Logo de la Universdad de Valencia Logo Departamento de Filología Clásica Logo del portal

Tabla de personas
Foto Nombre y apellidos Dirección + info Biografía
AGUILAR GARCIA, M LUISA

AGUILAR GARCIA, M LUISA

PDI-Associat/Da Universitari/A

Despacho de asociados del departamento de Filología Clásica. Tutorías presenciales los jueves de 14 a 15.30

m.luisa.aguilar@uv.es

AGUILAR MIQUEL, JULIA

AGUILAR MIQUEL, JULIA

PDI-Ajudant Doctor/AVicedega/Vicedegana / Vicedirector/a EtsResponsables de Gestio AcademicaCoordinador/a Practiques Ext Centre

(9639) 83076

julia.aguilar@uv.es

Biografía
 

Julia Aguilar Miquel es graduada en Filología Clásica por la Universidad Complutense de Madrid (2014) y ha realizado en la misma institución el Máster en Formación del profesorado, con la especialidad en lenguas clásicas (2015), y el Máster interuniversitario en Filología Clásica (2016). Su formación ha sido ampliada con la realización de cursos de paleografía, codicología y crítica textual en l’Università di Pavia, en la Central European University de Budapest o en la SISMEL de Florencia.
En el año 2020 se doctoró en la Universidad Complutense con una calificación de sobresaliente cum laude con la tesis Los Sententiarum libri V de Tajón de Zaragoza: edición crítica, traducción y estudio. Por este trabajo ha recibido el Premio Extraordinario de Doctorado (UCM, 2020), el Premio alla Ricerca 2021 de la Associazione Internazionale di Studi Tardoantichi (Nápoles), el Premio Maurizio Bellina de la Fondazione Enzo Franceschini 2022 (Florencia) y el segundo premio de la Fundación Pastor de Estudios Clásicos (convocatoria 2021).
Tras doctorarse, fue contratada como investigadora postdoctoral en la KU Leuven (Bélgica) en el proyecto “Magnum opus et arduum: naar een receptiegeschiedenis van Augustinus De civitate Dei [3H170335]”. Desde 2021 es profesora ayudante doctora en el Departamento de Filología Clásica de la Universitat de València.
Ha realizado estancias de investigación financiadas en el extranjero, en la École Pratique des Hautes Études (París) (2018), en l’Università degli Studi de Milano (2019) y en la University of Cambridge (2024). 
Su carrera investigadora se incardina en torno a la crítica textual, la paleografía, la codicología y la historia de los textos latinos patrísticos, tardoantiguos y altomedievales. Entre los autores que ha trabajado en profundidad se encuentran Agustín de Hipona, Tajón de Zaragoza o Quírico de Barcelona. Es autora de la primera edición crítica de las Sentencias de Tajón de Zaragoza, publicada en el Corpus Christianorum (Taio Caesaraugustanus. Liber sententiarum, Turnhout: Brepols, 2023, cxcvii + 524 págs., Corpus Christianorum. Series Latina, vol. 116A). Los resultados de dichas investigaciones se reflejan en artículos publicados y en prensa en revistas de impacto nacionales e internacionales como Symbolae Osloenses (Oslo), Revue d’Histoire des Textes (París), Wiener Studien (Viena), Revue d'études augustiniennes et patristiques (París), Medium Aevum (Oxford), Bulletin du Cange (París), Sacris Erudiri (Turnhout), Euphrosyne (Lisboa), Agora (Aveiro), ReLat (Madrid) o Helmantica (Salamanca). Asimismo, es autora de capítulos de libro en editoriales de prestigio como Brill, SISMEL_Edizioni del Galluzzo, Dykinson o Rhemata. Ha participado también en la realización del catálogo de manuscritos medievales de la Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla (2019) y ha colaborado en la base de datos CLA CLA (Brepols).
Ha participado en reuniones científicas nacionales e internacionales celebradas en París, Milán, Berlín, Leeds, Basilea, Dublín, Madrid, Salamanca, Oviedo, Granada, León o Barcelona y ha formado parte de diversos proyectos de investigación financiados. 

BERCHEZ CASTAÑO, ESTEBAN

BERCHEZ CASTAÑO, ESTEBAN

PDI-Associat/Da Universitari/A
CORONEL RAMOS, MARCO ANTONIO

CORONEL RAMOS, MARCO ANTONIO

PDI-Catedratic/a d'UniversitatCoordinador/a de Mobilitat

Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Departamento de Filología Clásica Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010-Valencia marco.coronel@uv.es

(9638) 64256

marco.coronel@uv.es

Biografía
 

Catedrático de Filología Latina en la Universidad de Valencia. Sus líneas de trabajo están centradas en el ámbito de la literatura clásica y del humanismo. En el primer campo son destacadas sus aportaciones sobre el género satírico; en el segundo, sus numerosos trabajos sobre Juan Luis Vives, Vicente Mariner o Manuel Martí. En conjunto, ha escrito más de cien trabajos en revistas y editoriales de prestigio que hacen aportaciones novedosas en el campo de la teoría de las ideas, de la hermenéutica renacentista y de otros campos filológicos como la métrica.

FERRAGUT DOMINGUEZ, M.CONCEPCION

FERRAGUT DOMINGUEZ, M.CONCEPCION

PDI-Titular d'Universitat
Biografía
 

María Concepción Ferragut Domínguez, licenciada en Filología Clásica por la Universitat de València (1987) y doctora en Filología Clásica por la Universitat de València (1993). Profesora titular de Escuela Universitaria de 1993 a 2008, actualmente trabaja como profesora titular de Filología Latina en el Departament de Filologia Clàssica de la Universitat de València.

Su trayectoria investigadora se centra en 2 líneas de trabajo. La primera es el Humanismo, trabajando en la edición crítica de textos humanísticos, así como en la traducción de textos latinos, tanto literarios como científico-técnicos o epigráficos, de humanistas valencianos, formando parte de proyectos integrados en la Red de Investigación sobre Retórica “Red Corhe”, formada por varias universidades españolas. Por otra parte, estudia a estos autores en tanto que fuentes primarias para profundizar en el conocimiento de su posicionamiento con respecto a la realidad sociopolítica del momento, sus contactos con la aristocracia y su conexión con las corrientes intelectuales y espirituales europeas, desarrollando esta faceta investigadora en el Proyecto “Memoria, Imagen y Conflicto en el arte y la arquitectura del Renacimiento: La revuelta de las Germanías de Valencia”.

Su segunda línea de trabajo se ocupa del Latín medieval, especialmente el Latín diplomático, centrado en la edición de documentación jurídica de territorios pertenecientes a la Corona de Aragón. En este sentido ha realizado como investigadora responsable el proyecto “Correcció d’obres de la col·lecció de Fonts Històriques Valencianes”. En la actualidad es miembro del Proyecto Prometeo “Desigualdad económica y movilidad social en la Europa Mediterránea (siglos XIII-XVI)”

GRAU CODINA, FERRAN

GRAU CODINA, FERRAN

PDI-Titular d'UniversitatDirector/a de Departament

Ferran Grau Codina ORCID 0000-0003-2761-5470 Dept. Filologia Clàssica. Despatx 53 Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació. Av. Blasco Ibáñez, 32 46010 València (Spain) Tel. 96 39 83075

(9639) 83075

ferran.grau@uv.es

Biografía
 

Mi trayectoria investigadora se centra básicamente en la retórica neolatina y la retórica clásica, en el humanismo renacentista y en la tradicicón clásica. Uno de mis intereses principales es poner de relieve las relaciones existentes entre la instrucción recibida por los hombres de letras, en cuyo currículum tenía un lugar destacado la retórica (desde la Antigüedad y prácticamente hasta el final del Antiguo Régimen), y las producciones literarias no sólo en latín, sino en las diferentes lenguas de Europa. Así pues, pienso que es importante disponer de ediciones de estos textos normativos con su correspondiente traducción y un estudio introductorio, para poner en manos de los estudiosos tanto de la literatura neolatina como de las literaturas emergentes y en formación en las diferentes lenguas europeas unos instrumentos básicos para el estudio y la reevaluación de la cultura literaria moderna en general.

Estas líneas de investigación se han materializado, además, desde el principio en la edición y traducción de textos latinos, como por ejemplo la traducción de los textos científicos de Juan Luís Vives incluidos en la siguiente antología: Grau Codina, F. Obra Científica. Joan Lluís Vives, Antologia de Textos. pp. 420 - 483. (España): Servei de Publicacions de la Universitat de València, 1992. ISBN 843701011X. A esto siguió mi colaboración en la publicación por parte del Ayuntamiento de Valencia de la obra completa de Luis Vives La primera filosofía y la colaboración con la traducción de un texto de Vives en A. Viana (ed.), Aspectes del pensament sociolingüístic europeu. pp. 129 - 135. (España): Barcanova, 1995. Hay que mencionar también mi participació en la traducción del Bononia de Fadrique Furió Ceriol en el primer volumen de su obra completa (Furió Ceriol, Obra Completa I (H. Méchoulan - J. Pérez Durà codirectores), Valencia, 1996, en cuya edición colaboró la UNESCO, del que fui coordinador entre el equipo de Valencia y el de París.

En cuanto a los trabajo de edición de textos, estos comenzaron con mi tesis doctoral “Las retóricas de Pedro Juan Núñez, ediciones y manuscritos” y culminan con la edición de los Spectacula Lucretiana de Giambattista Cantalicio, poemario en honor de las segundas nupcias de Lucrecia Borgia con Alfonso d’Este, en 2010.

He participado en varios proyectos, como podrá verse más adelante, pero el último de ellos como investigador principal de subproyecto que forma parte del proyecto coordinado por el Dr. D. Jesús Paniagua de la Universidad de León “HUMANISTAS ESPAÑOLES: ESTUDIOS Y EDICIONES CRÍTICAS” y que está dedicado a la edición de las retóricas de Fadrique Furió Ceriol y Andrés Sempere, ha permitido continuar esta tarea de edición y traducción que forma parte de mi trayectoria investigadora y de mis proyectos a medio y largo plazo. En el marco de este proyecto, he participado en la edición crítica y notas de Lorenzo de Zamora. Monarquía mística. I: Introducción, edición y notas, (2022), Peter Lang publishing group.

Finalmente, mi edición de los Institutionum Rhetoricarum libri tres (Lovaina, 1554) de Fadrique Furio Ceriol con traducción española y notas ha aparecido materialmente en 2023 (Fadrique Furio Ceriol, Obra completa II. Institutionum Rhetoricarum libri tres. Los tres libros de las Instituciones retóricas. [Edición y notas de Ferran Grau Codina. Traducción de Concepción Ferragut Domínguez, Ferran Grau Codina, Luis Pomer Monferrer y Josep Lluís Teodoro Peris. Estudios de Ferran Grau Codina. Concepción Ferragut Domínguez y Josep Lluís Teodoro Peris], València: PUV, 2022).

