University of Valencia logo Logo Doctoral Programme in Advanced Hispanic Studies Logo del portal

Tabla de personas
Photo Name and surname Address + info Biography
AGUILAR RUIZ, MANUEL JOSE

AGUILAR RUIZ, MANUEL JOSE

PDI-Associat/Da Universitari/A

Departamento de Filología Española Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Universitat de València Av. Blasco Ibáñez, núm. 32, 3.º, despacho 13, buzón núm. 126. Teléfono: 96 386 41 00 ext. 51072

96 386 41 00 (D)

manuel.j.aguilar@uv.es

Biography
 

- Doctorado en Estudios Hispánicos Avanzados, Universidad de Valencia (2021)

Tesis: "Los neologismos fraseológicos como palabras idiomáticas en locuciones en español: morfología y clasificación".

Directora: M.ª Virginia González García

- Máster de Lexicografía Hispánica, Real Academia Española/Universidad de León (2015)

TFM: "Las palabras idiomáticas en la fraseología española: elaboración de un inventario a partir de su tratamiento lexicográfico en el DRAE y el DEA".

Director: Mario García-Page Sánchez

- Diploma de Posgrado en Metodología y Didáctica del Español como Lengua Extranjera, Universidad de Valencia (2014)

- Posgrado: Certificado de Especialización en Edición de Textos Medievales, Universidad de Valencia (2012)

- Máster de Estudios Hispánicos Avanzados, Universidad de Valencia (2010)

TFM: "El componente léxico 'mar' en las unidades fraseológicas en castellano".

Directora: M.ª Teresa Echenique Elizondo

- Licenciatura en Filología Clásica, Universidad de Granada (2005)

 

Codificador del banco de datos Corpus del español del siglo XXI (CORPES) de la Real Academia Española (RAE) a través del equipo de la Universitat de València (desde 2011)

Colaborador en la redacción del Diccionario histórico de la lengua española (DHLE) de la Real Academia Española (RAE) (desde 2022)

Colaborador en la digitalización del Diccionario del español actual (DEA) de Seco, Andrés y Ramos (desde 2023)

Colaborador del proyecto de I+D+i PID2020-117659GB-100 Tesoro Lexicográfico del Español en América (TLEAM) del Ministerio de Ciencia e Innovación (2021)

Miembro del comité editorial de Phrasis. Rivista di studi fraseologici e paremiologici de la Associazione Italiana di Fraseologia e Paremiologia Phrasis (desde 2016) y FRASEOLEX (Revista Internacional de Fraseología y Lexicología) (desde 2022)

Comité evaluador de las revistas Sintagma, Revista de Lingüística, RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, Foro de Profesores de E/LE, International Journal of Language and LinguisticsNormas. Revista de Estudios Lingüísticos Hispánicos, Revista de Lenguas para fines específicos, Estudios Filológicos (Universidad Austral de Chile), Forum for Linguistic Studies y Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics

Coordinador del equipo de español de la revista Euroamerican Journal of Applied Linguistics and Languages, Texas A&M University-Commerce, EE. UU. (2014-2018)

ALBELDA MARCO, MARTA

ALBELDA MARCO, MARTA

PDI-Catedratic/a d'UniversitatCoordinador/a de Programa de Doctorat

Departamento de Filología Española Despacho 27 Universitat de València Av. Blasco Ibáñez, 32 Valencia, 46010

(9638) 64692

marta.albelda@uv.es

Biography
 

Marta Albelda Marco is an Associate Professor at the University of Valencia (Spain). She is a member of Val.Es.Co. Researching Group (Valencia Español Coloquial), devoted to the study of Spoken Colloquial Spanish. She co-leads the project “Pragmatics attenuation and its genre variation: written and oral discursive genres in European an Latin American Spanish” (www.esvaratenuacion.es). Among her interests are the analysis of oral and colloquial language, the pragmatic communication, corpus linguistics, evidentiality and the pragmatic categories of attenuation and intensification. Her publications may be consulted at the following web address https://uv.academia.edu/MartaAlbeldaMarco y  https://producciocientifica.uv.es/investigadores/334426/detalle .

