- Contrastar determinats aspectes dels sistemes fraseològics de l'alemany i de l'espanyol que troben aplicació fonamentalment en la lexicografia i fraseografía bilingüe, la traducció, i l'ensenyament/aprenentatge de segones llengües.
- En la lexicografia, els resultats de la nostra investigació poden contribuir a millorar els diccionaris tradicionals, així com a fomentar el desenvolupament de noves vies de presentació en forma de diccionaris electrònics.
- La traductologia es nodrirà dels avanços lexicogràfics i podrà posar a la disposició dels traductors diferents propostes que els ajuden a trobar equivalències entre les dues llengües.
- En l'ensenyament/aprenentatge de l'alemany i de l'espanyol com a llengües estrangeres es podran aplicar els nous coneixements generats per la nostra investigació i així mateix utilitzar-los per a l'elaboració de material didàctic específic.