HERNANDEZ PEREZ, RICARDO

HERNANDEZ PEREZ, RICARDO

PDI-Titular d'UniversitatCoordinador/a Curs

Facultat de Filologia, Traducció i Interpretació despacho nº 68 (7ª planta) Avda. Blasco Ibáñez, 32, 46010 Valencia

(9638) 64748

681248270

ricardo.hernandez@uv.es

Biografía
 

Ricardo Hernández Pérez, licenciado (1991) y doctor (1998) en Filología Clásica por la Universitat de València, es Profesor Titular de Filología Latina en esta universidad desde 2002. Su investigación se ha centrado en los textos latinos epigráficos, sobre todo en los de la poesía epigráfica (carmina Latina epigraphica). Forma parte desde 1998 de un proyecto interuniversitario cuyo objetivo ha sido la edición y el comentario de los carmina Latina epigraphica de la Hispania romana para el volumen XVIII/2 del Corpus inscriptionum Latinarum (CIL). Ha traducido también los tratados de lógica de Juan Luis Vives y ha prestado atención a ciertos aspectos de las fuentes literarias de la España antigua. Forma parte también, desde 2005, del Grupo de innovación de recursos en Historia Antigua (GIRHA) de la Universitat de València. Actualmente está llevando a cabo, dentro de un proyecto de investigación (Fontes Valentiae historici) financiado por la Generalitat Valenciana, la recopilación, edición, traducción y digitalización del corpus de las fuentes latinas de la Antigüedad relativas a las tierras valencianas.

MOVELLAN LUIS, MIREIA

MOVELLAN LUIS, MIREIA

PDI-Prof. Permanent Laboral PplCoordinador/a Curs

Departament de Filologia Clàssica (Despatx 45) Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Universitat de València Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 València

83052

mireia.movellan@uv.es

Biografía
 

Licenciada en Historia —especialidad en Historia de las Sociedades Precapitalistas (UAB)— y en Filología Clásica (UB) —con el último curso realizado en la Universidad Complutense gracias a una beca de movilidad Séneca—. Máster en Filología Clásica en la Universidad Autónoma de Madrid (máster con docencia compartida por la Autónoma, la Complutense y la Universidad de Alcalá), para acceder al Doctorado en Estudios del Mundo Antiguo matriculando la tesis en la Complutense.

Becaria FPU del Departamento de Filología Griega de la Universidad Complutense de Madrid y Doctora en Estudios del Mundo Antiguo con una tesis titulada «La crónica troyana de Dictis de creta. Trama épica y falsa historia» en el marco del proyecto de investigación «Falsificaciones y falsificadores de textos antiguos». La tesis obtuvo la calificación de 'Sobresaliente cum Laude' y, un año después, el 'Premio extraordinadirio de doctorado'.

Profesora ayudante doctora en la Universitat de València desde 2017 y Contratada Doctora desde 2021 (actualmente, ‘prof. permanente laboral’).

Áreas de investigación prioritarias: la literatura de época imperial romana y la teoría de los géneros literarios, en particular en lo que se refiere a la mitografía y la historiografía, desde el punto de vista de la narratología (en particular, sobre las estrategias de autorización del narrador).

Coordinadora del «Grup d’Investigació en la Recepció de les Literatures Clàssiques» (GIRLC): https://www.uv.es/girlc

Enlace al Portal Científico de la UVEG: https://producciocientifica.uv.es/investigadores/334853/detalle

PADILLA CARMONA, CARLOS

PADILLA CARMONA, CARLOS

PDI-Titular d'UniversitatVicerector/AVicerector d'Internacionalitzacio i Multilinguisme

Espai VIVES Av. Blasco Ibáñez, 23 Valencia

83911

carles.padilla@uv.es

Biografía
 

Nacido en Valencia (1964). Profesor Titular de Filología Latina de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació. Licenciado (1987) y doctor en Filología Clásica (1994).

Inició su actividad docente como Profesor de Bachillerato y en 1994 se incorporó a la Universitat de València, donde ha impartido desde entonces materias, siempre en valenciano, en diversas titulaciones de grado y postgrado, y ha dirigido el máster en Investigación en Lenguas y Literaturas. Ha liderado proyectos de innovación educativa, entre los cuales destaca el primer MOOC de la Universitat de València (Incipit). Tiene reconocidos seis quinquenios docentes.

Como investigador, ha participado en diferentes proyectos competitivos. Su trabajo se centra en la Lingüística Latina y en la Tradición y Recepción de la Literatura Clásica. Pertenece al grupo de investigación GIRLC-UV (Grupo de Investigación en la Recepción de Literaturas Clásicas). Es autor de numerosos artículos en revistas indexadas y diversos libros y capítulos de libros. Ha formado parte del Consejo de Redacción de las revistas 'Studia Philologica Valentina' y 'Quaderns de Filologia' y ha sido editor de diferentes monografías y director de dos congresos científicos. Tiene reconocidos tres sexenios de investigación.

Comprometido con la gestión, fue director del Instituto de Bachillerato de la Eliana, miembro del Consejo Escolar, y secretario de la Sociedad Española de Estudios Clásicos de Valencia. Ha sido secretario del departamento de Filología Clásica, secretario de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, decano de esta Facultat desde 2012 hasta 2018 y Vicerrector de Internacionalización y Cooperación de la UV, desde abril de 2018 hasta marzo de 2022. Desde abril de 2022 es vicerrector de Internacionalización y Multilingüismo. Es miembro del Claustro desde 2013 y de diferentes comisiones de la Universitat de València.  También es miembro del Consejo de Administración del Centro de Idiomas y director de los Cursos Internacionales de la UV. Ha participado, en representación de la Universitat de València, en diferentes fórums internacionales: Italia, Polonia, Finlandia, Francia, Alemania, Reino Unido, Rusia, Cuba, Australia y Estados Unidos.

POMER MONFERRER, LUIS

POMER MONFERRER, LUIS

PDI-Titular d'UniversitatEspecialista Pau

Especialista PAU

(9639) 83069

luis.pomer@uv.es

SILES RUIZ, JAIME

SILES RUIZ, JAIME

PDI-Emerit/a Universitat

Jaime Siles Ruiz Catedrático Emérito de Filología Latina Departamento de Filología Clásica Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Universidad de Valencia Avda. Blasco Ibáñez, 34. 46010 Valencia Tlf. 96 398 30 68 y 96 395 89 92 ORCID: 0000-0002-5056-9866

(9639) 83068

jaime.siles@uv.es

Biografía
 

[BJaime Siles (Valencia, 1951). Doctor en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca y Doctor honoris causa por la Universidad de Clermont-Ferrand. Ha sido profesor en distintas universidades españolas y extranjeras, Presidente de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, secretario de redacción de la Revista de Occidente, director del Instituto Español de Cultura en Viena y asesor de Cultura en la Representación Permanente de España ante la Oficina de la Organización de las Naciones Unidas. Actualmente es Catedrático Emérito de Filología Latina de la Universidad de Valencia. Ha recibido, entre otros, los premios Ocnos (1973); de la Crítica del País Valenciano y de la Crítica Nacional (1983); Internacional Loewe de Poesía (1989); Internacional Generación del 27 (1998), Premio Internacional de Poesía Jaime Gil de Biedma (2018). Por el conjunto de su obra, ha sido distinguido con los premios Teresa de Ávila (2003), de las Letras Valencianas (2004), Andrés Bello (2017), Premio UNESCO (2019) y Premio España Cívica a los Valores de la Cultura Clásica (2024).iografía, versión en castellano]

TEODORO PERIS, JOSE LUIS

TEODORO PERIS, JOSE LUIS

PDI-Titular d'Universitat

Departament de Filologia Clàssica, Facultat de Filologia, Traducció i Ccomunicació, Avg. Blasco Ibáñez 30 (46010)

josep.l.teodoro@uv.es

Biografía
 

Profesor contratado doctor del Departamento de Filología Clásica de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València. Es diplomado en profesorado de Educación General Básica (1986) y licenciado (1989) y doctor en filología clásica (2000) por la Universidad de Valencia.  

Ha impartido docencia en la Unidad de Latín, en asignaturas relacionadas con lingüística y literatura latina y con tradición y recepción de la cultura clásica. También ha participado en la docencia del Máster de Profesorado de Secundaria y en el Máster de Investigación en Lenguas y Literaturas. 

Forma parte del grupo de investigación Diccionario Hispánico de la Tradición Clásica (DHTC), con sede en la Universidad Complutense de Madrid, y ha sido miembro de diversos proyectos sobre recepción de la literatura clásica de la Universidad de Valencia, como el Grup de Investigació en Recepció de les Literatures Clàssiques (GIRLC) y el Grup d’Investigació en Retòrica, Humanisme i Tradició Clàssica (GIRHTC), en el seno de los cuales ha realizado la mayor parte de su labor como investigador. 

Entre sus publicaciones destacan Vida i mort de la llengua llatina: una polémica lingüística al segle XVIII (PUV, 2004), “Julio César y el cesarismo bonapartista. Ideología, política y literatura”, Revista de historiografía (RevHisto), 2014; “La misa del ateo: liturgia pagana y provocación en el Pantheisticon (1720) de John Toland, Calamus renascens: Revista de humanismo y tradición clásica, 2013; “Rhetorrex: la retórica como instrumento rector de la sociedad en los Institutionum rhetoricarum libri III (1554) de Fadrique Furio Ceriol”, Ágora : estudos clássicos em debate, 2018. 

En el ámbito de la gestión académica es desde 2018 vicedecano de postgrado e investigación de la FFTiC. 

BALLESTER GOMEZ, FRANCISCO JAVIER

BALLESTER GOMEZ, FRANCISCO JAVIER

PDI-Catedratic/a d'Universitat

CONFIDENTIALITY CLAUSE This message has been generated from a Universitat de Valéncia account for the institution’s own purpose. Its content is regarded as confidential unless its nature requires so; its reproduction and distribution is not allowed without express authorization. If you have receive...

