Universitat de ValènciaDepartamento de Filología Española Logo del portal

Tabla de personas
Foto Nombre y apellidos Dirección + info Biografía
ALVAREZ SELLERS, MARIA ROSA

ALVAREZ SELLERS, MARIA ROSA

PDI-Catedratic/a d'UniversitatDega/Degana / Director/a EtsResponsables de Gestio AcademicaCoordinador/a Titulacio de Grau

Dpto. Filología Española Área de Filología Portuguesa Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Av. Blasco Ibáñez, nº 32 46010 Valencia

51319

maria.r.alvarez@uv.es

Biografía
 

[Biografía, versión en castellano]

MARÍA ROSA ÁLVAREZ SELLERS. Doctora en Filología y Licenciada en Filología Hispánica (Universitat de València) y Filología Portuguesa (Universidad de Salamanca), combina ambas especialidades en su actividad investigadora.

Catedrática de Filología Gallega y Portuguesa adscrita al Dpto. de Filología Española (Universitat de València), imparte su docencia en todos los Grados de la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación, aunque el Minor de Portugués se incluye en el Grado de Lenguas Modernas y sus Literaturas.

Decana en funciones de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació.

Coordinadora de la Comisión Académica del Título del Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas.

Ha sido Vicedecana de Cultura, Igualdad, Políticas Inclusivas y Sostenibilidad (27/3/2024 a 9/2/2025).

Coordinadora del Área de Filología Portuguesa y Vasca de la Universitat de València. 

Pertenece a la Junta de la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación y participa en numerosas comisiones universitarias y en las pruebas de acceso a la universidad.

Líneas de investigación: Literatura comparada – Edición crítica– Recepción – Traducción – Diccionarios – Teatro – Actores – Literatura española – Siglo de Oro – Calderón de la Barca – Lope de Vega – Agustín Moreto. Literatura portuguesa – Literatura brasileña– Gil Vicente – António Ferreira – Bernardim Ribeiro – Guimarães Rosa – Entremeses ibéricos

Ha publicado trabajos dedicados al teatro español de los Siglos de Oro (La tragedia española en el Siglo de Oro: La vida es sueño o el delito del nacimiento [Premio Nacional de Ensayo “Becerro de Bengoa”], Diputación Foral de Alava; Análisis y evolución de la tragedia española en el Siglo de Oro: la tragedia amorosa, Kassel, Reichenberger, 3 vols.) y a la literatura portuguesa y brasileña (Edición de Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones, Universitat de València; Edición de Castro de António Ferreira, Universidade da Coruña-Xunta de Galicia; João Guimarães Rosa: travesías por la ficción y la palabra, Vigo, Academia del Hispanismo), además de participar en numerosos Congresos internacionales y colaborar en diversas publicaciones y revistas nacionales y extranjeras. Ha publicado libros, ediciones críticas y alrededor de cien artículos y capitulos de libro. En 2019 ha publicaco dos ediciones críticas: El bruto de Babilonia, de Juan de Matos Fragoso, Agustín Moreto y Jerónimo de Cáncer (Ed. Reichenberger) y el Entremés de El día de compadres (Ed. Universidade de Lisboa) del Maestro León. En 2024 ha publicado la edición crítica de La tragedia del duque de Berganza, de Álvaro Cubillo de Aragón (Ed. Reichenberger).

Ha recibido becas para completar su formación académica en Bélgica, Italia, Estados Unidos y Portugal y ha imaprtido clases y conferencias en las universidades de Coimbra, Lisboa, Burdeos y Toulouse.

Es miembro del Centro de Estudos de Teatro (CET) de la Universidade de Lisboa y del Centro de Literatura Portuguesa (CLP) de la Universidade de Coimbra, así como de los Grupos de Ivestigación internacionales «Proteo-Moretianos», «Escrituras Literarias: Patrimonio y Actualidad» y «Circe-Early Modern European Theatre on Screen».

