Un profesor de Filología diseña una audioguía para móviles para hacer accesible la facultad

Juan José Martínez Sierra

El profesor Juan José Martínez Sierra, del Departamento de Filología Inglesa y Alemana, y director de CiTrans, ha coordinado el proyecto de innovación docente ‘Universidad accesible: creación de una audioguía para la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació’. La aplicación se puede descargar ya en la versión android desde des d’ací. La iniciativa está financiada por el Servicio de Formación Permanente e Innovación Educativa de la Universitat y por el mismo centro.

El objetivo principal de este proyecto era crear una audioguía de la Facultad en formato app para dispositivos móviles, destinada a miembros de la comunidad universitaria con algún tipo de deficiencia visual. Esta herramienta, que ya se puede descargar de manera gratuita desde Google Play para dispositivos Android y que, en breve, estará disponible para iOS (hasta entonces, los usuarios de este sistema pueden acceder desde la siguiente web: http://citrans.uv.es/audio/), permite romper barreras y favorecer el uso independiente e integrador de las instalaciones del edificio.

Paco Pedrero, estudiante de Filología Hispánica, de 28 años, y con problemas de visión, ha participado en la mejora de la herramienta. “La aplicación estaba muy bien diseñada, pero he sugerido efectuar más divisiones de espacios, y también la posibilidad de avanzar o retroceder en las grabaciones”.  Pedrero espera que pronto esté también disponible en el entorno apple, que suele ser lo más utilizado por las personas con problemas de visión por su mejor accesibilidad.

El profesor Juan José Martínez Sierra señala: “La idea inicial era recurrir a la práctica de la audiodescripción (modalidad de traducción audiovisual que hace posible que las personas ciegas o con problemas de visión puedan acceder a la televisión, cine, teatro, ballet, ópera, museos.) con objeto de diseñar una herramienta que hiciera posible para este colectivo moverse físicamente con autonomía y precisión por los diferentes espacios de la Facultad”. Así, tomando como ejemplo las audioguías de ciertos museos, que no sólo ofrecen una descripción oral de las obras de arte, sino que también incluyen pequeñas explicaciones relativas en la localización de espacios (salidas de emergencia, lavabos) y a la lógica de recorrido, después de meses de trabajo ha sido posible ultimar una audioguía en castellano que otorga a su usuario una libertad de movimiento total y rigurosa”, concluye. La guía se ofrece en castellano pero próximamente se hará la versión en valenciano.

Junto con el profesor Martínez Sierra han colaborado varios docentes y personal técnico de la mencionada Facultad, así como un nutrido número de estudiantes del Grado en Traducción y Mediación Interlingüística de los cursos 2013-2014 y 2014-2015. Esta audioguía, claro ejemplo del compromiso social de la Universitat de València, convierte a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació en el primer edificio accesible para personas ciegas.

Fecha de actualización: 12 de marzo de 2016 07:40.

Listado de noticias