51103

xaverio.ballester@uv.es

Biografía
 

[PUBLICACIONES

Libros

  • A Catulo usque ad Catullum. Studia neoterica, Universitat de Barcelona, Barcelona 1988, 500 pp. (microficha).
  • Fonemática del latín clásico. Consonantismo, Universidad de Zaragoza, Zaragoza 1996.
  • Los mejores títulos y los peores versos de la literatura latina, Universitat de Barcelona, Barcelona 1998.
  • Las Primeras Palabras de la Humanidad, Ediciones Tilde, Valencia 2002.
  • Zoónimos Ancestrales. Ocho Ensayos de Antropología Lingüística, Biblioteca Valenciana, Valencia 2006.
  • Lingüística Indo–Europeia Tradicional e Paradigma da Continuidade Paleolítica Cara a Cara, Apenas Livros, Lisboa 2009.
  • Gálatas, Getas y Atlantes. Tres Ensayos de GeoFilología Clásica, Institución Alfonso el Magnánimo, Valencia 2010.
  • Falas Indo–Europeias e Anindo–Europeias na Hispânia Pré–Romana, Apenas Livros, Lisboa 2012.
  • 40 Antídotos contra los Venenos de la Lingüística Tradicional, Axac, Lugo 2013.
  • Amavida. Una Introducción a la Arqueotoponimia, Ediciones Tilde, Valencia 2014.
  • As Línguas Célticas: Origens Centro–Europeias ou… Atlânticas?, Apenas Livros, Lisboa 2014
  • Indo–Europeu: Uma Língua para Caçadores e Recolectores, Apenas Livros, Lisboa 2017.
  • Gemelos, Ciclōpes y Chamanes. Tres Exegēsis Míticas, Mitáforas Editorial, Madrid 2018.
  • Història de la Paraula més Bandejada: en Valencià, Real Acadèmia de Cultura Valenciana, Valencia 2019.
  • Orígenes de la Lengua Valenciana. La Hipótesis Repoblacionista, Prensas de la Universidad de Zaragoza, Zaragoza 2021.
  • 40 Antidotes to the Poisons of Traditional Linguistics, Editorial Axac, Lugo 2021.
  • Peixcant. Estudi/os de L/lengua Valenciana, Communico, Valencia 2022.
  • El Enigma Indoeuropeo, Universidad de las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas 2023.
  • Repeixcant. Estudi/os de L/lengua Valenciana, Communico, Valencia 2024.  

 

En colaboración:

  • “Presentación de un trabajo”, en X. Ballester & A. Bernabé, Guía del Investigador novel, Madrid 1990, 37–58.

 

