Logo UVGrado en Lenguas Modernas y sus LiteraturasFacultad de Filología, Traducción y Comunicación Logo del portal

El objetivo fundamental del Grado en Lenguas modernas y sus Literaturas es formar en conocimientos y competencias avanzadas en lenguas modernas y sus literaturas dentro de un cuadro general filológico y humanístico. El alumnado recibirá formación prioritariamente en una lengua extranjera y, complementariamente, en una segunda lengua, que puede ser extranjera o del estado.
Los estudios se organizan en itinerarios de especialización principal (maior) y complementaria (minor), los cuales posibilitan un ancho abanico de combinaciones entre maiors y minors. Las posibilidades son:

  • Maior: Alemany, Francés e Italiano
  • Minor: Alemany, Anglés, Árabe, Català, Espanyol, Francés, Italiano, Portugués y Llengues y literaturas de Asia Oriental (Japonés y Chino).

No es posible cursar al mismo tiempo maior y minor de la misma lengua; aun así, es posible combinar una lengua extranjera en el itinerario maior y catalán o español al minor o, incluso, cursar más de un maior o más de un minor.
Idealmente, el alumnado de este grado ya tiene conocimiento de las lenguas extranjeras de ambos itinerarios, a pesar de que, sacado del francés, que se puede cursar en la enseñanza secundaria con más facilidad, no se presupone ningún nivel previo. Aún así, es muy recomendable haber cursado en la enseñanza secundaria una segunda lengua extranjera así como asignaturas con una vertiente filológica (estudios literarios) y que desarrollan las habilidades comunicativas en nuestras lenguas propias.

Se tratan, junto con la descripción y el aprendizaje activo de las lenguas, temas como la relación entre cultura y medios de difusión (prensa, internet), la relación entre literatura y artes audiovisuales (cine, teatro...), variedades dialectales dentro del uso cotidiano de la lengua y en las artes, así como técnicas de comentario y análisis literario y lingüístico en las respectivas lenguas objeto de estudio. También se ofrece una panorámica sobre otras aplicaciones profesionales, como por ejemplo la enseñanza, la traducción o la edición de libros.