Ha participado en Proyectos de Investigación internacionales (I+D), entre los que destacan dos proyectos europeos: NIFLAR (Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research), dirigido por la Universiteit Utrecht (2008-2010), dedicado a la innovación docente en lenguas extranjeras y financiado por la Unión Europea (Lifelong Learning Programme Sub-programmes – Multilateral Projects, Networks, Accompanying measures) y Patrimonio Teatral Clásico Español. Textos e Instrumentos de Investigación (Consolider) (TC/12) (Ministerio de Ciencia e Innovación. Plan Nacional I+D+I), en el que participaban 49 universidades. Los últimos proyectos han sido Escritura teatral colaborativa en el Siglo de Oro: análisis, interpretación y nuevos instrumentos de investigación (Centenario de Agustín Moreto, 1618-2018), 2018-2010 (Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades y Fondos FEDER. Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científica y Técnica de Excelencia), Entremezes ibéricos: inventariação, edição e estudo (ENTRIB), 2018-2021 (Fundação para a Ciência e a Tecnologia (Portugal) y fondos FEDER (Programa Operacional Regional de Lisboa) y El teatro áureo en colaboración: textos, autorías, ámbitos literarios de sociabilidad y nuevos instrumentos de investigación (TAC) (Ministerio de Ciencia e Innovación. Programa Estatal de Generación de Conocimiento y Fortalecimiento Científico y Tecnológico del Sistema de I+D+i y del Programa Estatal de I+D+i Orientada a los Retos de la Sociedad). En la actualidad forma parte del proyecto EMOTHE: Teatro europeo de los siglos XVI y XVII. Patrimonio y bases de datos (Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. Unión Europea).

Experta Evaluadora de Proyectos I+D: ANEP (Agencia Nacional de Evaluación y Prospectiva) y AGAUR (Agencia de Gestión de Ayudas Universitarias y de Investigación).

Experta evaluadora de titulaciones universitarias en Portugal: A3ES (Portuguese Agency for the Assessment and Accreditation of Higher Education).

Participa en comités de evaluación de revistas internacionales: Hispanic Review, Rilce, Hipogrifo, Anuario Calderoniano, Quaderns de Filologia, MONTI, Límite, Studia Iberica et Americana, Hesperia, Anagnórisis, eHumanista, Abriu, Itinerarios, Dicenda, Celestinesca. Miembro de comités editoriales: Estudios Portugueses y Brasileños; Nueva Revista del Pacífico; Quaderns de Filologia. Perfil en Base de Datos Internacional: “Who’s who”, IStReS Iberian Studies (Universidade de Lisboa).

CACAO LOPES, MARTA ALEJANDRA

CACAO LOPES, MARTA ALEJANDRA

PDI-Substitut/A
DOS SANTOS NETO, MARIA MANUELA

DOS SANTOS NETO, MARIA MANUELA

PDI-Substitut/A

Dpto. Filología Española Área de Filología Portuguesa Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Av. Blasco Ibáñez, nº 32 46010 Valencia (9638) 64259 Despacho 14 Martes: 16H 00M - 17H 30M Miércoles: 17H 00M - 18H 30M Participa en el programa de tutorías electrónicas de la Universitat ...

64259

m.manuela.dos@uv.es

Biografía
 

MARIA MANUELA DOS SANTOS NETO. Licenciada en Filología Portuguesa  - Universidade Nova de Lisboa. Doctora en Lingüística Aplicada  - Universidad Politécnica de Valencia.  

Profesora de  portugués en la Universidad François Rabelais  - Tours - Francia.

Profesora del Instituto Camões (Portugal) de lengua, literatura y cultura portuguesa en las Universidades de León y Oviedo (España) y en la Universidad Eotvos Lorand de Budapest. (Hungria).

Profesora Visitante / Docente del Instituto Camões en la Universidad de Valencia entre octubre de 2005 y enero de 2016 y después entre 2020 y 2024.