Logo de la Universitat de València Logo Oferta Científic Tecnològica Logo del portal

Grup d'Investigació en Gèneres Digitals: Anàlisi de la Producció i Recepció Lingüistiques - GENDIGIT

Descripció

El fort desenvolupament dels gèneres digitals o cibergèneres, i l'anomenada comunicació mediada per ordinador constitueix un incontestable fet recent. El seu desenvolupament a tots els nivells, a través de la inclusió de textos i/o elements multimèdia, ha anat perfilant i transformant i enriquint el discurs. Ací hem d'entendre tant els mecanismes de producció textual com els de recepció, atés que l'usuari, receptor o lector, el qual jugava un paper més passiu en els gèneres tradicionals, participa activament en els cibergèneres, convertint-se en agent, modelador discursiu en un mitjà, el d'internet, que pateix canvis constants. En definitiva, els gèneres i mitjans digitals, tant col·lectius (blogs, pàgines web, fòrums, xarxes socials) com a individuals (blogs narratius, correus electrònics), han obert un univers de possibilitats i característiques gràcies a la incorporació dels suports electrònics. Assistim doncs a la gènesi de nous gèneres amb propostes discursives que cal conéixer i descriure detalladament a fi d'entendre la seua repercussió en les comunitats de parla i el seu s implicacions en àmbits sociolingüístics. El nostre grup d'investigació pretén analitzar la multiplicitat d'aspectes lingüístics, estratègies pragmàtiques i discursives, fraseologia, vocabulari, trets multimodals, etc., en cinc llengües: anglés, francés, espanyol, italià i alemany. Per a això hem creat bases de dades que contenen mostres de versions originals i traduccions de cibergèneres on podem examinar la construcció d'aquests textos i el seu comportament des de l'òptica del contrast i la interacció. Esperem que tot això ens permeta realitzar investigacions més precises i detallades. Gràcies a aquestes bases de dades, en les diverses anàlisis esperem poder atinar més precisament en la caracterització dels gèneres digitals, dels seus discursos, el lèxic o la fraseologia, els aspectes soci-pragmàtics, els cognitius o els semiòtics (multimodals). 

Així mateix, ens interessem pel paper interactiu dels receptors de tota aquesta vasta producció digital, atés que sabem que l'audiència juga un paper actiu decisiu, per exemple, a través de les opinions abocades en xarxes socials, o en variats fòrums de discussió, influint més clarament en la transformació eficaç de continguts i missatges. Prioritzem l'ús d'eines de corpus atés que enriqueixen la descripció lingüística, i superen a la simple anàlisi manual, basat en la intuïció, particularment quan es pretén analitzar empíricament grans mostres de dades. La introducció d'eines de corpus enllaça metodològicament l'anàlisi quantitativa i el qualitatiu. La posada en marxa d'aquestes bases de dades i l'aposta per adequades metodologies basades en corpus proporcionen sistematicitat i solidesa a les nostres investigacions, no sols fonamentada en el teòric, sinó principalment en un fort component empíric per a observar l'ús real, esperant que tot això pot servir de model per a posteriors treballs.

El nostre grup d'investigació pretén analitzar la multiplicitat d'aspectes lingüístics, estratègies discursives, fraseologia, vocabulari, trets multimodals, etc., en cinc llengües: anglés, francés, espanyol, italià i alemany, i incorporant gradualment l'àrab. Per a això es crearan grans bases de dades que continguen mostres de versions originals i traduccions de cibergèneres on puguem examinar la construcció d'aquests textos i el seu comportament des de l'òptica del contrast i la interacció. Progressivament, aquestes bases de dades incorporaran anotacions que tinguen en compte elements sociolingüístics o geolectals, i s'introduiran etiquetatges morfològics, semàntics i discursius. Esperem que tot això ens permeta realitzar investigacions més precises i detallades.

Gràcies a aquestes bases de dades, en les diverses anàlisis esperem poder atinar més precisament en la caracterització dels gèneres digitals, dels seus discursos, el lèxic o la fraseologia, els aspectes soci-pragmàtics, o els semiòtics (multimodals). Tampoc perdem de vista les seues característiques diferenciadores respecte a gèneres tradicionals que són precursors, però amb els quals hui dia conviuen. Així mateix, ens interessem pel paper interactiu dels receptors de tota aquesta vasta producció digital, atés que sabem que l'audiència juga un paper actiu decisiu, per exemple, a través de les opinions abocades en xarxes socials, o en variats fòrums de discussió, influint més clarament en la transformació eficaç de continguts i missatges.

Prioritzem l'ús d'eines de corpus atés que enriqueixen la descripció lingüística, i superen a la simple anàlisi manual, basat en la intuïció, particularment quan es pretén analitzar empíricament grans mostres de dades. La introducció d'eines de corpus enllaça metodològicament l'anàlisi quantitativa i el qualitatiu.

Es tracta en definitiva d'anar compilant i actualitzant bases lingüístiques que continguen dades altament representatives dels anomenats cibergèneres. La posada en marxa d'aquestes grans bases de dades i l'aposta per adequades metodologies basades en corpus proporcionen sistematicitat i solidesa a les nostres investigacions, no sols fonamentada en el teòric, sinó principalment en un fort component empíric per a observar l'ús real, esperant que tot això pot servir de model per a posteriors treballs sobre gèneres en xarxa.

