Documentos sobre aspectos de la obra de J.R.R. Tolkien
Esta página pretende ser un índice de los documentos que he confeccionado en
relación a algunos aspectos de la obra de Tolkien, y de los que me siento
suficientemente satisfecho como para que su publicación no me cause excesiva
vergüenza. De todas formas, los documentos más personales, no estrictamente
académicos, no están incluidos en esta página. Para acceder a ellos,
necesitarás saber cuál es mi pseudónimo dentro de la STE (Sociedad Tolkien Española): basta
con que sustituyas por mi pseudónimo la palabra «tolkien» que aparece en
el URL (Uniform Resource Locator) de esta página.
Conrado Badenas
Ficheros para escribir tengwar y runas con el ordenador
- TengTeX-Addendum
(1-jul-2003)
- Se trata de una ampliación del paquete
TengTeX originalmente escrito por Ivan A. Derzhanski. Con la ampliación,
escrita por Conrado Badenas y Javier J. Rojas, se pueden producir textos en
español con tengwar según las reglas definidas en tengwar/español por
el grupo Lambenor, y se ofrecen unas
cuantas mejoras más (todo ello se explica meticulosamente en la
documentación, en inglés).
Todos los ficheros creados o modificados por Conrado Badenas o por
Javier J. Rojas se distribuyen bajo la licencia GNU GPL (véase el
final de esta página), incluyendo explícitamente el fichero
tengtex-addendum.sty, que es una modificación del fichero
tengtex.sty de Derzhanski con nuestro código añadido
íntimamente al suyo.
- UnicodeTengwarParmaite
(1-jul-2003)
- Se trata de un fichero de tipos de tengwar preparado para
(La)TeX (y especialmente para TengTeX-Addendum) creado a partir de
los tipos Tengwar
Parmaite de Måns Björkman, siguiendo la propuesta
Tengwar de Michael Everson para el plano 1 (SMP) de
Unicode.
Se incluye también un cuadro descriptivo de los caracteres y sus
codificaciones en formato PDF; y un
fichero de pruebas en formato PDF
(compilado) y LaTeX2e (código
fuente).
- RunasMoriaEspanyol
(19-feb-2003)
- Se trata de un fichero de runas en formato TTF (True Type Font)
preparado siguiendo una propuesta publicada en esta misma página para
escribir con runas en español. Este fichero se distribuye bajo licencia de
tipo postcardware.
Ficheros para leer
Referentes a las tengwar
-
Todos los documentos relacionados con el cuento «La historia de Edhellond», originalmente publicado en Estel (revista
oficial de la Sociedad Tolkien Española) n.º 47 (primavera 2005): carta de
presentación para los editores de la revista, edición contemporánea del antiguo
manuscrito élfico escrito con tengwar (ficheros TEX, convertidos a
formato PDF con pdfLaTeX), y traducción de este manuscrito al español (editado
en formato SXW con OpenOffice.org, y convertido a formato RTF).
-
«Las tengwar de Fëanor»: un folleto introductorio a las
tengwar, preparado para repartir durante actividades de difusión,
en formatos PDF (compilado) y LaTeX2e (código fuente). El anterior fichero PDF se
debe imprimir sobre papel de tamaño DIN-A5. Para imprimir dos folletos por
hoja puede usarse el siguiente fichero PDF preparado
para DIN-A4. Versión de 20-ene-2004.
-
«Resumen del uso de las tengwar para el español»: en formatos PDF (compilado) y LaTeX2e (código fuente).
El anterior fichero PDF se debe imprimir sobre papel de tamaño
DIN-A5. Para imprimir dos resúmenes por hoja puede usarse el siguiente
fichero PDF preparado para DIN-A4.
Versión de 20-jul-2003.
-
«Modo de Lambenor para la escritura en español con tengwar»: en
formatos PDF
(compilado) y LateX2e
(código fuente). Versión de 18-jul-2003.
-
«Tipografiando tengwar con TeX y LaTeX»: en formatos PDF (compilado) y LaTeX2e (código fuente).
Versión de 1-jul-2003.
-
Textos escritos según el modo castellano de las tengwar, por Javier
J. Rojas: «Aistanë», «El pasar de los días» y «Las torres
gemelas». Versiones de 20-mar-2003. Se desconocen las condiciones de
distribución.
-
La inscripción del anillo escrito con varios tipos de tengwar: en
formatos HTML (compilado) y LaTeX2e (código fuente).
Versión de 31-ago-2002, para probar un nuevo fichero de tipos disponible en
la ampliación del paquete TengTeX, según una idea de Javier J. Rojas.
Referentes a las runas
-
«Las certar/runas de Daeron»: un folleto introductorio a las
certar/runas, preparado para repartir durante actividades de
difusión, en formatos PDF (compilado) y LaTeX2e (código fuente). El anterior fichero PDF se
debe imprimir sobre papel de tamaño DIN-A5. Para imprimir dos folletos por
hoja puede usarse el siguiente fichero PDF preparado
para DIN-A4. Versión de 20-ene-2004.
-
Presentación de un taller de escritura con las runas de los enanos de
El señor de los anillos: en formato PDF (compilado), el código fuente no
se incluye porque el fichero cayó en la sombra. Versión de 20-feb-2003.
-
«Resumen de la propuesta para utilizar las runas de los Enanos de Moria en
español, incluyendo el uso del fichero RunasMoriaEspanyol.ttf»: en
formatos PDF (compilado) y LaTeX2e (código fuente). Versión de
20-feb-2003.
-
«Una propuesta para escribir en español con las runas de El señor de los
anillos»: en formatos PDF
(compilado) y LaTeX2e (código
fuente). Versión de 18-feb-2003.
-
Ejercicio de lectura de un texto escrito en español con las runas de
Moria: en formatos PDF
(compilado) y LaTeX2e (código
fuente). Versión de 17-feb-2003.
-
«Cuadro-resumen para usar las runas de los Enanos de Moria en
español»: en formatos PDF
(compilado) y LaTeX2e (código
fuente). El anterior fichero PDF se debe imprimir sobre papel de tamaño
DIN-A5. Para imprimir dos cuadros por hoja puede usarse el siguiente fichero
PDF preparado para DIN-A4.
Versión de 16-feb-2003.
-
«La escritura de los Enanos en El hobbit»: en formatos PDF (compilado) y LaTeX2e
(código fuente). Versión de 4-dic-2002.
Otros
-
«La historia de Javier y
Silvano»: un cuento ambientado en la Tierra Media y escrito por Javier
Rojas. Según la información del propio texto, queda terminantemente
prohibida la reproducción y redistribución de este documento, excepto para
el uso privado de uno o más individuos, como por ejemplo, grupos
culturales.
-
«Alfabeto fonético internacional (IPA)»: en formatos PDF (compilado) y LaTeX2e (código fuente).
Versión de 10-ene-2003.
-
Una revisión del Apéndice E de El señor de los anillos, con notas acerca
de la pronunciación empleando el IPA. Proyecto condenado al olvido (última
modificación de 31-jul-2002).
Los documentos aquí incluidos se distribuyen bajo la licencia GNU General Public License,
salvo que expresamente se indique lo contrario.