BRIZ GOMEZ, EMILIO ANTONIO

BRIZ GOMEZ, EMILIO ANTONIO

PDI-Catedratic/a d'Universitat

emilio.a.briz@uv.es Avda. Blasco Ibáñez, 32. Despacho 29

(9638) 64076

emilio.a.briz@uv.es

Biography
 

[ Automatic translation ]

Antonio Briz is a professor of Spanish Language in the Department of Spanish Philology of the Faculty of Philology, Translation and Communication of the University of Valencia (Spain), as well as director of the research group Val.Es.Co. (www.valesco.es), dedicated to the study of spoken language and corpus linguistics. He works in Spanish linguistics and Spanish pragmatics, and his main line of research is the study and analysis of colloquial conversation (Colloquial Spanish in conversation. Esbozo de pragmagrammática, Barcelona, Ariel, 1998; Briz and Val.Es.Co.,How to comment on a colloquial text, Barcelona, Ariel Practicum, 2000, and Corpus of colloquial conversations, Annex of the Magazine Oralia.Madrid, Arco/Books, 2002). His latest publications deal with topics related to conversation units, discourse markers, verbal courtesy and legal language (Briz, coord., 2018, Style manual for lawyers, Valencia, Tirant lo Blanch). He is coordinator of an interuniversity project titled Dictionary of Spanish discursive particles (www.dpde.es), the corpus of conversations from Spain and America (AMERESCO) and a study on theattenuation in Spanish and Portuguese (ES.POR.ATENUACIÓN): http://esvaratenuacion.es/

His teaching activity focuses, above all, on syntax, Spanish pragmatics and colloquial Spanish. In postgraduate studies, he teaches courses at several Spanish and foreign universities on the aforementioned topics, as well as linguistic advice and expertise. Participates in training programs for teachers of Spanish as a foreign language (E/LE). In relation to this area of Spanish teaching, he is director of the online diploma of“Training of teachers of Spanish as a foreign language”, title from the University of Valencia and co-director of the “E/LE Forum” at the aforementioned university. To date, he has been a representative of SICELE on behalf of the University of Valencia. He has supervised 32 doctoral theses.

Among other merits, it should be noted that he is a member of the advisory, editorial, management or scientific committee of different magazines and collections (Cuadernos de Filología , University of Valencia; Oralia and Current Spanish Linguistics, Madrid, Arco-Libros; Chimera Romance Corpora and Linguistic Studies, Autonomous University of Madrid. ; Onomázein, Pontificia Universidad Católica de Chile; Cuadernos AISPI (Associaziones Ispanisti Italiani); a, EUNSA, University of Navarra; coordinator of the EDICE International Program (Courtesy Studies in Spanish), based in Stockholm.

He has been a member of the National Commission for the Evaluation of Research Activity in Spain: years 2010 and 2011; evaluator of the Aragón University Quality and Prospective Agency, years 2012 and 2013; member of the National Commission for the evaluation of the Juan de la Cierva and Ramón y Cajal scholarships, 2012; collaborator of the coordination, evaluation and scientific-technical monitoring division of the Ministry of Economy and Competitiveness for the evaluation and granting of research projects: years 2016 and 2017.

He was a founding partner of the company spin-off Tecnolingüística S.L., created in 2008 with the aim of transferring linguistic research to society: rhetoric and public speaking courses, linguistic expertise, specialized translations, transcriptions, labeling... (https://tecnolinguistica.com/).The Style manual for lawyers mentioned above, as well as other works, Know how to speak(2008),Non-sexist communication guide (2011)< em>, published by the Instituto Cervantes, Editorial Aguilar, are results of this transfer work.

He has recently been named corresponding member of the Cuban Academy of Language.

ESTELLES ARGUEDAS, MARIA

ESTELLES ARGUEDAS, MARIA

PDI-Catedratic/a d'Universitat

Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Departament de Filologia Espanyola Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 VALENCIA Despacho nº. 25

(9638) 64884

maria.estelles@uv.es

Biography
 

Full professor at the University of Valencia since 2024, specializing in Spanish pragmatics, oral and conversational Spanish, and interaction. She obtained a degree in Hispanic Philology in 2002, and a PhD in Spanish Language in 2009, both recognized with extraordinary awards for her academic performance.