 

Objectius CT
  • Descripció de gèneres digitals, anàlisi discursiva lingüística i multimodal.
  • Disseny de bases de dades i la seua anàlisi des de la lingüística de corpus.
  • Descripció del lèxic i la fraseologia dels gèneres digitals.
  • Anàlisi lingüística contrastiva i la seua aplicació a la traducció dels gèneres digitals.
  • Aplicacions a l'ensenyament de llengües estrangeres de la caracterització dels gèneres digitals.
Línies d'investigació
  • Multimodalitat

    Investigació simultània de diversos codis semiòtics no lingüístics, com a imatges i/o sons. L'anàlisi multimodal és de summa importància si volem descodificar de manera satisfactòria la major part dels tipus de discursos tant digitals com analògics.

  • Lexicologia i fraseologia

    Coneixement i anàlisi exhaustiva del vocabulari i fraseologia dels gèneres específics d'internet.

  • Gèneres digitals i anàlisis del discurs

    Caracterització i descripció dels gèneres digitals des de diferents perspectives amb èmfasis en funcions retòriques, anàlisi crítica, la seua construcció discursiva i la seua importància en les diferents disciplines acadèmiques, professionals i/o socials.

  • Disseny de bases de dades i lingüística de corpus

    Investigació entorn del disseny normalment de grans bases de dades de gèneres digitals i anàlisis d'explotació de grans corpus, en moltes ocasions constituïts per milions de paraules, mitjançant eines específiques.

  • Ensenyament i aprenentatge de llengües estrangeres

    Exploració didàctica dels gèneres discursius d'internet, el seu vocabulari, fraseologia, gramàtica, i pragmàtica.

  • Anàlisi contrastiva i aplicació a la traducció

    Anàlisi pragmàtica i extracció de patrons discursius i lèxics que permeten una aplicació posterior a la traducció pragmàtica de qualitat dels gèneres digitals.

Direcció
  • SUAU JIMENEZ, FRANCISCA ANTONIA
  • PDI-Catedratic/a d'Universitat
Veure fitxa
Membres
  • BAYNAT MONREAL, M.ELENA
  • PDI-Titular d'Universitat
Veure fitxa
  • BOU FRANCH, AMPARO PATRICIA
  • PDI-Catedratic/a d'Universitat
Veure fitxa
  • CLAVEL ARROITIA, BEGOÑA
  • PDI-Titular d'Universitat
Veure fitxa
  • DOLON HERRERO, ROSA ANA
  • PDI-Titular d'Universitat
Veure fitxa
  • GEA VALOR, MARIA LLUISA
  • PDI-Titular d'Universitat
Veure fitxa
  • LABARTA POSTIGO, MARIA
  • PDI-Titular d'Universitat
  • Coordinador/a Curs
Veure fitxa
  • LINARES BERNABEU, ESTHER
  • PDI-Ajudant Doctor/A
Veure fitxa
  • PENNOCK SPECK, BARRY
  • PDI-Titular d'Universitat
Veure fitxa
Col·laboradors/es
  • CALVO RIGUAL, CESAREO LUIS
  • PDI-Catedratic/a d'Universitat
Veure fitxa
  • FUSTER MARQUEZ, MIGUEL
  • PDI-Catedratic/a d'Universitat
Veure fitxa
  • GIMENEZ FOLQUES, DAVID
  • PDI-Titular d'Universitat
  • Coordinador/a Curs
Veure fitxa
  • GREGORI SIGNES, CARMEN
  • PDI-Titular d'Universitat
Veure fitxa
  • SANMARTIN SAEZ, JULIA
  • PDI-Titular d'Universitat
  • Coordinador/a Curs
Veure fitxa
Personal investigador no UV

Col·laboradors/ es

  • Maria Vittoria Calvi - Università degli Studi di Milano (Italia). 
  • Pascual Cantos Gómez - Universidad de Murcia. 
  • Patrick Goethals - Universiteit Gent (Bélgica). 
  • Mercedes López Santiago - Universitat Politècnica de València. 
  • Giovanna Mapelli - Università degli Studi di Milano (Italia). 
  • Chelo Vargas Sierra - Universitat d'Alacant. 
     
Producció cientifica per investigador UV
  • BOU FRANCH, AMPARO PATRICIA
    PDI-Catedratic/a d'Universitat
    Expandir
  • CALVO RIGUAL, CESAREO LUIS
    PDI-Catedratic/a d'Universitat
    Expandir
  • FUSTER MARQUEZ, MIGUEL
    PDI-Catedratic/a d'Universitat
    Expandir
  • GIMENEZ FOLQUES, DAVID
    PDI-Titular d'UniversitatCoordinador/a Curs
    Expandir
  • GREGORI SIGNES, CARMEN
    PDI-Titular d'Universitat
    Expandir
Estructura asociada
Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades (IULMA)
Dades de contacte del grup
Gèneres Digitals: Anàlisi de la Producció i Recepció Lingüistiques (GENDIGIT)

Campus de Blasco Ibáñez

Av. Blasco Ibáñez, 32

46010 València (València)

963 983 424

Geolocalització

suau.blogs.uv.es

francisca.suau@uv.es

Persones de contacte
  • SUAU JIMENEZ, FRANCISCA ANTONIA
  • PDI-Catedratic/a d'Universitat
Veure fitxa