falk, Alice. “Elizabeth Barrett Browning and Her Prometheuses: Self-Will and a Woman Poet.” Tulsa Studies in Women's Literature, vol. 7, no. 1, 1988, pp. 69-85. JSTOR, www.jstor.org/stable/464061.
Friedman, Susan Stanford. “Gender and Genre Anxiety: Elizabeth Barrett Browning and H. D. as Epic Poets.” Tulsa Studies in Women's Literature, vol. 5, no. 2, 1986, pp. 203-228. JSTOR, www.jstor.org/stable/463995.
Harley, Cathy. “Browning, Elisabeth Barrett.” A Historical Dictionary of British Women. Europa Publications Limited, 2003. 69-70.
Hood, Thurman Los. “Browning’s Ancient Classical Sources.” Harvard Studies in Classical Philology, vol. 33, 1922, pp. 79-180. JSTOR, www.jstor.org/stable/310662.
Hurst, Isobel. “Classical Daughters: Elizabeth Barrett Browning and Margaret Fuller.” Women’s Studies, vol. 40, no. 4, 2011, pp. 448-468. DOI: 10.1080/00497878.2011.561746
Hurst, Isobel. “Unscrupulously Epic.” Victorian Women Writers and the Classics: The Feminine of Homer, Oxford University Press, 2008.
de Manuel, Maria Dolores Luz. “Muses, voices, poetic selves: The image of the Muse as a form of self-reference in the poetry of John Milton, Elizabeth Barrett Browning and Stevie Smith.” ETD Collection for Fordham University. 1990. https://fordham.bepress.com/dissertations/AAI9026731
Mermin, Dorothy. Elisabeth Barrett Browning: The Origins of a New Poetry. The University of Chicago Press, 1989.
Miles, Geoffrey, editor. Classical Mythology in English Literature: A Critical Anthology. Routledge, 1999.
Morlier, Margaret M. “The Death of Pan: Elizabeth Barrett Browning and the Romantic Ego.” Browning Institute Studies, vol. 18, 1990, pp. 131-155. doi:10.1017/S009247250000290X.
Reynolds, Margaret, and Barbara Rosenbaum. “‘Aeschylus’ Soliloquy’ by Elizabeth Barrett Browning.” Victorian Poetry, vol. 35, no. 3, 1997, pp. 329-348. JSTOR, www.jstor.org/stable/40003056.
Stone, Marjorie. “Browning [née Moulton Barrett], Elisabeth Barrett.” Oxford Dictionary of National Biography. https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-3711?rskey=POnflE&result=2
Stone, Marjorie. “Elisabeth Barrett Browning. Género, modo y estilo.” The Victorian Web. http://www.victorianweb.org/espanol/autores/ebb/genero.html
Stone, Marjorie. “Lyric Tipplers: Elizabeth Barrett Browning’s ‘Wine of Cyprus,’ Emily Dickinson’s ‘I taste a liquor,’ and the Transatlantic Anacreontic Tradition.” Victorian Poetry, vol. 54 no. 2, 2016, p. 123-154. Project MUSE, doi:10.1353/vp.2016.0006.