Her research career has focused on the pragmatics of spoken Spanish, addressing the study of discourse markers from diachronic and synchronic perspectives. She has explored the grammaticalization of discourse markers and constructions with discursive value, as well as broader phenomena such as the structure and units of conversation, evidentiality, mitigation, prosody, and corpus linguistics. She is the coordinator, along with Marta Albelda, of the Ameresco corpus of colloquial conversations in America and Spain, and of the ESPRINT corpus of conflictive communication among intimates in Spanish, which contains domestic conversations and couple therapies collected in Spain and Latin America.

She has published numerous articles in high-impact journals such as the Journal of Pragmatics, Journal of Politeness Research, Pragmatics and Society, Corpus Pragmatics, RILCE, Oralia, and others, and book chapters with prestigious publishers such as Peter Lang and John Benjamins. Additionally, she has been actively involved in international conferences and symposia, often as an invited speaker at renowned institutions like the University of Cambridge, Universiteit Antwerpen, and Universität Heidelberg.

She has continuously participated, from the beginning, in funded research projects, and has been linked to more than eight projects throughout her career, two of which she has led as principal investigator. Moreover, she has conducted pre and postdoctoral research stays at prestigious international universities, including UNAM in Mexico and KU Leuven in Belgium.

She is the editor of the journal Borealis and the journal RESLA and regularly performs review duties for several renowned academic journals. Her interdisciplinary approach to research has allowed her to collaborate on projects that cross boundaries between pragmatics, historical semantics, and linguistic variation and change, contributing to the advancement of knowledge in her field.

GONZALEZ GARCIA, VIRGINIA

GONZALEZ GARCIA, VIRGINIA

PDI-Prof. Permanent Laboral PplResponsables de Gestio AcademicaCoordinador/a Titulacio de Grau

Despacho número 27, Tercer piso. Facultad de Filologia, Traducció i Comunicació Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 Valencia

(9638) 64693

virginia.gonzalez@uv.es

Biography
 

 

Degree in Hispanic Philology (Universitat de València) and PhD in Spanish Philology (Universitat de València).

Permanent Lecturer in the Department of Hispanic Philology at the University of Valencia.

ORCID: 0000-0003-4817-3288

I graduated in 1997, obtaining the Extraordinary Degree Award, and later I received a pre-doctoral grant from the Generalitat Valenciana for my doctoral thesis on the lexicographical work of the illustrated Gregorio Mayans, which was awarded with the qualification of SOBRESALIENTE CUM LAUDE. I am currently a Permanent Lecturer. 

Member of the consolidated research group of the Uv, Valesco, since 2009, I have participated in 12 research projects, which make up the main lines in which I carry out my research work, the study of pragmatic attenuation and the study of digital discourses. I will refer to some of them below.

I would especially like to highlight my participation in three research projects related to the study of pragmatic attenuation, funded by the University of Valencia, the Ministry of Economy and Competitiveness, and the Ministry of Economy, Industry and Competitiveness. 

I should also point out my participation in the projects coordinated by Dr. Sanmartín, related to the study of tourism on the Internet, and funded by the University of Valencia and the Ministry of Innovation. My contribution to the design of the layout and content of the Cometval Group's Multilingual Dictionary of Tourism (online, 2014) was particularly productive.

I am currently part of the Research Project funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation, PID2020-114805GB-100, ESPRINT, ‘Pragmatic-rhetorical strategies in conflicting conversational interaction between intimates and acquaintances: intensification, attenuation and interactional management’. 

Since my participation in 2001 in a project funded by the Commission of the European Communities, I have also been involved in research on the acquisition of Spanish as a second language, especially in virtual environments and in the use of corpora in the ELE classroom as well as in the teaching of the colloquial register.

