30
孔子学院
总第
22
期
2014
年
1
月
第
1
期
本期人物
X
u Beihong (
徐 悲 鸿
, 1895-
1953), célebre pintor contem-
poráneo chino y profesor en
bellas artes, estudió pintura
occidental en Francia. Tras su regreso a
su tierra natal, consiguió varios puestos
en diversas instituciones nacionales,
incluyendo la enseñanza en el Depar-
tamento de Arte de la Universidad Na-
cional del Centro (ahora la Universidad
de Nanjing) y en el Instituto de Arte
de la Universidad de Beijing. A partir
de 1949 se convirtió en presidente de la
Academia Central de Bellas Artes. Se le
considera un maestro de los retratos y la
pintura de caballos y pájaros, defensor
del realismo y seguidor del estilo artísti-
co de Ren Bonian (
任伯年
, 1840-1896).
Como pintor, tuvo una gran influencia
en el arte chino. Desde su punto de
vista, la pintura tradicional china tenía
que introducir las técnicas de la pintura
occidental, así pues sus obras resaltan la
luz, las formas y la estructura anatómica.
Sus obras de tinta china a color brillan
por su belleza natural, sobre todo aque-
llas cuyo protagonista es un caballo al
galope.
Nació pobre y empezó a
pintar muy joven
Xu Beihong nació el 19 de julio de 1895
en una familia humilde en el pueblo de
Qitingqiao (
屺亭桥
), perteneciente a la
ciudad de Yixing (
宜兴
), en la provincia
de Jiangsu. Su padre, Xu Dazhang (
徐
达章
), fue profesor de una escuela priva-
da y exhibía un gran talento en literatura
y pintura, por eso sus vecinos a menudo
le encargaban que pintara cuadros. De
estos trabajos obtenía pequeños ingresos
para mantener a la familia. A partir de
los nueve años, Xu Beihong comenzó a
practicar la pintura con su padre. Cada
día después de comer, copiaba una obra
de Wu Youru (
吴友如
), famoso pintor
de finales de la dinastía Qing (
清
, 1644-
1911). Además, también aprendió a mez-
clar los colores y aplicarlos a la pintura.
A los diez años ya ayudaba a su padre a
aplicar correctamente los colores a los
cuadros. Cuando tenía 13 años, debido
a las inundaciones en su pueblo durante
varios años consecutivos, su padre le
llevó a la zona de Wuxi y Changzhou,
vendiendo sus cuadros para ganarse la
vida. Por aquel entonces, Xu Beihong
coleccionaba dibujos de animales, como
caballos y vacas, que se regalaban con
los paquetes de cigarrillos para posterior-
mente dibujarlos. Con 17 años, Xu se
convirtió en profesor de bellas artes en
su pueblo natal.
Originalmente, Xu Beihong se llama-
ba Xu Shoukang (
徐寿康
). Durante un
banquete de boda en casa de un familiar,
los hijos de las familias ricas ataviados
de trajes de seda, se burlaron de Xu
porque sólo llevaba puesto un abrigo de
algodón. Desde aquel entonces, decidió
no vestirse nunca con prendas de seda.
Xu deseaba estudiar en las nuevas es-
cuelas, pero su familia no podía pagarlo.
Cuando pedía prestado dinero a otros,
nadie le hacía caso, y no podía evitar
sentirse triste y se veía a sí mismo como
un ganso con el llanto apenado, decidió
entonces cambiarse el nombre a Bēihóng
(
悲鸿
, literalmente “Ganso apenado”).
Durante el resto de su vida se vio a sí
mismo como un ganso triste dispuesto a
prender y a pintar con ahínco.
Mentores ymecenas
A los 19 años, con la ayuda económica
de un médico local, Xu Beihong estudió
Xu Beihong