Logo de la Universdad de Valencia Logo Servicio de Lenguas y Política Lingüística Logo del portal

Materiales y recursos

Recursos online

Catalán

Inglés

Francés

Alemán

Italiano

Materiales para consulta

Para la redacción de textos en valenciano e inglés.

La Gramàtica zero resuelve de manera práctica y simple los problemas sintácticos más frecuentes y intenta solucionarlos con poca terminología técnica. Ofrece explicaciones accesibles y aporta ejemplos. Sirve para encontrar una duda concreta y para autoevaluarse.


El Manual de documents i llenguatge administratius es una herramienta que regula y unifica la elaboración de la documentación institucional y fija el modelo de lenguaje administrativo, especialmente en cuanto al estilo y a la unificación de los criterios lingüísticos y de las convenciones que le son propias.


Los Criteris lingüístics per als usos institucionals de les universitats valencianes quieren contribuir a determinar un estilo homogéneo y adecuado en valenciano para los usos formales propios de la institución universitaria.


La Interuniversity Style Guide está pensada para el PDI, el PTGAS y los profesionales de la lengua, que tienen que redactar documentación institucional en inglés, con criterios generales de redacción, convenciones lingüísticas relativas a la ortografía, la puntuación, la tipografía y otros aspectos editoriales.


El objetivo del portal Gripau es facilitar la redacción de textos a los estudiantes que hacen asignaturas en valenciano, una herramienta para que puedan usar la lengua con plena normalidad en todos los ámbitos de la vida universitaria.


El Vocabulari de dret consta de casi 6.000 entradas, con equivalencias en español, y constituye la compilación más extensa de terminología jurídica en valenciano aparecido hasta ahora. Se ha concebido como una herramienta útil no solo para los estudiantes y profesores universitarios sino para cualquier profesional del mundo del derecho.


El Vocabulari de dret romà consta de 398 entradas que contienen 493 denominaciones latinas con los equivalentes correspondientes en valenciano, español, francés e italiano. Recoge términos de las principales ramas del derecho romano, como son las fuentes, el derecho público (instituciones políticas y religiosas, derecho administrativo y fiscal, y derecho penal) y el derecho privado (persona y familia, procedimiento civil y derecho patrimonial), y también la transmisión y la recepción de este derecho.


La Nomenclatura universitària català-anglès de la Universitat de València es un glosario bilingüe de términos del ámbito académico.


La Nomenclatura de gestió universitària ofrece en inglés todos los términos o nociones que aparecían en las normativas y en los textos institucionales de las universidades. Consensúa la terminología y propone formas comunes para todas las universidades.


La Guia d'ús per a un llenguatge igualitari ofrece recursos y estrategias a la comunidad universitaria para utilizar un lenguaje igualitario, no sexista, en la comunicación.


Esta guía recoge un conjunto de criterios multilingües para redactar textos igualitarios en valenciano, en castellano y en inglés, que permiten una visibilización equitativa entre hombres y mujeres en la documentación de las universidades de la Xarxa Vives.

Materiales para aprender

Para mejorar el uso del valenciano y las competencias plurilingües.

El Qüestionari d'Autoavaluació Lingüística le permite descubrir qué errores hace en valenciano y enmendarlos con enlaces directos a los videos de Ben dit! y a la Gramàtica zero para que pueda resolver sus dudas.


Ben dit! es una serie que le ayudará a mejorar el uso del valenciano con videos breves, de poco más de un minuto, que van directos a la cuestión (palabras, expresiones, recursos...).


Món de llengües es un conjunto de videos del Servei de Llengües y MediaUni en el que estudiantes internacionales y de orígenes diversos de la Universitat nos explican su lengua y cultura.


En la Digital Academy de Forthem hay diferentes cursos en línea de idiomas (francés, italiano, alemán, polaco, finés, letón, castellano...) ofrecidos por las diferentes universidades de la alianza, abiertos a la comunidad universitaria y gratuitos.


Tenim paraula es un conjunto de recursos audiovisuales que tiene el objetivo de apoyar tanto al personal docente e investigador que enseña y hace investigación en valenciano como al personal de administración y servicios que trabaja en esta lengua. Está dividido en 80 capítulos de consejos y recomendaciones lingüísticas que ayudarán a aclarar algunas de las dudas más frecuentes de los usuarios.


Fonet es un software de prácticas de fonética muy útil para mejorar la pronunciación y la dicción en valenciano, especialmente indicado para el profesorado universitario.