Artículos

  • “Filología y Crítica textual. A propósito del testimonio neotérico”, Veleia 4 (1987) 319–333.
  • “Filología clásica: textos, fragmentariedad y tiempo”, Veleia 5 (1988) 155–164.
  • “¿Præteritum pro perfecto en Catulo LXIII 64?”, Faventia 10 (1988) 53–57.
  • “Galo: los inicios literarios”, Cuadernos de Filología Clásica 23 (1989) 117–124.
  • “La posición del acento prehistórico latino”, Emerita 58 (1990) 33–50.
  • “El acento latino según los antiguos”, Emerita 58 (1990) 311–321.
  • “La titulación de las obras en la literatura romana”, Cuadernos de Filología Clásica 24 (1990) 135–156.
  • “Kavafis y la inconsciencia”, Homenatge a J. Esteve Forriol, Valencia 1990, 7–12.
  •  “Cinna y la poesía neotérica”, Treballs en honor de V. Bejarano, Barcelona 1991, 147–152.
  • “Ł”, Studium 9 (1993) 213–219.
  • “De un uso gráfico de Catón (Quint. I 7,23 y IX 4,39)”, Emerita 62 (1994) 57–60.
  • “The Lucubrationes of Furius Bibaculus”, Analecta Indoeuropæa Cracoviensia I. Safarewicz memo­riæ dicata, Cracovia 1995, 61–64.
  • “Sobre el valor de z en celtibérico”, Kalathos 13/14 (1993/5) 319–323.
  • Car en celtibérico”, Kalathos 13/14 (1993/5) 389–393.
  • “Fonemática del medius sonus en latín”, Studium. Revista de Humanidades 1 (1995) 25–37.
  •  “La tipología y el acento prehistórico latino”, Emerita 64 (1996) 59–63.
  • “Fonemática de /u/ en latín. El argumento de los pares mínimos”, Faventia 18 (1996) 137–140.
  • “Fonemática de las vocales largas latinas”, Anuari de Filologia. Studia Græca et Latina 18 (1995) 21–36.
  • “La silabización y las vocales latinas”, Mœnia 1 (1995) 421–436.
  • “Conjuntos vocálicos en celtibérico”, Kalathos 15 (1996) 163–179.
  • “●”, Studium. Revista de Humanidades 4 (1997) II 45–52.
  • “De dos poemas macarrónicos de Ruiz de Moros”, Humanismo y Pervivencia del Mundo Clá­sico. Homenaje al Profesor Luis Gil, Cádiz 1996, 1107–1125.
  • “La tipología y la fonología latina”, Actas del IX Congreso español de Estudios Clásicos, Madrid 1998, 3–19.
  •  “Ápice e i luenga ¿uno o dos grafemas?”, Estudios de Lingüística Latina. Actas del IX Coloquio Internacional de Lingüística Latina, Madrid 1998, 25–36.
  • “El latín de los cristianos en su aspecto grafemático”, Studium 5 (1998) 23–51.
  •  “San Jerónimo: la letra que da la muerte, el espíritu que da la vida”, Hermēneus 1 (1999) 21–46.
  • “Poética de la traducción literaria”, La traducción: de la teoría a la práctica, Valladolid 1998, 101–116.
  • “Postilla al Dado Calagurritano (y al Numantino)”, Kalakorikos 4 (1999) 257–266.
  • “Sobre el Origen de las Lenguas Indoeuropeas Prerromanas de la Península Ibérica”, Arse 32/3 (1998/9) 65–82.
  • “A propósito de lit. akis, ausis, nosis... o sobre i predesinencial”, Res Balticæ 5 (1999) 81–90.
  • “Protofonología de las lenguas indoeuropeas”, Mœnia 5 (1999) 173–187.
  • Ta– en la lengua de los aborígenes canarios” Revista de Filología 17 (1999) 93–102.
  • “Alinei ovvero: Indoeuropei, gente normale. Perché no?”, Rivista Italiana di Dialettologia 23 (1999) 311–318.
  • “Tres Notas Celtibéricas: *OILAUNICa CaR, *ARGAILICA CAR y CAAR *SALMANTICA”, Ve­leia 16 (1999) 217–220.
  • “Sulle origini delle lingue indoeuropee”, Quaderni di Semantica 21 (2000) 7–20.
  • “Fono(tipo)logía de las (con)sonantes (celt)ibéricas”, Religión, Lengua y Cultura prerromanas de Hispania, Salamanca 2001, 287–303.
  • “A propósito del adjetivo determinado en lituano”, Res Balticæ 7 (2001) 67–80.
  • “Las Oclusivas Sonoras y el Latín”, Actas del X Congreso español de Estudios Clásicos, Madrid 2001, II 55–63.
  • “Juegos de palabras en Ruiz de Moros”, Myrtia 16 (2001) 231–257.
  • “Nuevos letreros celtibéricos procedentes de Calahorra”, Kalakorikos 6 (2001) 255–262.
  • “La adfinitas de las lenguas aquitana e ibérica”, Palæohispanica 1 (2001) 21–33.
  • Conejo, Étimo Celtibérico (y Can, Étimo Transcontinental)”, Boletín de la Sociedad Castello­nense de Cultura 75 (2000) 455–466.
  • In/Determinación en Latín”, Anuari de Filologia 23/24 (2001/2002) 13–31.
  • “La cojera del herrero Hefesto”, Actas del III y IV Seminarios de Estudios sobre la Mujer en la Anti­güedad, Valencia 2002, 145–149.
  • “A propósito de lat. luna > gall. lúa”, Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid 2002, 303–318.
  • “Alinei II: la sintesi emergente”, Rivista Italiana di Dialettologia 25 (2001) 373–385.
  • “Sobre el etnónimo de los gálatas (y de los celtas)”, Gerión 20 (2002) 307–314.
  • “El substrato de la lengua ibérica en la Península Ibérica”, Congrés Internacional de Toponímia i Onomàstica Catalanes, Valencia 2002, 459–487.
  • “A propósito de gállegogallego”, Mœnia 7 (2001) 331–342.
  • “El geta de Ovidio”, El espacio: ficción y realidad en el mundo clásico, Valencia 2002, 131–174.
  • “Sobre el origen anindoeuropeo de los ástures (y maragatos)”, Palæohispanica 2 (2002) 71–87.
  • Lupus in Fabula o Lobo a la Escucha”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 78 (2002) 131–142.
  • “Contribución a una Teoría de los Etnónimos”, I Simposio Antonio Tovar sobre Lenguas Amerin­dias, Valladolid 2003, 67–82.
  • “Para una Fonología de la Lengua de los Guanches”, Revista de Filología 21 (2003) 9–28.
  • “Tiempo al tiempo de las lenguas indoeuropeas”, Faventia 25/1 (2003) 125–153.
  • “Contribución a una teoría de los antropónimos”, AIΩN 21 (1999) 31–51.
  • Lupus in fabula ovvero «in Bocca il Lupo»”, Quaderni di Semantica 24 (2003) 217–228.
  • “Celtibérico SECoNZOS = ¿Secundus o SECoNTiOS?”, Veleia 20 (2003) 351–354.
  • “El acento en la reconstrucción lingüística. El caso ibérico”, Palæohispanica 3 (2003) 43–57.
  • “La conexión tirrénica del hemialfabeto ibérico levantino”, Elea 5 (2004) 19–49.
  • “Indoeuropeización en el Paleolítico. Una Réplica”, Estudis Romànics 26 (2004) 217–232.
  • “Metáfora, Metonimia y”, Myrtia 18 (2003) 143–162.
  • “A propósito de los adjetivos latinos en –ui–”, Mœnia 9 (2003) 435–449.
  • “Linguistic Equilibrium in the Palaeolithic: The Case of Indo–European”, Intrusive Farmers or Indigenous Foragers: The New Debate about the Ethnolinguistic Origins of Europe. Acts of the XIVth UISPP Congress, University of Liège, Belgium, 2–8 September 2001, Oxford 2004, 85–91.
  • AuusAuis o la Abuela que Vuela”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 79 (2003) 571–584.
  • “Notas a Epígrafes Celtibéricas de Colecciones Particulares”, Palæohispanica 4 (2004) 265–282.
  • “’To Be’ or ‘Not To Be’ in the Indo–European Languages”, Ph. Baldi & P.U. Dini edd., Studies in Baltic and Indo–European Linguistics in honor of William R. Schmalstieg, Amsterdam/ Philadelphia 2004, 7–18.
  • “Tres Semantemas ¿Ancestrales?”, Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 9 (2004) 11–25.
  • “Misión Lingüística”, Revista de Investigación Lingüística 7 (2004) 289–294.
  • “Hablas Indoeuropeas y Anindoeuropeas en la Hispania Prerromana”, Elea 6 (2004) 107–138.
  • “Las Afluencias Prelatinas en las Hablas Valencianas”, Elea 6 (2004) 139–160.
  • “The First Germanic Origin of the English Language”, Quaderni di Semantica 26 (2005) 29–41.
  • “O Tempora ‘tiempos’ o Tempora ‘sienes’”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 80 (2004) 15–19.
  • “Los Annales de ¿Furio?”, Actas del XI Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, Madrid 2005, II 757–765.
  • Etrusco ¿una Lengua Úgrica?”, Faventia 27/1 (2005) 9–21.
  • “Lengua Ibérica: hacia un Debate Tipológico”, Palæohispanica 5 (2005) 361–392.
  • “Lengua Ibérica”, Gran Enciclopedia de la Comunidad Valenciana. Levante. El Mercantil Valenciano, Editorial Prensa Valenciana, Valencia 2005, viii 189–191.
  • “In Principio Era il Dimostrativo”, Quaderni di Semantica 27 (2006) 13–30.
  • Páramo o del Problema de la */p/ en Celtoide”, Studi Celtici 3 (2004) 45–56.
  • “beleštař o para una Transliteración Unificada de las Escrituras Arqueoibéricas”, Elea 7 (2005) 73–98.
  • “Caricatura Lingüística: la Motivación al Poder”, Culturas Populares. Revista Electrónica 3 (2006 septiembre–diciembre) 23 pp.
  • “Aserrín, Aserrán las ¿Maderas? de San Juan”, Mœnia 11 (2005) 459–462.
  • “Anexo. Comentario grafemático y lingüístico al plomo ibérico de Grau Vell”, Arqueo Mediterrània 9 (2006) 103–107.
  • “Indoeuropeo: una Lengua para Cazadores y Recolectrices”, Verba 33 (2006) 49–68.
  • “Cuando Ellos Se Ponen a Parir”, C. Alfaro & Á. Aleixandre, Espacios de Infertilidad y Agamia en la Antigüedad, Valencia 2007, 203–214.
  • “Tres Posibles Diaglosias Arqueoibéricas”, Elea 8 (2007) 11–36.
  • “Hidronimia Paleoeuropea: una Aproximación Paleolítica”, Quaderni di Semantica 28 (2007) 25–40.
  • Moix y otros Étimos Hespéricos”, Studia in honorem Joan Coromines, centesimi anni post eum natum gratia, a sodalibus et discipulis oblata, Lérida 2007, 299–316.
  • “/a/ y el Vocalismo Indoeuropeo”, Alessandria 1 (2006) 3–37.
  • “Vendrá el Coco y Te Comerá”, Culturas Populares. Revista Electrónica 5 (2007 julio–diciembre) 12 pp.
  • “La Magia del Nombre Propio y la Magia Propia del Nombre”, Liburna 1 (2008) 37–63.
  • “Las Inscripciones Arqueoibéricas sobre Cerámica de la Rioja: una Revisión de Detalle”, Kalakorikos 13 (2008) 195–212.
  • “Comentario” al artículo “Names of Pano groups and the endings –bo, nawa and huaca” de M.S. Aguiar, UniverSOS 5 (2008) 39–44.
  • “Del Latín [Ibérico] al Romance [Catalán]”, J. Moran cur., Del llatí al romanç, com hem emplenat el buit?, Institut d’Estudis Catalans, Barcelona 2008, 61–95.
  • PostScriptum a la plúmbea carta celtibérica a ¿ABuLOS?”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis 6 (2008) 69– 72.
  • Goncete y otras voces calladas de la Sierra de Albarracín”, Archivo de Filología Aragonesa 63/64 (2007/08) 243–250.
  • Avión y Otras Volanderas Notas Arqueoibéricas”, Elea 9 (2009) 13–44.
  • Deva y Otros Devaneos Arqueoibéricos”, Elea 9 (2009) 313–345.
  • “Dos Inéditos Términos Ibéricos en Decoradísimo Kalathos”, Elea 9 (2009) 475–478.
  • “Tres Notuelas de Toponimia Canaria”, Estudios Canarios 52 (2008) 229–232.
  • “Toponimia Anatómica ¡Cuerpo a Tierra!”, Liburna 2 (2009) 25–45.
  • “Hablar a Primera Vista”, Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 14 (2009) 13–31.
  • “Filología Arqueoibérica: Cuestión de Método”, Palæohispanica 9 (2009) 23–38.
  • “Contribución a una Teoría de los Topónimos. El Testimonio Canario”, D. Corbella & J. Dorta edd., La Investigación Dialectológica en la Actualidad, Agencia Canaria de Investigación, Santa Cruz de Tenerife 2009, 121–149.
  • “Las Atlántidas de Platón”, Cuadernos de Aragón 28 (2004) 393–429.
  • “Del Latín–Ibérico al Romance Valenciano/ Catalán”, Elea 10 (2010) 13–130.
  • Vrbiaca ¿Una Ibérica ‘Confluencia’?”, Elea 10 (2010) 137–168.
  • “Nótula a la Epígrafe Ibérica de Pozo Cañada”, Elea 10 (2010) 281–283.
  • “Avieno (or. 480) y el Río Ibérico Sic (sic)”, Palæohispanica 10 (2010) 491–502.
  • “El Quadriuium del Lingüista Forense”, Liburna 3 (2010) 35–59.
  • “De Cátulo o Catulo”, J.F. González & J. De la Villa edd., Perfiles de Grecia y Roma. Actas del XII Congreso Español de Estudios Clásicos, Madrid 2010, II 261–268.
  • Poetæ Latini Minimi”, J.L. Vidal & J.I. García & A. Egea edd., Paulo Minora. Estudios sobre poesía latina menor y fragmentaria, Barcelona 2010, 49–70.
  • “Gallego pazo ¿del latín palatiu– o spatiu–?”, Ἀντίδωρον. Homenaje a Juan José Moralejo, M.J. García & al. edd., Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela 2011, 53–56.
  • “La Superdotada Hija de Quintiliano”, Kalakorikos 16 (2011) 443–452.
  • “Jaime Siles Iberista”, Liburna 4 (2011) 55–60.
