Creation of an open access portal with all the data obtained during our research available to other researchers.
Acronym
PortHistra
Description
Implementation of a database that would combine the corpuses of translators and of scientific and technical translations from French into Spanish (18th-20th century):
- A dictionary of translators with their bio-bibliographical characteristics.
- A thematic dictionary of translations with their bibliographical characteristics.
- A historical scientific and technical terminological corpus based on the data provided by the translations.
From all the aforementioned goals, a main objective arises: scientific dissemination through translations, inherently bound to the dissemination of knowledge. Furthermore, another goal is pursued: the reconstruction of the past of translation in Spain through its protagonists, the translators and their works.
Developers of the project
History of Scientific and Technical Translation in Spain (18th-20th Century) (Histradcyt)
Keywords
database, translation, science, French
Principal investigators:
- Pinilla Martinez, Maria Julia
- PDI-Titular d'Universitat
- Coordinador/a de Mobilitat
- Especialista Pau
- Mico Romero, Noelia
- PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
- Campos Martin, Natalia Maria
- PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
- Coordinador/a Curs
- Jimenez Domingo, Maria Elena
- PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Start date
2023
September
End date
2025
October