Applying new technology to languages: UNED Summer Courses
19 may 2016
The ATLAS research group of the National Distance Education University (UNED) has prepared several interesting courses for linguists, translators and interpreters this summer.
Medical Translation Seminar: Problems, Methodology and Current Issues
9 may 2016
This summer, the International University of Menéndez Pelayo is organising a specialization course in medical translation, at the university’s campus in Santander.
Translating a saga read by 60 million people – Interview with Cristina Macía
6 may 2016
The University-Business Foundation of the Universitat de València (ADEIT) dedicated a few minutes during the last EnTRetextos conference to translator Cristina Macía, who translates the saga ‘A Song of Ice and Fire’ into Spanish. Here we report on that interview.
“Más allá del traductor autónomo” – Charla de Gema Guijo Jiménez
5 may 2016
El 16 de mayo la traductora profesional Gema Guijo Gimenez vendrá a la Universitat de València para dar una charla sobre las salidas profesionales de la traducción.
La Universidad de Alcalá acogerá el AIETI8
29 april 2016
El 8º Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI8) tendrá lugar en la ciudad madrileña del 8 al 10 de marzo de 2017
La UV acoge el XIII Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación
28 april 2016
La Universitat de València acoge estos días 28 y 29 de abril en la Facultad de Medicina y Odontología el XIII Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI), un congreso anual organizado por y para estudiantes de Traducción e Interpretación.
5 iconos literarios que también fueron traductores
26 april 2016
Hojeamos las biografías de algunos de los novelistas y poetas más reputados de nuestros tiempos para descubrir sus particulares flirteos con el mundo de la traducción.
Las universidades españolas se hermanan en torno a la Traducción
21 april 2016
Creada la primera Asociación de Universidades del Estado Español con Titulaciones Oficiales de Traducción e Interpretación, enfocada a reforzar las líneas de actuación comunes entre estas instituciones nacionales.
Alemania y Humanismo: Lectura bilingüe alemán-español por Michael Kleeberg
19 april 2016
El próximo jueves, 21 de abril, el traductor y ensayista alemán Michael Kleeberg hará una lectura bilingüe alemán-español en la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación de la Universitat de València