 

HIDALGO NAVARRO, ANTONIO

HIDALGO NAVARRO, ANTONIO

PDI-Catedratic/a d'UniversitatSecretari/a de Departament

Dpto de Filología Española Despacho nº 28 Facultad de Filología, Traducción y Comunicación

(9638) 64943

antonio.hidalgo@uv.es

Biography
 

I am a Professor of Spanish Language in the Department of Spanish Philology at the University of Valencia. I earned my PhD in Hispanic Philology in 1996 and was awarded the Extraordinary Doctorate Prize in 1997. My research activities have primarily focused on the study of colloquial language use, and I am a founding member of the Val.Es.Co. research group (Valencia, Colloquial Spanish). I have dedicated a significant portion of my work to the analysis of intonation functions in spoken language. In this area, I have published notable works such as 'La Entonación coloquial. Función Demarcativa y Unidades de Habla' (1997, Universitat de València), 'Comentario Fónico de Textos coloquiales' (2002, Arco-Libros), 'Aspectos de la entonación española: viejos y nuevos enfoques' (2006, Arco Libros), 'El estudio de la prosodia en España en el S. XXI: perspectivas y ámbitos' (ed.) (2011, Universitat de València), 'La enseñanza de la entonación en el aula de E/LE' (2012, Arco Libros) in collaboration with Adrián Cabedo, 'La voz del lenguaje: fonética y fonología del español' (2012, Tirant Humanidades) in collaboration with Mercedes Quilis, or 'Sistema y uso de la entonación en español hablado: aproximación interactivo-funcional' (University Alberto Hurtado, 2019).

I have also published numerous scientific articles related to my research areas in prestigious national and international journals such as Oralia, Verba, Moenia, Journal of Politeness Research, Faits de Langues, Lingüística Española Actual, Español Actual, Boletín de Filología de la Universidad de Chile, Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, Revista de Llengua i Dret, Estudios Filológicos, Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, Anuari de Filologia: Estudis Lingüístics, Pragmática sociocultural, Cauce, etc.

I have served as the Principal Investigator (IP) for the Fonocortesía research project (Ministry of Science and Innovation: 2010-2013), and I have participated or currently participate in the following research projects:

  • Urban Sociolinguistics in the City of Valencia ('Aids for Infrastructure Equipment') funded by the Conselleria d’Educació i Ciència of the Generalitat Valenciana (from May 1993 to 1994, inclusive). Principal Investigator: Antonio Briz Gómez. University of Valencia.

  • Colloquial Spanish Spoken in the City of Valencia, funded by the University of Valencia (from October 1993 to 1995, inclusive). Principal Investigator: Antonio Briz Gómez. University of Valencia.

  • Sociolinguistics of Speech in Valencia and its Metropolitan Area, funded by the Conselleria de Cultura, Educació i Ciència of the Generalitat Valenciana (from January 1996 to December 1998, inclusive). Principal Investigator: Antonio Briz Gómez. University of Valencia.

  • Dictionary of Discourse Particles in Spanish, funded by the Ministry of Science and Technology (2001-2003). Principal Investigator: Antonio Briz Gómez. University of Valencia.

  • New Contributions to the Dictionary of Discourse Particles in Spanish, funded by the Ministry of Education and Culture (2005-2007). Principal Investigator: Antonio Briz Gómez. University of Valencia.

  • Transcription and digitization of the Val.Es.Co. corpus (Valencia, Colloquial Spanish). Funded by the Generalitat Valenciana (2007-2008). Principal Investigator: Salvador Pons Bordería. University of Valencia.

  • Modernization of Legal Language Project, commission for the study of Oral Language in judicial settings, led by Dr. Antonio Briz Gómez (2009-2011).

  • Melodic Analysis of Speech and Didactic Models Project. Ministry of Economy and Competitiveness (2014-2017). Principal Investigators: Fco. José Cantero Serena and Dolors Font Rotchés. University of Barcelona.

  • Pragmatic Attenuation in Spoken Spanish: its diaphasic and diatopic variation (2014-2016). Principal Investigator: Marta Albelda Marco. University of Valencia.

  • Discursive Units for a Systematic Description of Discourse Markers in Spanish (2017-2020). Principal Investigator: Salvador Pons Bordería. University of Valencia.

