62
孔子学院
总第
22
期
2014
年
1
月
第
1
期
说古论今
más destacados europeos presentes en las
corte imperial china, como el jesuita italiano
Matteo Ricci (1552-1610), junto a Li Zhi, des-
tacado intelectual y funcionario chino que se
convirtió al cristianismo y colaboró estrecha-
mente con el misionero católico, y también
Johann Adam Schall von Bell (1592-1666),
jesuita alemán, matemático y astrónomo que
llegaría a ser consejero y mandarín del propio
emperador Shunzhi. Además, Kircher explica
en su libro
China Illustrata
la diferencia entre
las modas de la época Ming, que lucen Mat-
teo Ricci y Li Zhi, y las modas de la época
Qing, visibles en todo su esplendor en los tra-
jes de ambiente cortesano que llevan Shunzhi
y Johann Adam Schall von Bell. Así, se daba
una clara imagen de Ricci y Schall como
buen ejemplo de adaptación a China y a sus
costumbres, lengua y tradiciones.
También se trató la cuestión de la lengua,
muy exótica y enigmática para cualquier
europeo. Así, se hizo conocer al público occi-
dental la famosa estela de Xi’an, obra de mon-
jes nestorianos llegados a China en el siglo
VII escrita en caracteres chinos y arameos,
y transcrita y traducida en la publicación de
Kircher. Además, se explicó también la téc-
nica de la caligrafía china, reproduciendo el
modo de escribir en un grabado, y se publica-
ron numerosas tablas con caracteres chinos,
unas con su traducción y otras con supuestas
teorías sobre su evolución a lo largo de la his-
toria, generando bellas tablas de caracteres y
supuestos jeroglíficos antiguos que les habrían
dado origen.
Durante siglos, el comercio de especias,
seda y productos exóticos unió Oriente y Oc-
cidente a través de caravanas de mercaderes
y navíos que surcaban el mar, que alimenta-
ban toda clase de leyendas sobre las tierras
asiáticas, aunque en este libro se daba ya una
imagen y una visión mucho más realista de
la flora y la fauna de China. Plantas como la
piña, el ruibarbo, la papaya y, sobre todo, el té
aparecen dibujados y descritos con todo lujo
de detalles de una forma casi científica, in-
formando también sobre algunas costumbres
alimentarias chinas y sobre ciertos animales
domésticos y salvajes, entre los que se situaba
todavía, al dragón, al que se imaginaba sobre
las montañas de Kiamsi luchando con tigres.
Respecto al mundo de los mitos y las re-
ligiones, los europeos de la época partían de
展现汉字传统的书写方式。
Representación de la forma tradicional de escribir en chino, para
ilustrar los abundantes comentarios sobre la lengua china.
景教僧侣在西安留下的碑文
Transcripción publicada de la estela de Xi'an, obra demonjes
nestorianos, del siglo VII d.C.