Logo de la Universdad de Valencia Logo Historia de la Traducción Científica y Técnica en España (Siglos XVIII-XX) (Histradcyt) Logo del portal

I Jornadas sobre historia de la traducción no literaria. La difusión de los saberes técnicos y científicos franceses en España (s. XVI-XIX). El papel de la traducción

  • 21 noviembre de 2012

En este encuentro pretendemos reunir a los investigadores interesados en este campo de la traducción y constituir un foro de discusión que verse sobre:

El contexto histórico, social y cultural en el que se realizan las traducciones, su recepción.

Los traductores: su contexto biográfico (personal y profesional), sus conocimientos técnicos y científicos, las razones por las que emprenden las traducciones; los textos traducidos (tratados, manuales, diccionarios, enciclopedias, etc…): la información científica y técnica aportada por la traducción, las distintas modalidades de traducción (adaptación o no); las distintas partes de los textos (prólogos, notas del traductor, glosarios -ocultos o no-) ; neología terminológica, presencia en los diccionarios y normalización.