  • EHSEEFONOEMOCIÓN Research Project / FFI2017-88310-P/MINECO (2018-2020). Principal Investigator: X. Padilla García, University of Alicante.

  • Prometeo Research Project, Generalitat Valenciana: Towards the Diachronic Characterization of the 20th Century (DIA20). CIPROM/2021/038. Principal Investigator: Salvador Pons Bordería, University of Valencia.

My research contributions have led to the creation of the linguistics services company, Tecnolingüística S.L., which emerged as a spin-off under the auspices of the University of Valencia

I have visited various Spanish and foreign universities as a guest professor within the framework of various university faculty mobility programs or by specific invitation. These universities include Ghent University, the University of the Friendship of Peoples (URAP) in Moscow, Stockholm University, Trier University (Germany), Barranquilla University (Colombia), Concepción University (Chile), the University of Alicante, the University of Seville, Complutense University of Madrid, the University of Gandia's Summer University (Valencia), the International Menéndez Pelayo University in Santander, Heidelberg University (Germany), the University of Navarra, Jaume I University in Castellón, the University of Extremadura, the University of La Coruña, the Autonomous University of Madrid, the Autonomous University of Barcelona, the University of Salamanca, etc. I have also given lectures within various public and private institutions, universities, and diverse organizations such as the Belgo-Iberoamerican Association in Antwerp, Belgium, the University of Valencia, the URAP (University of the Friendship of Peoples) in Moscow, the University of San José in Costa Rica, the Menéndez Pidal University Institute at the Complutense University of Madrid, Heidelberg University (Germany), the University of Castellón, the Provincial Hogeshool voor Vertalers en Tolken in Ghent, the University of La Coruña, the Duques de Soria Foundation, the Autonomous University of Barcelona, the University of Extremadura, the Fernando el Católico Institution of the Zaragoza Provincial Council, etc.

Since joining the University of Valencia in 1990, I have complemented my teaching and research work with various management activities: member of university faculty hiring committees at various times, Director of the Master's in Hispanic Studies at the University of Valencia (2006/2007 academic year), Secretary of the Department of Spanish Philology at the University of Valencia (from October 2007 to November 2010), Coordinator and President of the Degree in Hispanic Studies at the University of Valencia (from November 2010 to November 2013), Director of the Department of Spanish Philology (from November 2013 to November 2016 and from September 2019 to September 2022), and currently, I am the Secretary of the Department of Spanish Philology at the University of Valencia.

I have carried out evaluation tasks for various national and international journals and publishers, including A.I.Gr.E. (Asociación Internacional de Gramática de la Enunciación), Acta Lingüística Academica, Anuari de Filologia de la Universitat de Barcelona, Anuario de Letras. Lingüística y Filología, Cuadernos AISPI de la Associazione Ispanisti Italiani; Cultura, Lenguaje y Representación. Dpto de Filología y Culturas Europeas. Universitat Jaume I; Estudios de Lingüística Aplicada; Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, Estudios Filológicos de la Universidad de Valdivia, Folia Lingüística, Journal of Politeness Research, Lengua y migración, Lingüística Española Actual, Literatura y Lingüística. Universidad Católica Silva Henríquez, Loquens, Moenia, Nueva Revista del Pacífico. Universidad de Playa Ancha; Oralia, Philologia Hispaliensis, Programa EDICE, Quaderns de Filologia (Anejos), Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, Revista de Lingüística Teórica y Aplicada (Chile), Revista SOPRAG, RILCE, RILI, Revista Española de Lingüística, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Almería, Sintagma, Spanish in context, Speech Communication, Tópicos en Lingüística, UniverSOS, Verba...

In addition, I have participated in the organization of numerous R&D&I activities, including national and international conferences held at my university or other institutions, serving as Secretary or President in many of them.

