孔子学院
总第
21
期
2013
年
11
月
第
6
期
24
汉语角
LENGUA CHINA
近
年来在世界各地,尤其是我们
国家西班牙,人们学习汉语的
兴趣迅速增长。随着需求的上
升,汉语培训市场也随之升温,除了大量
的私立语言学校,大学里也将汉语设为新
的正规课程,除此之外,西班牙全国的
官方语言学校以及孔子学院也都提供汉语
教学。然而,与此盛况相反,专门针对以
西班牙语为母语的学习者而编写的教材却
寥寥无几,尤其缺乏结合新的信息和通
讯技术而编制的创新教学资源。
面对缺乏具有吸引力的教材这一现
状,根据目前盛行的语言教学新方法,来
自欧洲的 Clipflair 项目作为一种创新,
有助于填补这一空白。它以全新的方式和
理念为学习者打开了通向汉语的大门,并
能提供无限的可能性。
ClipFlair 项目的主要目标是利用
视听材料设计出学习外语的活动,例如
revoicing
(口头复述、配音或口述影像)
和
captioning
(为影像添加文本或字幕)。
参与 ClipFlair 项目的有来自欧洲 8
个国家和 10 个大学的教师和研究人员。
在项目开发过程中,预计针对包括汉语在
内的 15 种语言编制活动。这些活动具有
互动性,能激励学生并让他们感觉有趣。
活动不仅能突出加强学生的视听理解力,
同时也能训练听、说、读、写四项基本语
言技能。
ClipFlair 的最大特点,也就是将
它区别于其它类似教学方式的特点,用
户们(学生、老师和活动设计者)可以
从数字图书馆中自由获得教学资源,而
且根据欧洲共同语言参考标准所设的各
个语言级别的视频和活动资料的数量会
不断增加,用户既可以使用已设计好的
活动,也可以自己创建活动,上传并与
人共享。此外,网站作为一个平台,也
具备类似社交网站(博客、维基)的特
征,它有一个 2.0 的网站,允许用户之
间互动协作,或者加入不同的虚拟社区,
成为其中一员。
平台的多功能性(只需在线访问,
无需安装任何软件,也无需复杂的电脑
知识就可以创建自己的活动)、学习方
式的多样性(面授、远程教学或自学)、
活动本身具有的吸引力(音频、文本和
视频之间的互动),以及这一学习方式
的社交特性,将使得这一平台成为汉语
课堂内外非常有用的工具。
到目前为止,该项目在欧洲范围内处
于试点阶段,受到了参与活动的学生们
的欢迎。
就汉语而言,网站上已有适合于 A1
到 B2 各个级别的十多个活动。总的来
说,除了通过传统的视频短片锻炼听力
理解能力外,练习形式还十分多样,各
种练习的目的是激发学生的学习积极
性。在各类
captioning
(图 1 添加字幕)
活动中,字幕必须由学生来写,因此其
任务可以从整理字幕、文本填空、找同
义词、修改字幕到写完整的字幕。
在
revoicing
(图 2 口头复述)活
动中,学生必须进行口头表达,为短片
中的人物或解说者配音。初级水平的学
习者的任务是重复所听的内容,而高级
在为视频配写字幕和配音中学习语言
PROYECTO PILOTO PARA EL
APRENDIZAJE DE LENGUAS
MEDIANTE EL SUBTITULADO Y
EL DOBLAJE DE VÍDEOS
Helena Casas Tost, Sara Rovira Esteva, Universidad Autónoma de Barcelona, Departamento de Traducción e Interpretación
巴塞罗那自治大学翻译系