Logo de la Universdad de Valencia Logo Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Logo del portal

Telecolaboración y gamificación para la enseñanza intercultural integrada de contenidos y lenguas

  • 13 febrero de 2019
Image de la noticia

Los responsables del proyecto en la UV son Begoña Clavel Arroitia y Barry Pennock Speck: (Begona.Clavel@uv.es, Barry,Pennock@uv.es)

El proyecto TeCoLa reúne a expertos en los campos de la enseñanza de idiomas extranjeros, la telecolaboración intercultural, la formación docente y la pedagogía mediada por la tecnología de seis países (Bélgica, Francia, Alemania, Holanda, España y Reino Unido). Este proyecto surge de varios proyectos europeos anteriores basados en telecolaboración. El equipo, liderado en Valencia en aquel momento por José Ramón Gómez Molina, comenzó explorando esta metodología a nivel universitario (NIFLAR) y más tarde se aplicó a la educación secundaria (TILA: http://www.tilaproject.eu/). En este momento, nuestra atención se centra en desarrollar y probar enfoques innovadores de telecolaboración gamificada para escuelas secundarias que aborden temas de diversidad en el aprendizaje en la enseñanza intercultural e integrada de contenidos y lengua. La gamificación aplica a la enseñanza online elementos que se encuentran en los juegos tradicionales. Por ejemplo, las actividades normalmente tienen un límite de tiempo y se da más puntos a quien acaba primero. Los estudiantes reciben recompensas, realizan retos y es importante también la presencia de paneles con los resultados de los participantes. Un ejemplo de gamificación en el Mundo Virtual de TeCoLa es la Gincana (Treasure Hunt, en inglés) y el juego de Serpientes y Escaleras.

 

Gincana y juego de serpientes y escaleras en el Mundo Virtual TeCoLa

 

En el centro mismo del proceso de aprendizaje se encuentran las interacciones basadas en tareas auténticas entre compañeros de diferentes contextos socioculturales, educativos y lingüísticos que utilizan la telecolaboración para comunicarse y colaborar internacionalmente.

El proyecto Erasmus+ TeCoLa presta especial atención a:

  • la práctica comunicativa auténtica en lengua extranjera,
  • la experiencia intercultural, la sensibilización y el desarrollo de competencias,
  • el descubrimiento de conocimiento de manera colaborativa en contextos de aprendizaje integrado de contenido y lenguas,
  • la diversidad en el aprendizaje y las prácticas pedagógicas de diferenciación.

TeCoLa se beneficia de las tecnologías de telecolaboración gamificada para mejorar la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras. Implementamos interacciones en el mundo virtual, videocomunicación y gamificación para apoyar los intercambios pedagógicos en línea entre estudiantes de secundaria en toda Europa.

TeCoLa tiene como objetivo:

1. Permitir a los profesores en formación y a aquellos ya en servicio que utilicen la telecolaboración y la gamificación para:

  • facilitar el desarrollo de competencias comunicativas interculturales como un objetivo primordial del aprendizaje de idiomas extranjeros y la construcción de la ciudadanía europea. Para ello disponemos de una serie de tareas interactivas online diseñadas para abordar estos aspectos (ver https://sites.google.com/site/tecolaprojectoer/tasks/tasks-spanish) y que se adaptan a las necesidades específicas de cada grupo de estudiantes que las utiliza.
  • crear condiciones para comunicación en la vida real en una lengua extranjera en tándem o en constelaciones de lingua franca con un potencial de aprendizaje incidental de idiomas. Estas condiciones se dan en nuestro entorno de Moodle (http://tecola.eu/moodle/) donde los alumnos pueden realizar videoconferencias, compartir actividades, subir vídeos, chatear, etc. y en el mundo virtual creado para nuestro proyecto (https://sites.google.com/site/tecolaproject/virtualworld) donde los alumnos pueden entrar con su avatar y realizar toda una serie de actividades en pareja o en grupo que fomentan la comunicación real con alumnos de otras nacionalidades).
  • fomentar la colaboración autónoma y la autenticidad como principios clave del aprendizaje basado en tareas.
  • fortalecer el aprendizaje personalizado y la independencia del aprendiz como parte de un enfoque pedagógico diferenciado.

2. Internacionalizar la educación integrando la telecolaboración en las escuelas para innovar, enriquecer y hacer que los programas de enseñanza de idiomas sean más significativos y efectivos.

3. Contribuir a la integración de todos los alumnos, independientemente de su contexto, promoviendo el diálogo intercultural en eventos de telecolaboración entre diversas poblaciones de alumnos de escuelas secundarias de toda Europa. 4. Aprovechar las posibilidades que ofrecen las aplicaciones web 2.0, los mundos virtuales, los juegos serios y la gamificación con el objetivo de diversificar la enseñanza y facilitar el aprendizaje integrado de contenidos y lengua junto con el diálogo intercultural y el juego en encuentros de telecolaboración. A continuación mostramos algunas de las posibilidades del mundo virtual. Los alumnos pueden sentarse en la terraza de la horchatería de Santa Catalina en el mundo en español (Valencia) y conocer algo de nuestra cultura además de poder charlar con nativos españoles:

 

Pueden también visitar las Torres de Serrano y desde allí comenzar la gincana guiados por nuestro robot que contestará a sus preguntas:

Otra de las actividades a su disposición, en los diferentes territorios, son los “puntos de interacción” donde a partir de unos murales donde se puede proyectar información, mostrar vídeos o presentaciones PowerPoint, entre otras posibilidades, los alumnos han de realizar una serie de actividades sobre un tema diseñado por nosotros o por sus profesores:

Ahora mismo los socios del proyecto en Valencia, estamos coordinando actividades de telecolaboración entre varios centros de educación primaria y secundaria (Salesianos, CEIP Gloria Fuertes, San Cristóbal Mártir I y IES Monserrat) de nuestra provincia con centros en Burdeos, Londres y Utrecht.

 

Socios del projecto TeCoLa (2016-1-NL01-KA201-022997)

UNIVERSITEIT UTRECHT (institución coordinadora), Holanda

LINK LINGUISTIK & INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION (LINK), Alemanya UNIVERSITY OF ROEHAMPTON, Reino Unido

UNIVERSITEIT ANTWERPEN, Bélgica

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA, España

TRANSIT-LINGUA, Francia

3DLES, Holanda

 

Contacto:

https://sites.google.com/site/tecolaproject/home-1

info@tecola.eu

https://www.facebook.com/groups/tecolaproject

https://twitter.com/tecolaproject