  • “La autoría del diálogo De Oratoribus. Los argumentos ideológicos y literarios”, J. Martínez ed., Mundus vult decipi. Estudios interdisciplinares sobre falsificación textual y literaria, Ediciones Clásicas, Madrid 2012, 47–56.
  • “’Río Blanco’, ‘Cerro Negro’, ‘Orilla Roja’: los Colores de la Cuenca del Turia”, Agua y Vida 1 (2012) 43–75.
  • “Commentary” al artículo “Semantics of the Indo–Aryan Controversy” de N. Kazanas, Quaderni di Semantica 65.1 (2012) 29–35.
  • “El Empleo Metafórico de la Vestimenta en la Toponimia”, C. Alfaro & M.J. Martínez & J. Ortiz edd., Muj          er y Vestimenta. Aspectos de la identidad femenina en la Antigüedad, Valencia 2011, 227–231.
  • “Les langues celtiques: origines centre–européennes ou… atlantiques?”, D. Le Bris dir., Aires Linguistiques. Aires Culturelles. Études de concordances en Europe occidentale : zones Manche et Atlantique, Centre de Recherche Bretonne et Celtique, Brest 2012, 93–108.
  • “Zooantroponimia Latina: de Dónde, a Dónde”, E. Casanova ed., Onomàstica mediterrània. Onomàstica d’origen zoonímic i dels intercanvis entre pobles, Editorial Denes, Valencia 2012, 255–272.
  • “Blancos los Lirios de Virgilio (Æn. VI 883)”, Estudios Clásicos 142 (2012) 27–35.
  • “Contribución a una Teoría de los Cromátonimos”, Liburna 5 (2012) 15–52.
  • “La autoría del diálogo De Oratoribus. Los argumentos prosopográficos”, J.A. Beltrán, A. Encuentra, G. Fontana, A.I. Magallón & R.Mª Marina edd., Otium cum dignitate. Estudios en homenaje al Profesor J.J. Iso, Universidad de Zaragoza, Zaragoza 2013, 211–214“Teresa y Otros Nuevos Étimos Hespéricos”, E. Casanova & C. Calvo edd., Actas del XXVI Congreso de Lingüística y de Filología Románicas (Valencia 2010), W. de Gruyter, Berlín 2013, V 7–18. ISBN: 978–3–11–029983–0, 2295–2306.
  1. “Fuentes Antiguas de la Toponimia Prerromana Hispánica”, E. Casanova & Ll.R. Valero curr., Nous Materials de Toponímia Valenciana, Denes Editorial, Paiporta (Valencia) 2013, 109–131.
  2. “La Autoría del Diálogo De Oratoribus: los Argumentos Lingüísticos”, F. Arenas–Dolz ed., Retórica y democracia. Perspectivas críticas sobre el estado de la investigación, Institució Alfons el Magnànim, Valencia 2012, 193–214..
  3. “Grafito Ibérico sobre Cerámica de Vara de Rey (Cuenca)”, Elea 13 (2013) 111–114.
  4. “Da Iberia a Urbara… o viceversa, o…?”, E. Blasco & P. Francalacci & A. Nocentini & G. Tanda curr., Iberia e Sardegna. Legami linguistici, archeologici e genetici dal Mesolitico all’Età del Bronzo, Le Monnier Università, Florencia 2013, 87–96.
  5. “Ovid’s Lost Line”, Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia 3 (2013) 25–29.
  6. “Tener y No Tener en las Lenguas Indoeuropeas”, Liburna 5 (2013) 15–53.
  7. “Crónica del XI Coloquio”, Palæohispanica 13 (2013) 21–25.
  8. “Escolios a un Topónimo Prerromano Implícito”, Palæohispanica 13 (2013) 33–47.
  9. “Arqueotopónimos hispánicos”, Oppidum 10 (2014) 7–18.
  • Loa al Churro y Encomios Otros Dialectales”, E. Casanova & P. Aparicio edd., Camins, terres i paraules. II Jornades sobre els altres parlars valencians de base castellano–ragonesa, Denes Editorial, Valencia 2014, 307–327.
  1. Protoroman, la Lengua de Nunca Jamás”, Linguistique romane et linguistique indo–européenne. Mélanges offerts à Witold Mańczak à l’occasion de son 90e anniversaire, Polska Akademia Umiejętnosci – Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, Cracovia 2014, 77–86.
  2. “Guanche Ta– y T–…–T”, Fortunatæ 25 (2014) 17–25.
  3. “Antroponimia y Humor en la Literatura Romana”, Liburna 7 (2014) 15–44.
  4. “Cataluña, Ibérica Cuna”, Palæohispanica 14 (2014) 59–87.
  5. “La Autoría del Diálogo De Oratoribus. Los Argumentos Estilísticos”, J. de la Villa Polo & alii edd., Ianua Classicorum. Temas y formas del Mundo Clásico, Sociedad Española de Estudios Clásicos, Madrid 2015, II 367–374.
  6. “Tácito, prouincialis y ¿provenzal?”, Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia 4 (2014) 13–16.
  7. “Hidronimia con los 5 sentidos”, Agua y Vida 3 (2014) 187–226.
  8. “Recéltica Gallæcia”, Os Celtas da Europa Atlántica. Actas do III Congreso Internacional sobre cultura celta, 15, 16 e 17 de abril 2011 Narón, Instituto Galego de Estudos Célticos, Lugo 2014, 209–230.
  9. Tuturki o les Afinitats del Vasc”, Elea 14 (2014) 27–128.
  10. “Toponimia Valenciana Prejaimina”, Liburna 8 (2015) 51–78.
  11.  “’Osito’, ‘Bajo la Ciudad’ y Demás Lúbricas Toponimias de Más”, Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 20 (2015) 123–148.
  12. Vidal i la moda antroponímica”, Rivista Italiana di Onomastica 22.1 (2016) 190.
  13. “The Neolithic Discontinuity Paradigm for the Origin of European Languages”, Philology 1 (2015) 151–174.
  14. “¿Diccionario? Normatiu ¿Valencià?”, Anales de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana 91 (2016) 307–346.
  15. Paterna y el Origen de la Lengua Valenciana”, Mœnia 21 (2015) 145–166.
  16. Dasí i Dellá: dos elementals llinages valencians”, Rivista Italiana di Onomastica 22.2 (2016) 770.
  17. “Hidronimia Mauritana en los Scriptores Grecorromanos”, Liburna 9 (2016) 19–72.
  18. “Lengua Valenciana: del Centro a la Periferia”, J.M. Santos Rovira ed., Centros de Irradiación y Periferias de la Lengua Española, Axac, Lugo 2016, 141–158.
  19. Xàtiva: vicissituts d’un topònim”, Rivista Italiana di Onomastica 23.1 (2017) 161.
  20. Hernandis i Ferrandis”, Rivista Italiana di Onomastica 23.1 (2017) 89–92.
  21. “¿Álgido u Hórrido Nevio en Cicerón”, Estudios Clásicos 150 (2016) 79–90.
  22. “8 Apellidos Valencianos”, E. Casanova ed., Onomàstica Romànica: Antroponímia dels expòsits i etimologia toponímica, especialment de València, Denes Editorial, Valencia 2017, 17–29. [ISBN: 978–84–16473–23–6; Depósito legal: V–1.866–2017].
  23. Valentia i Valéncia: dos noms secrets”, Rivista Italiana di Onomastica 23.2 (2017) 619.
  24. “Hito, Rito, Mito”, Liburna 11 (2017) 27–56.
  25. “Dignitat de la Llengua Raonada: est”, Ateneo 45 noviembre (2017) 18.
  26. “Antroponimia Valenciana ¿Norma o Variación?”, Anales de la Real Academia de Cultura Valenciana 92 (2017) 39–71.
  27. “La Podadora Estructuralista”, Cien Años después del Cours de Linguistique Géneral. Anejo nº 33 de la revista Quaderns de Filologia, Valencia 2017, 43–56.
  28. “Indoeuropeo *gan– ‘rodilla¬ engendrar¬ conocer’”, Myrtia 32 (2017) 211–219.
  29. “Valencià ¡au!”, Quaderni di Filologia Romanza 25 (2017) 299–301.
  30. “¡Vaya Par de Gemelos Indoeuropeos!”, Quaderni di Semantica 3/4 (2017/8) 125–135.
  31. Barcelona i la Moda Toponímica”, Rivista Italiana di Onomastica 24.1 (2018) 221.
  32. “Catalá Oriental/ Occidental i Valencià, Més Encara”, Liburna 12 (2018) 45–71.
  33. “San Pedro, Como Era Calvo”, Boletín de Literatura Oral 8 (2018) 159–164.
  34. “Some Major Celtic Details on the Origins of Indo–European Languages”, Philology 3 (2017) 109–116.
  35. “Macrotopònims Ibèrics en Catalunya”, Rivista Italiana di Onomastica 24.2 (2018) 807.
  36. Pardines i l‘Orige de la Llengua Valenciana”, Liburna 13 (2018) 15–25.
  37. Cantalobos y Gallocanta”, Anuari de Filologia. Antiqua et Mediævalia 8 (2018) 127–133.
  38. “Lenguas Anindoeuropeas de Hispania ¿Antiguas o Recientes?”, Palaeohispanica 18 (2018) 13–24.
  39. “Tres Posibles Glosas Baleáricas”, Elea 17 (2018) 55–61.
  40. “Un Valencianísimo Apellido: Navarro”, Rivista Italiana di Onomastica 25.1 (2019) 45–49.
  41. “Divergent: el Valencià Doscentiste”, Hápax 12 (2019) 29–56.
  42. “Antropònims Hipocorístics Valencians”, Rivista Italiana di Onomastica 25.1 (2019) 224.
  43. Segarra: de l’Ibèric i Llatí al Català i Valencià”, Elea 17 (2018) 27–54.
  44. Vitæ Vitalianæ”, Liburna 14 (2019) 13–33.
  45. “10 Notiues sobre la Lliteratura Romana”, Liburna 14 (2019) 53–66.
  46. Slověninь o sobre el Etnónimo de los Eslavos”, Quaderni di Semantica 5 (2019) 49–64.
  47. “«Las Letras de Aqueste Asiento». El Enigma del Capacete de la Real Academia de la Historia”, O Ideário Patrimonial 11 (2019) 15–19.
  48. Morman: un Vell Topònim Valencià”, Rivista Italiana di Onomastica 25.2 (2019) 757.
  49. “El Chatón Visigótico de Eivina[s]”, Liburna 15 (2019) 51–81.
  50. “Zbigniew Herbert: Por qué Clásicos”, Turia 132 (2019/20) 163–169.
  51. “Ernout–Meilletiana”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 39.2 (2019) 195–207.
  52. “Eduardo Blasco Ferrer: els Archipèlecs d’un Romaniste”, Romance Philology 73 (2019) 4–7.
  53. “Scarcely Classic, Barely Tradition, Dubiously Medieval and Catalan by Force”, Quaderni di Filologia Romanza 26/7 n.s. 5/6 (2018/9) 243–251.
  54. “El Sufix Toponímic Llatí –ana en Valencià”, Rivista Italiana di Onomastica 26.1 (2020) 257.
  55. Alacant: Vicissituts d’un Topònim”, Rivista Italiana di Onomastica 26.2 (2020) 823.
  56. “Oso Ominoso”, Quaderni di Semantica 6 (2020) 27–62.
  57. TarracoTarragón ¿Toponimia Transportada?”, Actes de la xii Jornada d’Onomàstica. Onomàstica Hispànica. Normalització i investigació, Acadèmia Valenciana de la Llengua, Valencia 2019, 17–23.
  58. “Paradigma de la Continuidad Paleomítica”, Liburna 16–17 (2020) 19–48.
  • “Bueno, Sospechoso, Malo: Tres Inscritos Chatones Visigóticos”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis 18 (2020) 237– 249.
  • “Lingüística Indoeuropea y Simulación Románica”, Elea 19 (2020) 53–124.
  • “Mitología Galaica Primordial”, Fol de Veleno 9 (2020) 59–86.
  • Llobell: un Sobrenom Valencià”, Rivista Italiana di Onomastica 27.1 (2021) 219.
  • “Sobre un Supuesto Hápax en la Antroponimia Latina”, Hápax 14 (2021) 15–20.
  • “Ultracorreccions Llingüístiques en Valencià”, Liburna 18 (2021) 25–52.
  • “De Segia a Ejea”, “Amice benigneque honorem nostrum habes”. Estudios lingüísticos en homenaje al profesor Benjamín García–Hernández, UAM Ediciones, Madrid 2021, 433–438.
  • “Antroponimia Latina Mensual”, Rivista Italiana di Onomastica 27.2 (2021) 742–747.
  • “Homero, Paleolítico Cuentista”, Myrtia 36 (2021) 214–221.
  • Fenoll: un Antropònim Valencià”, Rivista Italiana di Onomastica 28.1 (2022) 283.
  • “Insurgent: el Valencià Huitcentiste”, Hápax 15 (2022) 53–73.
  • “¿Ródenas o Rodenas? una aporía toponímica”, Rehalda 36 (2022) 168–174.
  • Giner: un Antropònim Valencià”, Rivista Italiana di Onomastica 28.2 (2022) 817.
  • Bounegre: un vell topónim valencià”, Rivista Italiana di Onomastica 29.1 (2023) 225.
  • “Diligent: el Valencià Noucentiste”, Hápax 16 (2023) 63–88.
  • “Hápax en las Comedias de Nevio con fonomímesis”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 43.1 (2023) 15–32.
  • “Dos Plomos Monetiformes de bæsvris”, Elea 20 (2023) 9–29.
  • “On Indo–European /a/”, Indian Journal of Language and Linguistics 4.4 (2023) 9–21.
  • “On Indo–European Triliteralism”, International Journal of Human Culture Studies 33 (2023) 599–605.
  • Túria: un hidrònim prerromà”, Rivista Italiana di Onomastica 29.2 (2023) 676.
  • Subi: un potamònim ibèric”, Rivista Italiana di Onomastica 30.1 (2024) 167.
  • “Hacia un Perfil Tipológico del Ibérico y del Vascuence”, Elea 21 (2024) 55–121.
  • Lauro : un topònim ibèric”, Rivista Italiana di Onomastica 30.2 (2024) 564.
  • “Arabismos Comunes en el Valenciano [Pre]Jaimino”, J.V. Gómez Bayarri coord., Homenaje a Julián Ribera y Tarragó de la RACV, Real Acadèmia de Cultura Valenciana, Valencia 2024, 139–172.
  • Pollastres pa pillastres: el valencià normalitzat”. L. Sebastián dir., Valencianisme: identitat i dignitat, L’Oronella, Valencia 2024, 141–164.
  • “60 paralelismos en dos obras de san Pedro Pascual”, M. Movellán ed., De Falsa et Vera Historia 5. Imposturas y fabricaciones. Contribuciones multidicplinares sobre pseudoepígrafos literarios y documentales, Ediciones Clásicas, Madrid 2025, 257-271.
  • “Traduciendo del Catalán al Valenciano en el 700”, Hermēneus 26 (2024) 7–34.

