29
Instituto Confucio
VOLUMEN 16 | Nº1 ENERO 2013
LENGUA CHINA
familiarizarse con ellos ayuda en el do-
minio de la escritura china.
El siguiente grupo enseña algunos
ejemplos de la escritura hallada en los
huesos oraculares y que se traducen al
chino mandarín como:
日月艹(草)
木水戈户门
El caracter
日
(
rì
, sol) con el trazo
一
abajo se escribe
旦
, se pronuncia
dàn
y simboliza el sol recién salido por
la mañana (amanece, alba, aurora, ma-
drugada); con un
十
abajo constituye
el carácter
早
(
zǎo
), que significa que el
sol ya se ha levantado sobre las ramas
de los árboles (mañana, por la mañana,
temprano). El
日
con un
免
(negación)
al lado forma la palabra
晚
(
wǎn
), que
se refiere al momento del día cuando no
está el sol (noche, por la noche). Con el
trazo
丿
puesto arriba, similar a un rayo
del sol, se indica que ya es de día (aso-
mar en el horizonte la primera luz de la
mañana, empezar a amanecer) a través
de la nueva palabra creada:
白
(
bái
).
Asimismo, con un trazo
一
colocado
sobre el caracter
白
se crea otra palabra
nueva:
百
(
bǎi
, ciento, centenar, cente-
na). Los caracteres
日
,
旦
,
白
,
百
, aparte
de servir como palabras monosilábicas
con sus respectivos significados indivi-
duales, también ejercen de elementos
para formar otros caracteres nuevos.
Ejemplos:
日
:
时
,
晴
,
明
;
旦
:
但
,
胆
,
担
;
白
:
柏
,
伯
;
百
:
佰
,
陌
, etc.
El caracter
木
(
mù
) tiene su signifi-
cado original de árbol y hoy en día se
ha generalizado para referirse también
a materiales confeccionados con la
madera. Añadiéndole el trazo
一
abajo
nace un carácter nuevo:
本
(
běn
), que
se refiere a la raíz del árbol y en la ac-
tualidad indica además el concepto de
origen, original. El mismo caracter
木
con un trazo
一
puesto arriba para do-
minar el final de las ramas y este otro
爪
(pata) arriba, forman
采
(
cǎi
), que
significa cosechar, coger, recoger. Si se
agrupan dos
木
, se crea otra palabra
林
(
lín
), que se refiere al bosque, foresta,
selva. Estos caracteres mencionados
arriba también pueden ejercer a su vez
de radicales para formar otros caracte-
res chinos.
Ejemplos:
木
:
沐
,
架
,
松
;
本
:
笨
,
苯
,
奔
;
末
:
沫
,
抹
;
采
:
菜
,
踩, 彩
;
林
:
琳
,
淋
,
森
, etc.
Un refrán chino dice que “el trabajo de
afilar tu hacha no te hace perder tiempo
para cortar leña”. Lo mismo ocurre en
el estudio del idioma chino, pues do-
minar de manera completa y perfecta el
origen y el significado de cada uno de
los radicales facilitaría a la vez el apren-
dizaje de este idioma.
cosechar
cǎi
bosque
lín