Instituto Confucio
VOLUMEN 16 | Nº1 ENERO 2013
LENGUA CHINA
27
加“一”又衍生出“百”。日、旦、白、
百既是独体字,又可以作为偏旁组成
其他的字。
日 :时、晴、明 ;
旦 :但、胆、担 ;
白 :柏、伯 ;
百 :佰、陌等等。
“木”本义就是树,现在泛指木材,
下面加“一”就是“本”,就是树根,
现在泛指根本 ;“木”上面加“一”就
是“末”,就是树枝的末梢 ;上面加一
个“爪”就是采 ;2 个“木”合在一起
就是“林”。木、本、末、林作为偏旁
时又可组成其他的字。
木 :沐、架、松 ;
本 :笨、苯、奔 ;
末 :沫、抹 ;
采 :菜、踩、彩 ;
林 :琳、淋、森等等。
磨刀不误砍柴工,全面、熟练地掌
握汉字偏旁的由来和含义,就能够为
你学习汉语插上翅膀。
resulte especialmente difícil su aprendi-
zaje. En realidad, el chino resulta más
fácil que el castellano y el motivo por
lo que se ha generado la impresión de
que el chino es tan complicado consiste
en la falta de conocimientos sobre las
reglas lingüísticas de este idioma. Si es
así, ¿cómo es posible que el chino, con
sus miles de caracteres, sea más fácil que
el español con menos de 30 letras en su
abecedario? En efecto, el español es un
idioma cuya base escrita se haya en el
alfabeto a partir del cual se constituyen
las unidades silábicas. Sin embargo, los
caracteres chinos, compuestos de uni-
dades mínimas de radicales, presentan
un caso similar, pues los trazos están
considerados como si de un alfabeto
se tratara y los radicales como la raíz
de la palabra o grupo de palabras. En
el caso del idioma español, las palabras
que comparten un mismo radical se
pueden clasificar en un solo grupo y se
interrelacionan entre sí. También ocu-
rre lo mismo en los caracteres chinos
con la única diferenciación en la forma
de la presentación de los símbolos, así
en lugar de enumerar cada una de las
letras, la escritura china ha compactado
L
os caracteres
han
, nacidos del
mismo origen que las antiguas
pinturas y grabados de las cue-
vas, son hasta la fecha el único sistema
vigente de pictogramas en el mundo.
Los sinogramas originales, hallados
en objetos de porcelana multicolores,
se remontan a la cultura neolítica de
Yangshao que se extendió a lo largo del
curso central del río Amarillo y que está
datada del 5000 al 3000 a.C. Estos sig-
nos grabados demuestran un alto nivel
de similitud con la escritura realizada
en los huesos oraculares aparecidos
entre 4000 y 5000 años más tarde, ya
durante la dinastía Shang (1700-1100
a.C.). Los estudios realizados hasta hoy
indican que el sistema de la escritura
china se origina precisamente de los
signos en los huesos de esa época. En la
actualidad se han excavado alrededor de
150.000 piezas sueltas de estos huesos
con más de 4.500 signos de los que se
han identificado unos mil quinientos
caracteres.
Para la mayoría de los occidentales,
China es un mundo enigmático y los
caracteres suponen toda una compleji-
dad insuperable. Esta idea hace que les
汉字的偏旁多是从象形字和指示字演化而来的 。
Los radicales de los caracteres chinos se originaron principalmente a partir de los pictogramas y de los caracteres
confeccionados con el método
zhǐshì.