 

En colaboración:

  • con M. Arlegui, “El dado numantino”, Kalathos 16 (1997) 213–228.
  • con J.L. Cinca Martínez, “El Dado Calagurritano”, Kalakorikos 3 (1998) 233–238.
  • con R. Quinn, “Cuniculus ‘Rabbit’ – a Celtic Etymology”, World Rabbit Science 10.3 (2002) 125–129.
  • con R. Quinn, “In Praise of Bastard Languages (Modern English as a Creole)”, Studies in English Language and Linguistics 4 (2002) 5–22.
  • con A. Montaner, ”¿De Dónde Viene Vicente?”, Archivo de Filología Aragonesa 59/60 (2002/04), I 211–227.
  • con M. Turiel, “Posible Inscripción Hispanocéltica sobre Fusayola”, Elea 8 (2007) 37–41.
  • con M. Turiel, “Fíbulas con Posible Andrónimo Céltico DVRNACOSDVRNACVS”, Elea 8 (2007) 43–47.
  • con M. Turiel, “14 Nuevos Textículos Hispanorromanos”, Elea 9 (2009) 415–429.
  • con M. Turiel, “Nueva Tésera Pisciforme con Inscripción Celtibérica”, Studi Celtici 7 (2008/9) 73–95.
  • con M. Turiel, “[P]OSTERIS y Otros Prepósteros Minitextos Hispanorromanos”, Elea 11 (2011) 43–56.
  • con M. Almagro–Gorbea, J. Maier Allende y M. Turiel, “Estela Hispanorromana con Nuevo Dulónimo”, Elea 11 (2011) 309–314.
  • con M. Turiel, “Probable Nuevo Texto Celtibérico con SEGoBiRIGeA”, Lucentum 30 (2011) 117–125.
  • con M. Turiel, “Otro Nuevo DVRNACOS y Nuevos Otros Minitextos Hispanorromanos y Celtibéricos”, Elea 12 (2012) 31–45.
  • con M. Turiel y J. Montesinos, “Problemático Grafito ¿Ibérico? Sobre Sigilata”, Elea 12 (2012) 273–80.
  • con M. Turiel, “CAPRICORNI, CELTIBER, MARTIALIS y Otros Textuelos Hispanorromanos”, Elea 13 (2013) 11–30.
  • con Jesús F. Torres–Martínez, Carmelo Fernández Ibáñez, Ignacio Montero Ruiz y Rufo Martín Mateo, «La Tessera de Hospitalidad de Monte Bernorio (Palencia). Un excepcional documento en bronce de la iiª Edad del Hierro. Avance a su interpretación, análisis y conservación», Sautuola 18 (2013) 115–132.
  • con Jesús F. Torres–Martínez, “La Tessera de Hospitalidad del Oppidum de Monte Bernorio (Villarén de Valdivia, Palencia)” Palæohispanica 14 (2014) 263–286.
  • con M. Almagro–Gorbea y M. Turiel, “Inscripció hispano–romana en dedicació a les limfes”, Revista Murciana de Antropología 22 (2015) 233–238.
  • con M. Almagro–Gorbea, “Dos Nuevas Téseras de Hospitalidad Hispanocélticas en Latín”, Liburna 10 (2017) 19–45.
  • con M. Almagro–Gorbea y M. Turiel, “Tésera Celtibérica con “Lobo Cenital” procedente de Burgos”, Boletín del Seminario de Estudios de Arte y Arqueología 83 (2017) 157–185.
  • con M. Almagro–Gorbea y M. Turiel, “Fusayola Procedente de Horcajada de la Torre (Cuenca) con Inscripción Celtibérica”, Elea 17 (2018) 63–73.
  • con M. Almagro–Gorbea, “Tésera Uxamense con Inscripción Celtibérica”, Complutum 30.1 (2019) 165–178.
  • Con David Martínez–Chico, “La Tésera Celtibérica de Virovesca (Briviesca, Burgos)”, Hispania Antiqua 46 (2019) 1–15.
  • con M. Almagro–Gorbea, Miguel A. Roura y M. Turiel, “Tésera en forma de cierva procedente de Burgo de Osma (Soria, España)”, Cuadernos de Prehistoria y Arqueología de la Universidad Autónoma de Madrid 45 (2019) 237–246.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European eo”, Liburna 19 (2022) 39–58.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European –i Stems”, Quaderni di Semantica 7–8 (2021–2022) 843–850.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European Prosthesis”, Moenia 29 (2023) 1–9.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European Ablaut”, Elea 20 (2023) 31–60.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European Laryngeals”, Elea 20 (2023) 237–269.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European /h/”, Indian Journal of Language and Linguistics 5.1 (2024) 15–25.
  • con P. Dunphy–Etherington, “On Indo–European Sonants”, Hapax 17 (2024) 15–31.
  • con M. Almagro–Gorbea, “El Bronce de Meditón, un Nuevo Texto Hispanocéltico”, Elea 21 (2024) 155–260.
  • con M. Almagro–Gorbea, “Cuenco de Paterna del siglo XIV con escena sodomítica”, De Medio Aevo 13.2 (2024) 509–522.
  • Con M. Almagro–Gorbea, J.M. Pedrosa & J.M. Sánchez Benito, “Una interesante leyenda de orígenes prehistóricos: las nutrias de La Fregeneda (Salamanca)”, Revista de Folklore. Fundación Joaquín Díaz 513 (2024) 55–75.

 

