University of Valencia logo Logo Department of English and German Logo del portal

Tres són les línies essencials que compartim tots els membres de l'equip per a l'estudi de la variació lingüística: (a) variació lingüística; (b) lingüística de corpus; i (c) lingüística contrastiva.
 
En    l'equip  d'integren    especialistes  en  altres  línies    de recerca: fonologia, morfologia, lexicografia, semàntica, retòrica, estilística, anàlisi del discurs i del gènere, comunicació i traducció professional, comunicació acadèmica i per a la recerca, lingüística cognitiva, pragmàtica intercultural, comunicació audiovisual, noves tecnologies, adquisició i didàctica de les llengües modernes, etc. La nostra fi és que aquest caràcter multidisciplinari i aquesta diversitat d'aproximacions ens permeten aconseguir resultats que puguen suposar realment un avanç significatiu i innovador en aquest camp d'estudi.
Les tres línies principals de recerca que tots els membres de l'equip comparteixen són: (a) variació lingüística; (b) lingüística contrastiva; i (c) lingüística de corpus.

A més, per la seua diversitat en trajectòries investigadores i en àrees d'interès, l'equip contempla l'estudi de la variació lingüística des de les perspectives següents:
 
1. Adquisició i didàctica de les llengües modernes
2. Anàlisi de gènere comunicatiu
3. Comunicació acadèmica i per a la recerca 
4. Comunicació intercultural
5. Comunicació professional (empresarial, jurídic, periodístic, *biosanitario, etc.)
6. Cortesia contrastiva
7. Estudis descriptius
8. Fonologia
9. Gèneres digitals 10.Lexicografia 11.Lexicologia 12.Lingüística cognitiva 13.Lingüística forense
14.Metadiscurso interpersonal 15.Morfologia
16.Pragmàtica del discurs (Pragmalingüística)
17.Retòrica i estilística
18.Semàntica
19.Sintaxi de l'anglès
20.Tecnologies de la traducció
21.Teories discursives
22. Terminologia aplicada a la traducció
23. TIC aplicades a l'estudi i ensenyament de la variació lingüística 24.Traducció de l'humor en textos audiovisuals
25.Traducció professional