acudieran a Beijing a pintar en palacio.
Al mismo tiempo, se contrató también
a muchos artesanos especializados en el
montaje de cuadros, escultura,
cloisonné
,
una antigua técnica de esmalte alveolado
con la que se decoraban objetos metá-
licos, y en la fabricación de muebles y
tejidos. El contenido de las pinturas de
la corte era muy amplio: el registro de
un importante acontecimiento históri-
co, el elogio de los éxitos conseguidos
por la corte imperial, etc. Por otro lado,
los pintores también acompañaban al
emperador durante sus horas de ocio y
copiaban los cuadros clásicos. Además
de Lang Shining, había otros pintores
occidentales en palacio, como el checo
Ai Qiming, el francés Wang Zhicheng,
de He Qingtai, el italiano An Deyi o Pan
Tingzhang, entre otros.
El emperador Kangxi tenía un sen-
timiento especial hacia los misioneros
occidentales. Esto se debe a que, en
1661, cuando su padre el emperador
Shunzhi se encontraba en el lecho de
muerte por culpa de una viruela, dudó
sobre cuál de sus hijos sería su sucesor.
El misionero alemán Tang Ruowang le
aconsejó que fuera el tercer hijo, llamado
Xuanye, pues éste ya había sobrevivido
a la viruela y tenía los anticuerpos de la
enfermedad de por vida. Por esta razón,
Xuanye heredó el trono a los 8 años de
edad, convirtiéndose en el emperador
Kangxi. Además, el monarca prestó mu-
cha atención a las nuevas ciencias y tec-
nologías introducidas por los misioneros
extranjeros. De este modo, el almanaque
que utilizaron en aquel entonces fue
elaborado por el alemán Tang Ruowang,
el cañón de hierro usado por los ejércitos
chinos fue diseñado por el misionero
belga Nan Huairen, incluso la malaria
que sufrió Kangxi fue curada gracias a la
quinina traída por el predicador francés
Bai Jin.
Sin embargo, Lang Shining descubrió
poco a poco que las personas interesadas
en la ciencia y la tecnología occidentales,
como el propio emperador, escasea-
ban en China, pues la mayoría de los
mandarines estaban más preocupados
por conseguir el poder y por gozar de
los placeres terrenales que por asuntos
más intelectuales. Incluso el emperador
consideró en una ocasión la ciencia y la
tecnología como un elegante pasatiempo
sin un fin preciso.
Lang Shining estaba especializado en
pintura al óleo. Sin embargo, al empe-
rador Kangxi no le gustaba la sombra
que tenían los retratos pintados con esa
técnica, por lo que éste se vio obligado a
aprender las técnicas de la pintura china.
Lang tenía un talento extraordinario y
no le costó nada aprender los secretos
de la pintura tradicional china, así como
hablar chino y manchú. La primera obra
maestra de Lang –una obra sobre los
objetos de la Fiesta del Doble Cinco–
fue pintada a principios del reinado del
emperador Yongzheng (1678-1735).
Gracias al empleo de colores claros y
oscuros, y al juego de luces y sombras,
esta obra producía una sensación cúbica
nunca antes vista en la pintura china.
El sucesor de Kangxi, el emperador
Yongzheng, también apreciaba las pintu-
ras de Lang Shining al óleo, por lo que
le ordenó enseñar los secretos de esta
técnica occidental a los pintores chinos.
Por este motivo, los cuadros al aceite se
hicieron muy populares en palacio. Nian
Xiyao, hermano del famoso cortesano
Nian Gengyao, bajo la orientación de
Lang, escribió la obra
Shìxué
(
视学
), el
primer libro que trataba de la perspectiva
全球社区
《紫光阁凯宴成功诸将士图》
Un banquete de victoria ofrecido por el emperador
Quianlong para los destacados oficiales y soldados de la Rebelión de Huibu.
《攻克喇穆及日则丫口图》
Pintura sobre la conquista de Lamu y Riz.
郎世宁《白鹰图》 "
El halcón blanco"
40
孔子学院
总第
23
期
2014
年
3
月
第
2
期