Reseñas

  • L. Bednarczuk red., Języki indoeuropejskie, en Estudios Clásicos 91 (1987) 177–178.
  • K. Büchner, Fragmenta poetarum Latinorum, en Estudios Clásicos 92 (1987) 158–160.
  • A. Traina & M. Bini, Supplementum Morelianum, en Emerita 57 (1989) 181–183.
  • J. Safarewicz, Zarys historii języka łacińskiego, en Cuadernos de Filología Clásica 24 (1990) 247–250.
  • V. Cristóbal López, P. Ovidio Nasón. Amores. Arte de amar. Sobre la cosmética del rostro femenino. Remedios contra el amor, en Estudios Clásicos 99 (1991) 166–170.
  • J.C. Moreno Cabrera, Lenguas del mundo, en Studium 7 (1991) 156–167.
  • F. Presa González, Gramática de la lengua polaca, en Studium 7 (1991) 153–155.
  • J.F. Alcina Franch, [Cicerón]. Rhetorica ad Herennium. Retórica a Herennio, en Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, 17 (1992) 38–43.
  • F. Villar Liébana, Los indoeuropeos y los orígenes de Europa, en Aula Orientalis 10 (1993) 172–173.
  • M. del Castillo Herrera, La métrica latina en el siglo IV. Diomedes y su entorno, en Emerita 61 (1993) 211–212.
  • F. Desbordes, Idées romaines sur l'écriture, en Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 20 (1993) 38–29.
  • Linguistica baltica, en Tempus 8 (1994) 140.
  • O. Panagl & T. Frisch edd., Latein und Indogermanisch. Akten des Kolloquiums der Indogermanischen Gesellschaft, Salzburg, 23 – 26, September 1986, en Estudios Clásicos 105 (1994) 167–168.
  • E. Courtney, The Fragmentary Latin Poets, en Tempus 11 (1995) 89–92.
  • M. Navarro Caballero, La epigrafía romana de Teruel, en Studium 1 (1996) 280–281.
  • J.F. Eska & R. Geraint Gruffydd & N. Jacobs, Hispano–Gallo–Brittonica, en Studium 1 (1996) 278–279.
  • M. Trapero, Pervivencia de la lengua guanche en el habla común de El Hierro, en El Museo Canario 55 (2000) 467–472.
  • E. Leiss, Artikel und Aspekt. Die grammatischen Muster von Definitheit, en Revista Española de Lingüística 31 (2001) 603–606.
  • F. Cavazza, Lezioni di indoeuropeistica con particolare riguardo alle lingue clasiche I, en Iris 8 (2003) 14.
  • G. Costa, Sulla Preistoria della Tradizione Poetica Italica, en Euphrosyne 33 (2005) 494–496.
  • A. Adelaar & N.P. Himmelmann, The Austronesian Languages of Asia and Madagascar, en Liburna 1 (2008) 157.
  • M. Alinei, Etrusco: una forma arcaica di ungherese, en Liburna 1 (2008) 157.
  • F. Cavazza, Lezioni di indoeuropeistica con particolare riguardo alle lingue clasiche II, en Liburna 1 (2008) 160.
  • A. Ferrer, Hölderlin, en Liburna 1 (2008) 162–163.
  • D. Fo, El mundo según Darío Fo: conversaciones con Giuseppina Manin, en Liburna 1 (2008) 163.
  • C. Jordán Cólera, Celtibérico, en Liburna 1 (2008) 164–165.
  • W. Mańczak, Linguistique générale et linguistique indo–européenne, en Liburna 1 (2008) 166–167.
  • J.C. Moreno Cabrera, El Universo de las Lenguas, en Liburna 1 (2008) 167.
  • J. Perera López, La Toponimia de la Gomera, en Liburna 1 (2008) 168.
  • B.M. Prósper, Estudio lingüístico del plomo celtibérico de Iniesta, en Liburna 1 (2008) 168.
  • R.Y. Avrámova & J.M. Pedrosa, Costumbres y Fiestas del Pueblo Búlgaro, en Liburna 2 (2009) 179.
  • J. Bolekia Boleká, Lingüística bantú a través del bubi, en Liburna 2 (2009) 180.
  • F. Burillo Mozota, Los Celtíberos. Etnias y estados, en Liburna 2 (2009) 181–182.
  • J.T. Koch, Tartessian. Celtic in the South–west at the Dawn of History, en Liburna 2 (2009) 186.
  • J.J. Moralejo, Callaica Nomina. Estudios de Onomástica Gallega, en Liburna 2 (2009) 188.
  • Acadèmia Valenciana de la Llengua, Corpus Toponímic Valencià, en Liburna 3 (2010) 153.
  • M. Alinei, L’Origine delle Parole, en Liburna 3 (2010) 153.
  • A. Veiga, El componente fónico de la lengua. Estudios Fonológicos, en Liburna 3 (2010) 157.
  • F. Benozzo, Etnofilologia. Un’introduzione, en Liburna 4 (2011) 335.
  • G. Bernardi Perini, L’accento latino, en Liburna 4 (2011) 335.
  • P.U. Dini, Aliletoescur: linguistica baltica delle origini, en Liburna 4 (2011) 336.
  • A. Moreno coord., Julio César: textos, contextos y recepción, en Liburna 4 (2011) 336.
  • F. Frazão, História das cartas de jogar em Portugal, en Liburna 4 (2011) 337.
  • J.M. Pedrosa & J. Kalzakorta & A. Astigarraga, Gilgamesh, Prometeo, Ulises y San Martín. Mitología Vasca y Mitología Comparada, en Liburna 4 (2011) 339.
  • E.J. Vercher García, El mundo de los eslavos. Introducción a la eslavística, en Liburna 4 (2011) 340.
  • F. Villar & B.Mª Prósper & Carlos Jordán & Mª P. Fernández Álvarez, Lenguas, genes y culturas en la prehistoria de Europa y Asia suroccidental, en Estudios Clásicos 140 (2011) 135–137.
  • E. Casanova & Ll.R. Valero, La Toponomàstica de les illes del Mediterrani occidental, en Rivista Italiana di Onomastica 18.1 (2012) 195–197.
  • M. Albaladejo Vivero, Léxico de Topónimos y Etnónimos del Noroeste de la Península Ibérica en la Antigüedad, en Liburna 5 (2012) 265.
  • E. Casanova ed. & X.Ll. García Arias coord., Toponimia hispánica. Origen y Evolución de nuestros topónimos más importantes, en Liburna 5 (2012) 266.
  • J. De Hoz, Historia lingüística de la Península Ibérica en la Antigüedad. I. Preliminares y mundo meridional prerromano, en Liburna 5 (2012) 267.
  • J. De Hoz, Historia lingüística de la Península Ibérica en la Antigüedad. II. El mundo ibérico prerromano y la indoeuropeización, en Liburna 5 (2012) 267–268.
  • J.E. Gargallo Gil, I proverbi meteorologici. Ai confini dell’Europa romanza, en Liburna 5 (2012) 268.
  • R.K. Gibson & R. Morello, Pliny the Elder: Themes and Context, en Liburna 5 (2012) 268–269.
  • J.T. Koch, Tartessian 2, en Liburna 5 (2012) 270.
  • G. Morais, Lisboa Guarda Segredos Milenares. Santa Brígida, Uma Deusa Céltica no Lumiar, en Liburna 5 (2012) 271.
  • G. Navaza, O nome dos lugares 1 Saiáns, en Liburna 5 (2012) 272.
  • R. Pestano Fariña, Paradigmas éticos y estéticos, en Liburna 5 (2012) 272.
  • M. Trapero & E. Santana Martel, Toponimia de Lanzarote y de los Islotes de su demarcación, en Liburna 5 (2012) 272.
  • E. Blasco Ferrer, Paleosardo. Le radici linguistiche della Sardegna neolitica, en Romance Philology 65 (2011) 380–391.
  • X. Delamarre, Noms de lieux celtiques de l’Europe ancienne (– 500 / + 500). Dictionnaire, en Rivista Italiana di Onomastica 19.2 (2013) 711–713.
  • M. Almagro–Gorbea, Literatura hispana prerromana. Creaciones literarias fenicias, tartesias, celtas y vascas, en Liburna 6 (2013) 179.
  • Aa. Vv., Actes de la V Jornada d’Onomàstica. Dénia 2011, en Liburna 6 (2013) 179.
  • N. Bartolomé Pérez, Mitoloxía Popular del Reinu de Llion, en Liburna 6 (2013) 179–180.
  • M. González Pereira, Signo léxico y signo gramatical en la antigüedad clásica. Raíces históricas de una distinción lingüística, en Liburna 6 (2013) 181.
  • À. Massip & J.A. Rabella edd., Josep Moran: de la història de la llengua a l’onomàstica, en Liburna 6 (2013) 181–182.
  • J.M. Ruiz Vila, Rodrigo Sánchez de Arévalo. Espejo de la vida humana, en Liburna 6 (2013) 182.
  • Lorenzo Saval dir., Litoral. Líneas Marítimas, en Liburna 6 (2013) 183.
  • L. Silgo Gauche, Estudio de toponimia ibérica. La toponimia de las fuentes clásicas, monedas e inscripciones, en Liburna 6 (2013) 183.
  • Giorgio Bernardi Perini & Chiara Prezzavento, Seamus Heaney. Vergilio nella Bann Valley, en Liburna 7 (2014) 139.
  • Victoria Emma Pagán ed., A Companion to Tacitus, en Liburna 7 (2014) 141–142.
  • Miguel Requena, Omina Mortis. Presagios de Muerte. Cuando los dioses aban­donan la ciudad, en Liburna 7 (2014) 142.
  • Francisco Villar Liébana, Indoeuropeos, iberos, vascos y sus parientes. Estra­tigrafía y cronología de las poblaciones prehistóricas, en Liburna 7 (2014) 142–143.
  • Irene M. Weiss ed., Dichtung übersetzen. Werkstatterfahrungen und theroretische Beiträge. Traducir Poesía. Experiencias de taller y aportes teóricos, en Laocoonte 1 (2014) 196–199.
  • Safiatou Amadou & José Manuel Pedrosa, El héroe que fue al infierno y escuchó que cantaban allí su epopeya, en Liburna 8 (2015) 204–205.
  • Pietro U. Dini, Foundations of Baltic Languages, en Liburna 8 (2015) 206–207.
  • Eva Lara & Alberto Montaner coordd., Señales, Portentos y Demonios. La Magia en la Literatura y la Cultura Españolas del Renacimiento, en Liburna 8 (2015) 207–208.
  • Rafael Pestano Fariña, Discurso teatral de la escena clásica, en Liburna 8 (2015) 208.
  • Bernat Arlandis & alii, Nova Gramàtica de la Llengua Valenciana, en Liburna 9 (2016) 187–188
  • Juan Carlos Moreno Cabrera, La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica de la discriminación lingüística, Liburna 9 (2016) 190–192.
  • Francesco Benozzo & Marcel Otte, Speaking Australopithecus. A new Theory on the Origins of Human Language, en Liburna 10 (2017) 245.
  • Enzo Caffarelli, L’onomastica nel pallone. Quello che non sapete sui nomi e cognomi dei calciatori, en Liburna 10 (2017) 247–248.
  •  Voro López Verdejo, Diccionari General de la Llengua Valenciana, en Liburna 11 (2017) 138–139.
  • Joseph Voyles & Charles Barrack, On Laryngealism. A Coursebook in the History of a Science, en Liburna 11 (2017) 138–140.
  • Carmen Caro Dugo, Antanas Baranauskas. La floresta de Anykščiai, en Laocoonte 4 (2017) 326.
  • A. Barnard, Language in Prehistory, en Liburna 12 (2018) 171–172.
  • J.V. Gómez Bayarri, Intitulaciones de los Reyes de la Corona de Aragón, en Liburna 12 (2018) 172–173.
  • J.L. Moralejo, Tácito. Vida de Julio Agrícola. Del Origen y Situación de los Germanos. Diálogo sobre los Oradores, en Liburna 12 (2018) 173–174.
  • K. Tilgner, Dusza, ciało i tabu. Studia nad sakralnością praindoeuropejskiego formantu *u w łacińskiej terminologii anatomicznej, en Liburna 12 (2018) 175–176.
  • Auctores Varii, Nombres y apellidos tradicionales de Almería y su provincia, en Rivista Italiana di Onomastica 24.2 (2018) 860–861.
  • Auctores Varii, Historiadors, cronistes i dietaristes valencians, en Liburna 13 (2018) 169.
  • J. Klein, B. Joseph & M. Fritz, Handbook of Comparative and Historical Indo–European Linguistics, en Liburna 13 (2018) 173–4.
  • V. López Verdejo, Sense Pèls en la Llengua. El Llibre Roig de la Llengua Valenciana, en Liburna 13 (2018) 175–176.
  • P.M. Suárez–Martínez & J. Uría Varela, De litteris Latinis. Homenaje al Profesor José Luis Moralejo, en Liburna 13 (2018) 177–178.
  • M. Trapero (& E. Santana Martel col.), Lo que queda del guanche. Introducción a un diccionario de topónimos prehispánicos, en eHumanista 42 (2019) 328–335.
  • M. Almagro–Gorbea, Los Celtas. Imaginario, mitos y literatura en España, en Boletín de Literatura Oral 9 (2019) 357–358.
  • L. Rivero, Mª.C. Álvarez, R.Mª. Iglesias & J.A. Estévez, Viuam! Estudios sobre la Obra de Ovidio, en Liburna 15 (2019) 170–171.
  • J.M. Ruszar & D. Siwor, Świat piękny i bardzo różny. Szkice o Wojażach Pana Cogito, en Liburna 15 (2019) 171–172.
  • J.F. Jordán Montés, El Alma en el Limes (Arte en el Aula), en Liburna 16–17 (2020) 278–279.
  • J. Le Dû & Y. Le Verre, Métamorphoses. Trente ans de sociolinguistique à Brest (1984–2014), en Liburna 16–17 (2020) 279–280.
  • J.C. Moreno Cabrera, Iconicity in Language. An Encyclopaedic Dictionary, en Liburna 16–17 (2020) 284–285.
  • E. Benelli, Etrusco. Lengua. Escritura. Epigrafía, en Liburna 18 (2021) 169–171.
  • F. Moya del Baño ed., Ficta relata. Homenaje a las Profesoras Rosa M.ª Iglesias Montiel y M.ª Consuelo Álvarez Morán, en Liburna 18 (2021) 174–175.
  • F. Beltrán, C. Jordán, B. Díaz & I. Simón, El bronce de Novallas (Zaragoza) y la epigrafía celtibérica en alfabeto latino, en Liburna 19 (2022) 261–263.
  • R. Sáez, La Corona de Aragón en el Mediterráneo, en Liburna 19 (2022) 271–273.
  • V. Cristóbal López, Virgilio. Pasión y muerte de Dido, en Hermēneus 23 (2021) 533–536.
  • V. Cristóbal, Inmóvil travesía, en Oblivious 4 (2023) 44–45.
  • A.Mª Martín ed., Linguisticæ dissertationes. Current Perspectives on Latin Grammar, en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 43.1 (2023) 199.
  • J.L. Moralejo, Seis Ensayos Clásicos, en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 43.1 (2023) 201.
  • A. Doñas, La Breve historia de la orden de nuestra Señora de la Merced de Fray Felipe de Guimerán (1591), en Edad de Oro 42 (2023) 311–312.
  • J. Camarena & alii, Catálogo tipológico del cuento folklórico hispánico vol. V – Cuentos del ogro tonto, en Diálogos de Campo/ Reseñas 11 julio–diciembre (2023), 2–3.