MONTAÑEZ MESAS, MARTA PILAR

MONTAÑEZ MESAS, MARTA PILAR

PDI-Prof. Permanent Laboral PplCoordinador/a Curs

Marta Pilar Montañez Mesas Departamento de Filología Española 3er piso. Despacho 22 96 3983308 Marta.Montanez@uv.es

83308

marta.montanez@uv.es

Biography
 

Marta Pilar Montañez Mesas has a PhD in Hispanic Philology from the University of Valencia, with the thesis Conversational Discursive Markers and Final Position. Towards a discursive characterization of their functions in speech units, directed by D. Antonio Briz Gómez, who received the Extraordinary Doctorate Award.

 

Currently, she is a Permanent Labor Professor (PPL, formerly C. Dr.) in the Department of Spanish Philology at the University of Valencia. Previously, she has combined her teaching and research work at the UV as an associate professor with the teaching of Spanish Language and Literature in Secondary and High School Education, where she is Career Officer (Valencian Government, since 2016, now on leave).

 

In his research career, he has been part of several Research Projects:

-Nuevas aportaciones al Diccionario de partículas del español, directed by D. Antonio Briz Gómez, for whom he was a Predoctoral Research Fellow (with a "V Segles" grant and the FPU of the MEC in TC, 2006-2009.

- Estudio etnolingüístico y lexicográfico de la cultura del cuerpo en la sociedad actual, (BFF2003-01374), directed by J. A. Díaz Rojo, of the CSIC (Instituto de Historia de la Ciencia y Documentación “López Piñero”, Departamento de Historia de la Medicina, Facultad de Medicina y Odontología, Universitat de València), from which he was an Initiation Research Fellow (CSIC) at TC, 2005.

- Transcripción y digitalización del corpus Val.Es.Co. (GV2007-160), financed by the Conselleria d’Indústria, in charge of D. Salvador Pons Bordería, 2007.

- Fonocortesía: el componente fónico en la expresión de la cortesía y descortesía verbales en español coloquial, from the Ministerio de Ciencia e Innovación (Ref. FFI12009-07034), directed by Dr. D. Antonio Hidalgo Navarro, 2009.

- Proyecto de Modernización del lenguaje jurídico (grupo de control: Valencia), directed jointly by the RAE, the Ministry of Justice and the University of Valencia, 2010.

- Currently, Aportaciones para una caracterización diacrónica del siglo XX (Ref. PID2021-125222NB-I00), from the Ministerio de Ciencia e Innovación, 2022, directed by D. Salvador Pons Bordería.

Since 2005 he has been a member of the Val.Es.Co research group. from the University of Valencia (www.uv.es/valesco), dedicated to the study of the colloquial register, the diaphasic varieties of Spanish and orality. His lines of research are discourse analysis, especially discourse markers and discursive position, oral genres and colloquial syntax.

 

She is the author of several research articles and reviews related to her main research, but she also has numerous publications on Spanish as a foreign language and non-sexist language and communication.

He is a member of the Lingualitarias Research and Transfer Group (www.uv.es/lingualitarias).

PONS BORDERIA, SALVADOR

PONS BORDERIA, SALVADOR

PDI-Catedratic/a d'UniversitatEspecialista Pau

Avda. de Blasco Ibáñez, 32 46010 Valencia Despacho 16 salvador.pons@uv.es Horario de atención: mi. 10-13 h.

(9639) 83269

salvador.pons@uv.es

Biography
 

[Biography, english version]

SANMARTIN SAEZ, JULIA

SANMARTIN SAEZ, JULIA

PDI-Catedratic/a d'UniversitatCoordinador/a Curs

Avda. Blasco Ibáñez, 32 (Valencia 46010) Despacho 023

(9638) 64946

julia.sanmartin@uv.es

Biography
 

Julia Sanmartín Sáez is Professor of the Department of Spanish Philology (teaching area of Spanish Language) at the University of Valencia since 2001. She has four six-year research periods and five five-year teaching periods. She has been director of the Master's Degree in Advanced Hispanic Studies (2010-2012), secretary of IULMA (2015-2018) and coordinator of International Programmes managed by the Vice-Rectorate for International Relations (2003-2019).