 

Trabajos divulgativos

  • “Roman Jakobson. Lo uno en lo diverso”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 11 (1989) 77–79.
  • “Jan Baudouin de Courtenay. Y los pioneros del Este”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 12 (1989) 62–66.
  • “Theodor Mommsen. La filología modo germanico”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 13 (1990) 69–70.
  • “Robert Graves. La recreación de lo clásico, lo clásico de la recreación”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 13 (1990) 71–73.
  • “Francesco Petrarca. La crisálida de los estudios clásicos”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 14 (1990) 63–66.
  • “Arthur Evans. Laberinto de pasiones”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 15 (1991) 81–84.
  • “Pierre Louÿs. Impostores de postín”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 16 (1991) 105–108.
  • “Giovanni Boccaccio. Del logos al mito”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 17 (1992) 81–86.
  • “Ulrich von Wilamowitz und Möllendorff. El texto bien temperado”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 18 (1992) 81–85.
  • “Ásterix y Óbelix. La otra guerra de las Galias”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 19 (1993) 117–120.
  • “Michael Ventris. La mirada del arquitecto”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 20 (1993) 73–77.
  • “Alfred Edward Housman. La gloria intempestiva”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 21 (1994) 77–79.
  • “Novedosa experiencia pedagógica en relación con la arqueología”, Estudios Clásicos 112 (1997) 141–142.
  • “En l’Aniversari de Sant Pere Pasqual”, Las Provincias, 6 de diciembre de 2018 (p. 30).
  • “En l’Aniversari d’Arnau de Vilanova”, Las Provincias, 8 de septiembre de 2019 (p. 26).
  • “Quina repoblació ni Quins...”, Las Provincias, 18 de diciembre de 2019 (p. 26).
  • “Política llingüística: massa política, poqueta llingüística”, Las Provincias, 20 de enero de 2020 (p. 22).
  • “Valencians sense maixqueretes”, Las Provincias, 2 de septiembre de 2020 (p. 29).
  • “Junta Catalificadora de Coneiximents”, Las Provincias, 15 de mayo de 2021 (p. 33).
  • “Socialiste, Republicà, Valencià i…”, Las Provincias, 9 de enero de 2023 (p. 31).
  • “Vindicació de Pere Porcar”, Consciència Valenciana 22 (2022) 6–7.
  • “Vindicació de Martí Gadea”, Consciència Valenciana 22 (2022) 5–6.
  • “Una obra, dos autors, tres llengües”, Renaiximent, 38 febrer (2023) 23–24.
  • “La Bandola Anexionista”, Renaiximent, 39 març (2023) 9–10.
  • “¡Al–mor–za–ret!”, Renaiximent, 40 abril (2023) 15–16.
  • “Moratros”, Renaiximent, 41 maig (2023) 9–10.
  • “¡Pum, pum! La muralla de la llengua”, Renaiximent, 42 juny (2023) 11–12.
  • “La pista de la pasta”, Renaiximent, 43 juliol (2023) 11–12.
  • “¡Castellanisme infecte!”, Renaiximent, 44 agost (2023) 11–12.
  • “Fischer i el sinistre gabinet”, Renaiximent, 45 setembre (2023) 13–14.
  • “¿Quí s’inventa el valencià?”, Las Provincias, 16 de septiembre de 2023 (p. 31).
  • “Bibliòfil, bonapartiste i blaverot”, Renaiximent, 46 octubre (2023) 11–12.
  • “Català i la llibertat llingüística”, Las Provincias, 5 de octubre de 2023 (p. 29).
  • “La negació de Sant Pere”, Renaiximent, 47 novembre (2023) 8–9.
  • “L’afirmació de San Pere”, Renaiximent, 48 decembre (2023) 10–11.
  • “Anonymus Valentinus”, Renaiximent, 49 giner–febrer (2024) 13–14.
  • “¿Quí defén el valencià?”, Las Provincias, 16 de enero de 2024 (p. 31).
  • “Kafissos dadacça”, Renaiximent, 50 març–abril (2024) 15–16.
  • Açoch i possiblement Sueca”, Renaiximent, 51 maig–juny (2024) 15–16.
  • “Vindicació de Peris Celda”, Renaiximent 52 juliol–agost (2024) 4–5.
  • “Açò, això, allò”, Renaiximent 53 setembre–octubre (2024) 5–6.
  • “In verbo veritatis?”, Las Provincias, 26 de septiembre de 2024 (p. 33).
  • “Pareixia lo Diluvi”, Las Provincias, 5 de diciembre de 2024 (p. 29).
  • “Culs i cults”, Renaiximent 55 giner–febrer (2025) 10–11.

 

En colaboración:

  • con A. Galbis, “De Boxar et de Fredes”, Renaiximent 54 novembre–decembre (2024) 11–12.

.

Traducciones

  • “Panorama de la poesía polaca moderna”, Glosa 1 (1987) 38–48.
  • “Diecisiete poetas polacos”, Almazara 18 (1987) 3–28.
  • “Zbigniew Herbert. Poemas”, Cuarto cambiante 3 (1987) 6–7.
  • “Poesía polaca”, Parole 2 (1989) separata (61 pp.).
  • “Calígula. Zbigniew Herbert”, Boletín informativo de la Delegación de Madrid de la Sociedad Española de Estudios Clásicos 11 (1989) 84–85.
  • Zbigniew Herbert, Informe desde la ciudad sitiada y otros poemas, Madrid 1993 [= 20082].
  • “Cuentos lituanos”, Turia 20 (1992) 51–57.
  • “Zbigniew Herbert. Irónico transatlántico. Nuevos Poemas”, Turia 26 (1993) 93–102.
  • “W. Szymborska. Antología poética”, ABC 4 X (1996) 52–53.
  • “W. Szymborska. La poesía de la biología, la biología de la poesía”, ABC 4 X (1996) 55.
  • “W. Szymborska. Un alegato de rebeldía”, El Mundo 4 X (1996) 55.
  •  “Alusión, ilusión y elusión en la poesía de Wisława Szymborska. Diez poemas”, Turia 39/40 (1997) 111–125.
  •  “La poesía antipoética de Tadeusz Różewicz. Once poemas elementales”, Palimpsesto 13 (1997) 5–17.
  • “Zbigniew Herbert. Un poeta moral”, La Vanguardia 29 VII (1998) 37.
  • “Julian Tuwim. Poemas para Niños”, Hermēneus 8 (2006) 231–240.
  • “Zbigniew Herbert. Fragmento de un Jarrón Griego”, Revista Saguntina 4 (2008) 36–37.
  • “El Apocalipsis según Zbigniew Herbert”, ABC de las Artes y las Letras 26 VII (2008) 10–11.
  • “Poemas inéditos, versión bilingüe. Zbigniew Herbert”, K 7 (2008) 70–75.
  • “Estas palabras qué pueden qué pueden príncipe”, K 7 (2008) 76–78.
  • “Séneca. Sobre la Vida Feliz”, en A. Pitarch & J.J. Ruiz, Epicuro, Carta a Meneceo. Séneca, Sobre la Vida Feliz, Valencia 2009, 83–100.

En colaboración:

  • con M. Llanos Kašéeva, “Osip Mandelštan. Poemas” en colaboración, Debats 57/8 (1996) 135.
  • con otros traductores, Wisława Szymborska, El gran número. Fin y principio y otros poemas, en colaboración, Madrid 1997.
  • con V. Dobilaitė, “Jonas Maironis, «Kur bėga Šešupė» (poema nacional lituano)”, Hermēneus 17 (2015) 377–381.
  • con V. Dobilaitė, “Do corre el Šešupė» (poema nacional lituano)”, en Aa. Vv., 22 poemas para un centenario. 22 eilėraščiai šimtmečiu, Agencia española de cooperación para el desarrollo, Vilna 2022, 68–69.

 

Entrevistas

  • “Ballester: «Els ibers eren un poble més desenrollat que el celta»”, Valéncia hui, 18 de julio de 2007, p. 23.
  • “Entrevista con Xaverio Ballester sobre la lengua y el hombre”, Revista Saguntina 4 (2008) 14–20.
  • “«Las lenguas no son seres vivos, ni nacen ni mueren, se transforman», explica el autor Xaverio Ballester”, El Rotativo VII 68, noviembre (2010) 4.
  • «Del falso destierro de Ovidio en Tomis a otra ubicación de la Atlántida en el mar de Mármara», Levante, 26 de marzo de 2011, p.14.
  • «Entrevista a Xaverio Ballester, traductor de la poesía completa de Zbigniew Herbert». Emitido el 3 de febrero de 2013 en el programa “Las personas del verbo” de Onda Regional de Murcia.
  • «Entrevista a Xaverio Ballester», Desperta do Teu sono, terça–feira 23 abril de 2019.

 

Notas necrológicas

  • “Bonfante Giuliano”, Res Balticæ 11 (2007) 179.
  • “Jadwiga Konieczna–Twardzikowa (1932–2009)”, Liburna 3 (2010) 167–170.
  • “Juan José Moralejo Álvarez (1941–2012), Liburna 5 (2012) 279–281.
  • “Fletcher & Untermann o Don Domingo y Jorge”, Elea 14 (2014) 11–16.
  • “Witold Mańczak (1924–2016)”, Liburna 9 (2016) 197–201.
  • “Eduardo Blasco Ferrer (1956–2017)”, Liburna 10 (2017) 255–262.
  • “Mario Alinei (1926–2018), Liburna 13 (2018) 181–190.
  • “Jean Le Dû (1938–2020)”, Liburna 16–17 (2020) 291–294.
  • “La Forja de un Filólogo: Vilar Pacheco”, Rehalda 36 (2022) 161–167.

 

Otros artículos y libros

  • G. Gryc, Zbigniew Herbert. Inform des de la ciutat assetjada (Introducción y revisión), Valencia 1993.
  •  “El Caballo de Nerón”, Revista Saguntina 5 (2009) 15.
  • “El Cerdo de Parmenonte”, Revista Saguntina 6 (2010) 27.
  • “La Ternera de Marón”, Revista Saguntina 7 (2011) 38–39.
  • “La Cierva de Sertorio”, Revista Saguntina 8 (2012) 28–29.
  • Zbigniew Herbert, Poesía completa, Barcelona 2012.
  • “El Delfín de Jacinto”, Revista Saguntina 10 (2014) 18–19.
  • “El Lagarto de Heraclides”, Revista Saguntina 11 (2015) 15–16.
  • “La Pantera de Vardanes”, Revista Saguntina 12 (2016) s. pp.
  • “El Tábano de Belerofonte”, Revista Saguntina 13 (2017) 54–55.
  •  “La Víbora de Demócrito”, Revista Saguntina 14 (2018) 35–36.
  • “Rafael Ballester Añón: 12 textos escogidos”, Oblivious 1 octubre – noviembre (2022) 35–38.

 

]