She received her PhD in Hispanic Philology from the University of Valencia, with an extraordinary doctorate prize, with a thesis on the slang of delinquency (awarded the Fernández Abril prize by the RAE). She has maintained this first line of research until the present day, focusing on the characterisation of group slang based on its detection in primary sources (oral, media and digital) and from different perspectives (thus, the use of slang as a stylistic resource). He has combined this lexicological perspective with the lexicographical one by publishing a Diccionario de argot (Espasa, 1998-2006) and with the metalexicographical one by dealing with the description of slang dictionaries and markup in lexicography.

Since 1993, she has been a member of the VALESCO Research Group, and has developed a second line of work with continuous work on the collection and analysis of three oral corpora. She has participated with the VALESCO Group in the elaboration of a corpus of colloquial conversations (Corpus de conversaciones coloquiales (Arco, 2002), in the development of a system for the recognition of colloquial conversation; in the delimitation of discourse units, Un sistema de unidades para el estudio del lenguaje coloquial (Estudios de Lingüística del Español, 2014); and in the drafting of the Diccionario de Partículas Discursivas del español (online, 2008). He has also collaborated with the PRESEEA project (Gómez Molina coord. 2001) in obtaining the corpus, El español hablado de Valencia, and with GRUPO PERLA (Gallardo Paúls 2005) in the edition of a corpus of aphasic language. His continued dedication to obtaining oral corpora has enabled him to design a proposal for the transcription of spoken language and an evaluation of the different transcription systems.

Since 2000, he has developed a third area of specialisation with the pragmalinguistic analysis of the lexicon of colloquial Spanish (common slang or urban jargon). He has studied the different procedures of lexical creation and, in particular, he has reviewed metaphor, borrowings and suffixation.  It has also initiated a novel analysis by detecting and quantifying the productivity of word formation procedures linked to the colloquial in three corpora (oral, media and digital). It has thus contributed to the knowledge of the colloquial lexicon, to the detection of its primary digital sources (social networks) and to the identification of lexical novelties in this register. Moreover, it has now added a diachronic perspective to the study of the colloquial lexicon, considering its evolution from the 20th to the 21st century.

In 2004, he has initiated a fourth line of research in neology, by setting up and directing the Neology Group of the University of Valencia, which collaborates with OBNEO in the project of the Network of Observatories of Neology of Peninsular Spanish (NEOROC). From this research orientation, he has published several studies on neologisms, focusing on the analysis of neologisms in the media from a contrastive geolectal perspective and on the revision of procedures more closely linked to the informal register, such as shortenings.

A fifth line of research has been the study and characterisation of digital genres, a line that began in 2008 with Chat. La conversación tecnológica (Arco Libro) and continued today with the delimitation of a theoretical proposal to describe the cyber-genres of tourism 2.0 (institutional websites and social networks), as well as the responses to digital comments, considered as a chained genre. This line of research is linked to the consideration that responses to comments respond to a series of attenuation and politeness strategies, including the treatment formulas themselves.

The sixth line of research began in 2010 with the analysis of the tourism lexicon and the publication of a multilingual tourism lexicographical resource: Cometval Group Multilingual Dictionary of Tourism (online, 2014). He has developed the analysis of the tourism lexicon both from a lexicological orientation and from a perspective closer to the terminology and terminological regulation of the sector, always from the consideration that the lexicon must be inserted in specific discursive coordinates (discursive genres) and in its variability in the geolectal framework.

Finally, she has been integrated in the ESPRINT project that investigates pragmatic-rhetorical strategies in the conflictive conversational interaction between intimates and acquaintances; and she has published several articles on this issue, such as the way of reproducing the discourse used by the therapist in couple therapie.

All these lines of research have contributed to the results of the nine research projects in which he has participated or directed, including, among others, and Discursive Particles of Spanish, , Pragmatic attenuation in spoken Spanish: its diaphasic and diatopic variation, The measurement of neologicity and dictionariness of neologisms in Spanish and especially, Lexical and discursive analysis of parallel and comparable corpora (Spanish-English-French) of tourism promotion websites; and the two most recent ones, Pragmatic-rhetorical strategies in conflictive conversational interaction between intimates and acquaintances: intensification, attenuation and interactional management (ESPRINT) and Contributions to a diachronic characterisation of the twentieth century.